viernes, 31 de diciembre de 2010
Os deseo un feliz 2011
Ádh mór ort!
... y el vídeo de regalo:
jueves, 30 de diciembre de 2010
Felicitación navideña de Gerry Adams
Quiero desear a todos una muy feliz y tranquila Navidad y un buen Año Nuevo.
Esta época del año es una oportunidad para relajarse, pasar tiempo con familia y amigos y disfrutar el placer de traer los regalos de Navidad, especialmente a los niños.
Pero también es importante que recordemos a todos aquellos para quienes esta Navidad será difícil y dura - las víctimas del reciente conflicto, así como todos aquellos que están en una situación desesperada a raíz de la recesión.
Irlanda hoy, Norte y Sur, se encuentra en una encrucijada.
La política económica perseguida por los dos gobiernos conservadores en Londres y Dublín ha causado sufrimientos significativos a los ciudadanos.
Seasann muid leis na daoine atá ag fulaingt sa ghéarchéim eacnamaíochta seo. Tá an dá rialtas coimeádacha i mBaile Atha Cliath agus i Londain ag iarraidh an t-ualach ar fad a chur ar na gnáthdaoine. Níl sé sin ceart ná cothrom agus leanfaidh Sinn Féin ag moladh bealach níos fearr.
-En este punto introduce un párrafo en irlandés (la traducción como entendereis no la he podido hacer literal), que en resúmen habla de que el SF se une a las personas que están sufriendo en esta crisis económica. Habla de la política económica conservadora de los gobiernos de Londres y Dublín y de la ONU y de la posición del SF que considera que esta política no es justa y que siguen recomendando una mejor manera de hacerlo-.
Los efectos adversos en los servicios públicos, la economía y la sociedad en las dos partes de esta isla es evidente. Cientos de miles de ciudadanos están desempleados y la emigración de nuevo en aumento.
El Sinn Féin es un partido republicano irlandés. Somos un partido de "Irlanda Unida". Creemos que la unidad tiene sentido económico y político.
Sinn Féin es la soberanía, la independencia y la libertad del pueblo irlandés y el derecho de nuestro pueblo a construir nuestra propia sociedad.
En la búsqueda de esto hemos acordado en el Norte un presupuesto que tiene por objeto proteger los servicios públicos mientras se busca hacer crecer la economía.
A pesar de todas las dificultades, el proceso de paz sigue y el próximo mayo, el Ejecutivo y la Asamblea concluirán su primer mandato. Esto habría sido considerado imposible hace sólo unos años.
En el Sur, el Sinn Féin ofrece la única alternativa real frenta al consenso conservador. Estamos proponiendo políticas prácticas para regenerar la economía, una reforma fundamental política, encaminada a producir una forma genuinamente abierta y responsable del Gobierno, que ponga fin a la noción de las élites políticas y faculte a los ciudadanos irlandeses, el uso adecuado de los recursos naturales de Irlanda, por el bien común , la protección y la creación de puestos de trabajo; Poner fin a la salud de dos niveles y los sistemas de educación y apoyo continuo para el Proceso de Paz, el Acuerdo de Viernes Santo y mayor apertura a la comunidad unionista.
Tá Sinn Féin ag súil go mór leis an bhliain 2011. Mar páirtí uile-Éireann beimid ag seasamh san Olltoghchán agus i dToghchán an Tionóil. Beimid ag rá leis an pobal Thuaidh agus Theas go bhfuil rogha acu chun todhchaí nios fearr a chruthú leis an fís agus leis na polasaithe atá á chur chun cinn ag Sinn Féin.
-Se vuelve a introducir otro texto en irlandés, que viene a decir más o menos: El Sinn Féin está a la espera del año 2011. Como un partido de toda Irlanda está en pie en las elecciones generales (en los 26 condados) y en las elecciones de la Asamblea (seis condados ocupados). Diremos a las comunidades del Norte y del Sur que tienen una opción para crear un futuro mejor con la visión y las políticas promovidas por el Sinn Fein-.
En 2011 se presentan retos importantes. El Sinn Féin estara a la altura de los compromisos y la superación de ellos.
