"An té nach bhfuil láidir ní foláir dhó bheith glic"


Céad míle fáilte!


miércoles, 8 de abril de 2015

Discurso de Pascua 2015 de la RNU

"La proclamación de 1916 no era sólo un documento para echar a los británicos fuera" 

Camaradas y amigos, quiero dar las gracias a la RNU de Dundalk por invitarme a hablar con ustedes aquí hoy en este histórico 99 aniversario del Alzamiento de Pascua de 1916.

Mi tema de hoy es la proclamación de 1916 y lo que hizo y que ha significado para los republicanos en los últimos 99 años, y también para señalar algunos de los eventos que esperamos exponer en Dundalk para conmemorar el centenario del próximo 1916.

A menudo me pregunto qué ha hecho que generaciones de hombres y mujeres irlandeses en miles a través de los años asistan a los cementerios a lo largo y ancho de esta isla y fuera de ella, como he leído por la proclamación, seis palabras acapararon mi atención y eran 'albergan a todos los hijos de la nación por igual'. Me pregunté ¿qué significa esto entonces y ahora, para mí significa el derecho a vivir la vida libre de prejuicios, independientemente del género, color, credo u orientación sexual y es por eso que, los republicanos,  votan sí en el próximo referendum en los 26 condados sobre el matrimonio del mismo sexo.

Esto significa que los trabajadores de Dunnes Stores tienen derecho al final de los contratos de cero horas y ser representados por un sindicato, insto a la gente a no pasar de sus piquetes cuando están en su lugar y felicitarlos y les enviamos nuestros mejores deseos y apoyo. Esto significa que entre 18 y 24 años de edad tienen derecho a los plenos derechos de bienestar social y exigimos su plena reincorporación. Decimos a los laboristas tan fuerte como podemos, la culpa/vergüenza es vuestra cómo os atrevéis a conmemorar a los hombres y mujeres del bloqueo de 1913, mientras que en 2015 mantenéis a los trabajadores y sus familias en la esclavitud económica a través del impuesto U.S, mientras atacáis a los padres solteros y obligáis a los desempleados a los esquemas que perpetúan el desempleo y la pobreza, que obliga a nuestros jóvenes a ir a los barcos y aviones para convertirse en otra generación perdida de emigrantes.

Albergar a todos los niños de la nación por igual significa que las personas en peligro de hipoteca deben ser tratados con la misma igualdad que los desarrolladores y especuladores. Exigimos el fin de la política de desalojos de los bancos, debemos y nos opondremos a este moderno latifundismo de hoy en día, los inquilinos privados deben recibir protección jurídica y nos llaman a un cese inmediato de los alquileres excesivos.

La proclamación de 1916 no era y no es sólo un documento para echar a los británicos, era el documento más importante del colonial siglo XX. Se envió un mensaje de esperanza e inspiración a las poblaciones coloniales del mundo. Cuando los voluntarios abrieron fuego contra los lanceros británicos la mañana de Pascua, se disparaban los primeros disparos del fin del imperio británico, la proclamación llevó la primera piedra de la estructura social de una futura República nueva fundada en la igualdad entre hombres y mujeres .

Pascua es un momento para recordar a nuestros patriotas muertos, ya sea en el campo de batalla o por la mano de Dios, y esto no es una excepción. Tuve el gran, pero triste privilegio de ser parte de la guardia de honor en el funeral de Patsy Donnelly de Dundalk, tristemente hace unas semanas asistí al funeral de otros dos republicanos, uno era un hombre de Dundalk a quien tuve el honor de servir con en las filas del movimiento republicano en el norte de Louth y Sur de Down, un hombre que se granjeó el respeto y la admiración de todos los que lo conocieron, John Flynn. Luego me enteré de la muerte de otro compañero de Armagh y otra vez había estado en el movimiento republicano en mi ciudad natal, era uno de los soldados republicanos más intrépidos para enfrentar al enemigo en Armagh, era Frankie Coxs. Sería imperdonable para mí no hablar de otro hombre de Dundalk que estuvo en servicio activo durante la campaña de la frontera en 1956, Mark McLoughlin. Que el suelo de la tierra que amaban repose ligeramente sobre ellos.

Esto puede ser una obra de teatro para esos muchachos de allá (señalando hacia la Sección Especial de la Garda en el cementerio), pero seguro, que no va a hacerles daño. Estaba leyendo un libro hace unas noches, en el que se detalla cómo Tom Clarke casi escapó del pelotón de fusilamiento, pero un hombre del RIC, Hoey, le agarró. Y mientras veía a la Sección detener y hostigar a los republicanos cuando intentaban conmemorar a los irlandeses que cayeron en la batalla, me dije a mí mismo, bueno, tal vez ellos están aquí para conmemorar a Hoey. Cuando vuestros nietos os pregunten, en que estábais en el 99 aniversario del Alzamiento de 1916, podréis decirles que conmemorábais humildemente a los que dieron su vida por la libertad de Irlanda, no espiando a sus compañeros y compañeras irlandeses.

El próximo año se cumplen 100 años del Alzamiento de 1916, nosotros aquí en Dundalk estaremos poniendo un amplio programa de eventos. El primer paso será una reunión después de Pascua para coordinar estos eventos. Me gustaría extender una invitación a todos para asistir a esta reunión y garantizar que el centenario será un merecido homenaje a todas las generaciones que se reunieron aquí para honrar a nuestros patriotas muertos. Quiero terminar con estas palabras, no dirigidos a vosotros, sino a los republicanos que no están aquí. El año que viene nos pertenece a todos, vamos a conmemorar con DIGNIDAD y sin ira. La mano de la amistad y camaradería está aquí para usted, le invitamos a ser parte de este acontecimiento verdaderamente histórico.


Go raibh maith agaibh. [Muchas gracias a tod@s]

Rory Dougan

No hay comentarios: