"An té nach bhfuil láidir ní foláir dhó bheith glic"


Céad míle fáilte!


viernes, 4 de octubre de 2013

Propuesta de colaboración a l@s lectores/as

Habiendo recibido una ayuda más que importante de varios lectores, a los cuales desde aquí reitero mi sincero agradecimiento. Apelo nuevamente a algún/a lector/a del blog que pueda ayudarme con unos textos sobre temática irlandesa y que domine el inglés.

La traducción (del inglés al castellano) requiere un dominio de ambos idiomas ya que hay términos de dificil comprensión y se requiere una traducción lo más fidedigna y ajustada posible.



I ask for help to any reader who knows english, the translation requires a mastery of language as there are complex terms and requires a translation adjusted.

Thanks very much. Go raibh maith agaibh.

'El norte de Irlanda'.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Hola, he entrado en el blog y creo que podría echar una mano con las traducciones. No voy mal en inglés y soy un apasionado de la historia irlandesa. Si puedo ser de ayuda, mi email es yolyleo@hotmail.com

Alias dijo...

Pues mi agradecimiento público por delante, en breve contacto contigo por el correo.

Un saludo y gracias!.