Pero por ahora y para los próximos 10 días os deseo a todos una feliz, apacible y agradable Navidad y Año Nuevo.
Adh Mór agus dea-ghuí hacer Chach.
Gerry Adams
Mensaje navideño de Peter Robinson y Mary McAleese
Peter Robinson, ha dicho que 2010 será recordado por la mayoría de los "desafíos a nuestra economía".
Sin embargo, Robinson dijo que la gente del norte de Irlanda eran "fuertes en la adversidad" y que confía en que a través del trabajo duro de la región se "capeé el temporal".
En su mensaje de Navidad, el líder del DUP dijo que el norte de Irlanda estaba "avanzando" y un comienzo se había hecho para transformarlo en el "buen lugar que puede ser".
Robinson también rindió homenaje a los soldados, policías, servicios de emergencia y personal de hospital que pasó el día de Navidad lejos de sus familias. "Les doy las gracias por su dedicación y servicio", dijo.
"En particular, debemos pensar en las familias que tendrán una silla vacía en esta Navidad a través de la muerte de un ser querido en el campo de batalla".
"Ruego que se encuentre el amor de Dios y la paz de una manera muy especial".
Y de otro lado ,sacado de Innisfree, el Mensaje de Navidad de la Presidenta de los 26 Condados, Mary McAleese.
Envío mis más cálidos saludos de Navidad y Año Nuevo a todos los miembros de la familia de Irlanda y a todos nuestros amigos del mundo entero.
En esta época del año, en que los que se habían ido regresan y las familias se reúnen, felices de reencontrarse, la conversación, sin duda, gira en torno a los problemas económicos de Irlanda, que dominan los titulares en todas partes, que han llevado miseria y dolor en muchos hogares. Nuestro pueblo se enfrenta a una dolorosa recuperación económica y, lógicamente, cuestiona sobre qué condujo a nuestras actuales dificultades. Se pregunta cuánto tiempo llevará pasar esta crisis y qué debe hacerse para evitar que se repita.
Hoy es imperativo aunar la confianza en sí mismo y la determinación que revigorizarán psicológica y económicamente a nuestro país. Irlanda y su gente valen mucho, mucho más de lo que puede definir la presente crisis económica. Nuestra historia nos ha dado la resiliencia en con que afrontar la adversidad y tal vez sea hora de recordarnos que nosotros sí tenemos mucha más fuerza para ayudarnos en el camino por delante.
Irlanda disfruta de una dinámica vida comunitaria sostenida por un moderno “meitheal”* de buena vecindad, solidaridad y la generosidad voluntaria.
Somos un pueblo rico en imaginación, creatividad, innovación y habilidad para resolver problemas.
Tenemos un sector empresarial fuerte, incluidas las empresas de clase mundial que decidan instalarse en Irlanda y las empresas locales que están actuando muy bien en los mercados de exportación.
Tenemos el don de la paz que ya ha transformado la vida en nuestra isla compartida, y que tiene un enorme potencial sin explotar.
Tenemos una extraordinaria lealtad de la familia irlandesa mundial, cuya buena voluntad y experiencia es un recurso extenso y duradero.
Tenemos hombres y mujeres de gran habilidad en las artes, las humanidades, las ciencias, las tecnologías, los deportes y sectores de ayuda al desarrollo, cuyo genio mejora la vida irlandesa y la reputación internacional de Irlanda.
Por encima de todo, tenemos una cohorte de jóvenes talentosos y ambiciosos que merecen se les done la confianza en su futuro y el orgullo por su país.
Esta confianza y este orgullo se generará por lo que nosotros decidamos hacer hoy y mañana para que hacer a Irlanda el país exitoso, promisorio, e igualitario que desea y es capaz de ser.
Les deseo a todos y cada uno de ustedes una pacífica y feliz Navidad y un Año Nuevo de renovada esperanza y fe en el futuro de Irlanda.
[Traducción de Santiago Boland, para Irish Community Post.]
miércoles, 29 de diciembre de 2010
36.000 norirlandeses continúan hoy sin agua
Unos 36.000 habitantes de Irlanda del Norte continúan hoy sin agua después de que el proveedor estatal advirtiera de que el suministro no podrá volver a la normalidad hasta dentro de varios días.
NI Water, el proveedor estatal y el único de la provincia, indicó en su página web que tendrán que pasar todavía varios días hasta que los suministros vuelvan a estar operativos, lo que ha suscitado temores a que se desate una crisis sanitaria.
Según explicó NI Water, los problemas surgieron después de que una gran helada seguida de un rápido deshielo hicieran reventar los conductos de agua en toda la provincia, una situación que afecta ya a unas 36.000 personas en Belfast, además de otros pueblos y aldeas, algunos de los cuales llevan sin agua desde hace 11 días.
El número dos del Gobierno norirlandés, Martin McGuinness, admitió hoy que se siente "absolutamente defraudado" por la gestión de NI Water en medio de estas crisis y aseguró que su objetivo ahora sería determinar cómo el proveedor podría "mejorar las cosas en los próximos días".
"Nuestra preocupación se centra en las dificultades experimentadas por los ancianos y los jóvenes con bebés", afirmó McGuinness.
Algunos afectados llevan sin agua desde hace más de una semana, y el Gobierno escocés enviará 160.000 litros en reservas de agua potable embotellada para tratar de aliviar la situación de las decenas de miles de norirlandeses afectados.
Los funcionarios han responsabilizado a NI Water por no haber sabido solucionar esta crítica situación.
El Ejecutivo de Stormont (sede de la Asamblea de Irlanda del Norte) se reunirá mañana en Belfast para determinar qué medidas extra se podrían adoptar para paliar la situación.EFE
Más de 40.000 personas sin agua en el norte de Irlanda
El ministro para el Desarrollo Regional norirlandés, Conor Murphy, confirmó que debido a la gravedad de la situación, las autoridades se reunirán para evaluar qué medidas tomar ante el problema.
Al menos unos 80 poblaciones se vieron afectadas por la falta de agua, que en algunos casos superó los ocho días.
La firma Northern Ireland Water advirtió que los problemas podrían continuar por varios días hasta que se normalice el suministro.
Por su parte, el Ejecutivo de Escocia ofreció proveer de botellas de agua mineral a la población norirlandesa en caso de ser necesario.
El problema se agravó debido a que las nevadas y el frío polar provocaron averías en la red de cañerías del país, que llevó a un vaciamiento de las piscinas de reservas acuíferas.
Liam Mulholland, jefe de servicios de NI Water, afirmó que las circunstancias son inusuales y sin precedentes.
Noticia extractada por -El norte de Irlanda- desde una noticia de (ANSA). MRZ
Cóctel molotov contra una casa en Enniskillen y asalto en Bangor
Se produjeron daños en la pared de la casa de Corban Avenue en la zona de Kilmacormick. El ataque fue descubierto poco antes de las 08.00 GMT del miércoles (hora local).
La zona del ataque, es una zona nacionalista/republicana.
El motivo aún no ha sido establecido, de haber novedades las iré poniendo. La policía ha apelado a cualquier persona con información para que se ponga en contacto con ellos.
De otro lado, una mujer de unos 50 años ha sufrido heridas graves en un asalto en Bangor (localidad de mayoría unionista/lealista).
Ocurrió en una casa de Ashbury Crescent poco después de 00.30 GMT del miércoles (hora local).
La víctima sufrió graves lesiones en la cara y la cabeza, incluyendo una posible fractura de cráneo.
De momento no se sabe si el ataque es de estilo paramilitar o son otras las motivaciones, como en el caso anterior, de haber novedades, las pondré.
-ACTUALIZACIÓN-
-Alex Easton del DUP ha dicho: "Condeno totalmente este asalto - no hay lugar para este tipo de actividad en la sociedad."
-La policía ha detenido a una mujer de 40 años en relación al ataque de Bangor, posteriormente ha sido puesta en libertad bajo fianza.
Declaraciones de John Mathews -Alliance-
John Mathews es ex presidente de la Alianza de Irlanda del Norte, el único partido político significativo que cuenta con el apoyo de los católicos nacionalistas irlandeses y también de los protestantes unionistas, y que se opone frontalmente al sectarismo y la discriminación. Por eso, Mathews afirma rotundo que «luchar por la religión es la mayor locura y estupidez que puede existir». Subraya que la convivencia ha mejorado en Irlanda del Norte desde la firma del Acuerdo de Viernes Santo de 1998 «porque cada vez hay una mayor y mejor cooperación entre los distintos grupos políticos y dirigentes de distintos colores que cooperan y trabajan juntos». También destaca el importante papel que ha tenido la constitución de la Asociación de Gobiernos Locales de Irlanda del Norte, de la que ha sido presidente, ya que considera prioritario «trabajar con asociaciones de la comunidad e involucrar a la población». Sin embargo, no oculta que todavía perduran en algunas zonas de Belfast «muros enteros que dividen a la sociedad». «Sin embargo, para mí es importante que los representantes políticos estén haciendo esfuerzos para trabajar juntos», añade. Tampoco olvida que el cese de las acciones armadas por parte del IRA, en 2005, ha jugado un papel decisivo en favor de la convivencia, e incluso él mismo afirma que «algunos antiguos miembros del IRA son ahora mis amigos». Por último, a su juicio, el único paralelismo entre Irlanda del Norte y Euskadi es que «en ambos existe un conflicto de identidad».
martes, 28 de diciembre de 2010
De nuevo en la calle el Saoirse Nua
Para l@s interesad@s:
38 Quinn’s’ Cottages, Prospect, Limerick
Contact: (061) 418425 mobile 086 3360331
El precio del boletín es de 1 euro con 50 céntimos.
Esta noticia no puede ir en un día más apropiado que hoy, día 28, de los Santos Inocentes, no por ser falsa, sino por la trayectoria mantenida, al menos hasta ahora, por ciertos sectores que se dicen republicanos.
lunes, 27 de diciembre de 2010
Tiroteos y ataques sin víctimas en los condados de Tyrone y Antrim
Varias ventanas resultaron destrozadas por los impactos e igualmente algunos vehículos fueron dañados durante el incidente en Corboe Road sobre las 23.00 GMT (hora local) en vísperas de Navidad.No había nadie en casa en el momento de los disparos y el móvil del incidente se desconoce, el factor paramilitar no está descartado, pero hay hipótesis de criminalidad común.
De otro lado, se han producido una serie de disparos contra una casa en Ballymena (zona de fuerte implantación unionista/lealista, aunque con zonas nacionalistas) , Condado de Antrim, en un ataque en la madrugada del lunes.
Un hombre y una mujer estaban en la propiedad en Dunfane Park cuando el ataque tuvo lugar a las 03.00 GMT(hora local), nadie resultó herido y el motivo no se ha establecido aún.
Finalmente, la policía está investigando otro ataque contra una casa en la finca Ballykeel en la madrugada del domingo.
Un número de hombres armados con bates de béisbol y otras armas rompió dos ventanas en la casa situada en Lewis Park.
Cuatro hombres fueron arrestados y puestos en libertad bajo fianza.
Pese a todo, como siempre, a no ser que haya reivindicación de algún grupo, quedémonos con el hecho objetivo de estos tres ataques.
Una nueva dimisión en el UUP engrosa las filas del DUP
David Drysdale fue elegido como concejal del UUP en el año 2001 para representar a Castlereagh East.
Ahora, antes de cambiarse de partido ha dicho que había preocupación por las políticas del partido Unionista del Ulster.
"Me involucré en la política para ayudar a la gente y hacer del área que represento un lugar mejor. Ahora creo que el UUP no tiene estrategia para ofrecer un cambio", dijo.
A principios de este mes el ex candidato a Westminster Harry Hamilton, renunció a los unionistas del Ulster. Fue el tercer candidato a las elecciones generales en dejar el partido desde que Tom Elliott se convirtió en líder del UUP.
domingo, 26 de diciembre de 2010
RNU se opone a los recortes del DUP/SF
Meehan dijo: "Esta bastante claro que los socios de Stormont son más que felices con miles de pérdidas de empleos y severos recortes en los servicios esenciales y los beneficios para aquellos que ya están entre los miembros más desfavorecidos de nuestra comunidad. Los recortes de presupuesto fueron concebidos y ordenados por Cameron y su único propósito es servir en primer lugar a los intereses del gobierno británico.
Para Londres, sólo servirá -el presupuesto- para proteger las ganancias de muchas de las personas e instituciones responsables de las pérdidas económicas que han ocurrido y aislarlos de toda participación en las dificultades infligidas a la clase trabajadora.
Meehan continuó: "Una buena calidad de vida es un principio fundamental del republicanismo irlandés. Por el cual todos los ciudadanos deben ser tratados como iguales. Tal vez esto marca un paso en el plan de veinticinco años para volver la marca economía del Norte del agrado del imperialismo. Activistas de la RNU ya han visto las consignas y las protestas encabezadas por el Sinn Féin en contra de los recortes en los 26 condados. ¿Cómo pueden los republicanos y los nacionalistas tomar esas posiciones en serio cuando el mismo partido esta más que dispuesto a ejercer recortes similares a instancias del gobierno británico como parte de un gobierno en Stormont? Su postura hipócrita es a la vez vergonzosa y bochornosa y con razón ha sido observada no sólo por la gente en la comunidad afectada, sino por los medios de comunicación también.
La Red Republicana para la Unidad continuará de acuerdo y uniendose a los opositores de estos auténticos mandatos británicos de recortes del DUP/Sinn Féin, quienes no están facilitando la lucha contra estas políticas. Instamos a los demás a levantarse y hacer oír su voz! "
sábado, 25 de diciembre de 2010
Nollaig Shona agus Áthbhliain faoi Mhaise Daoibh!
Feliz Navidad a tod@s, y un deseo de próspero año nuevo en Libertad y Paz.
Con motivo de las fechas navideñas, me voy unos días con la familia a las tierras del norte, por lo tanto, a partir de hoy y hasta principios de enero el blog se irá actualizando a un ritmo más lento, con entradas programadas. Cualquier comentario será revisado y publicado cuando vuelva, o cuando tenga ocasión de conectarme a la red.
viernes, 24 de diciembre de 2010
Aprobado el plan de recortes en el Norte
La decisión fue tomada tras una larga sesión en Stormont, Belfast, entre los partidos que conforman la coalición de Gobierno.
Las dos principales fuerzas políticas, el DUP y el Sinn Féin, junto con Alliance, votaron a favor de los recortes, en tanto que se abstuvieron los Unionistas del Ulster (UUP) y los nacionalistas del SDLP.
Tras la votación, el ministro principal del norte de irlanda y líder del DUP, Peter Robinson, calificó el plan como "un presupuesto de primera clase".
"Este es el Ejecutivo de Irlanda del Norte haciendo la tarea para la cual fue elegido, tomando decisiones, sin importar cuán difíciles, en nombre del pueblo norirlandés", agregó.
De otro lado, el viceprimer ministro, del Sinn Féin, Martin McGuinness, dijo que el Gobierno norirlandés "estuvo a la altura de los desafíos".
Los detalles del plan serán presentados esta semana de forma oficial, aunque se esperan subidas de impuestos, recortes de puestos de trabajo en el sector público y una reforma del Servicio de Salud Nacional (NHS).
También se congelará el salario de aquellos funcionarios que ganen más de 21.000 libras al año (33.000 dólares) y se utilizarán unos 315 millones de dólares de la reserva del Puerto de Belfast.
Noticia extractada por -El norte de Irlanda- desde (ANSA). JFC
GARC responde a los nuevos electos de la Comisión de Desfiles
Greater Ardoyne Residents Collective (GARC) creen que la nueva Comisión de Desfiles nombrada por el gobierno británico no le dará a un mayor número de residentes Ardoyne fe en abordar adecuadamente las marchas sectarias no deseados a través de nuestra comunidad.
Los residentes y no una desacreditada Comisión o los políticos, deben decidir lo que es correcto. La población local ha sido engañada durante años, pensando que el compromiso con una desacreditada Comisión traería resultados positivos.
GARC pide a todos verdaderamente interesados en encontrar una solución constructiva a años de tensiones apoyar nuestra ruta alternativa. Que fue respaldada por más de 1100 hogares en el área del gran Ardoyne.
*En el mapa que pongo se ve la ruta alternativa propuesta hace meses por GARC, se aprecia claramente que la linea gruesa en rojo deja a un lado la zona de conflicto en Ardoyne, evitando pasar por el grueso de Crumlin road.
jueves, 23 de diciembre de 2010
Colocan una granada en la casa de un policia en Fermanagh
Fue descubierto en la noche del miércoles. No está claro si explotó. El policía y su familia fueron evacuados fuera de la casa. Nadie resultó herido.
Tommy Gallagher del SDLP dijo que era "un ataque cobarde".
"Si bien todavía no está claro quién es responsable, será de todo corazón condenado por todos en nuestra comunidad".
"Sus acciones cobardes - atacar a una familia en su propia casa durante el período de Navidad - eatán en marcado contraste con la valentía de aquellos que continúan sirviendo a nuestra comunidad en el PSNI".
"La familia ha tenido una suerte de escapar, un dispositivo como éste podría haber matado a alguien."
"Hago un llamamiento a cualquier persona con información acerca de quién fue el responsable, a llavarla al PSNI sin demora."
-ACTUALIZACIÓN-
-El dispositivo fue descubierto en la casa del policía en Drumeer Road en Maguiresbridge alrededor de las 20h (hora local) del miercoles.
-Finalmente se confirma que el dispositivo no estalló.
-Brian Rea, Presidente interino de la Junta de Policía de Irlanda del Norte, también condenó el ataque.
"Esto claramente podría haber tenido un resultado mucho más grave y es un alivio que nadie resultase herido", dijo.
"Este tipo de ataques destructivos contrastan con el trabajo proactivo que llevan a cabo los oficiales en nombre de nuestra comunidad todos los días. Hechos como este no tienen el apoyo de la sociedad."
De otro lado, hasta 50 familias han sido evacuadas después de que un objeto sospechoso fuese descubierto fuera de una casa en el norte de Belfast.
El dispositivo fue descubierto fuera de los locales de Stratheden Street sobre las 07.20 GMT (hora local) del jueves.
Los expertos en desactivación de explosivos se han trasladado al lugar y la policía ha declarado que no cree que el incidente ese relacionado con el incidente el Maguiresbridge el miércoles por la noche.
Renovación de la Comisión de Desfiles
Douglas Bain, Delia Close, Reverend Brian Kennaway, Dr Catriona King, Frances Nolan and Robin Percival asumirán sus cargos en enero de 2011.
El ex dirigente de la Orden de orange, Kennaway, ha dejado el liderazgo en la Orden.
La Comisión de Desfiles fue reelegida en septiembre después de que una legislación (del DUP y el SF) para cambiar el sistema quedase en suspenso por la negativa de las logias orangistas.
Paterson dijo: "Hasta el momento en que los acuerdos se produzcan, la Comisión de Desfiles seguirá desempeñando un papel vital asegurando la existencia de un medio para hacer frente a los desfiles de naturaleza contradictoria que permita la consideración de los derechos de aquellos que desean desfilar y los que se ven afectados por los desfiles.".
"Estoy seguro de que estos nuevos comisarios continuarán trabajando con las comunidades locales para asegurar que no se repita la violencia que se produjo en un pequeño número de desfiles durante el pasado verano."
"Ellos traen consigo comprensión y una riqueza de conocimientos que contribuirán en gran medida a este importante trabajo. Estoy encantado de que hayan aceptado la oferta de nombramiento".
"Estamos muy impresionados por la fuerza de los representantes, hemos finalizado con una Comisión fuerte, que será leal y vigorosa".
El Secretario de Estado también agradeció a la Comisión saliente su trabajo.
Él dijo: "Los Comisionados salientes, cuyo mandato ya ha expirado, han hecho una valiosa contribución en llevar adelante la cuestión de los desfiles en Irlanda del Norte."
Los nuevos miembros de la comisión son:
* Peter Osborne -Rubicon Consulting- ha trabajado en los sectores públicos, voluntariado y comunitario.
* Douglas Bain se ha retirado recientemente como Director General de la oficina electoral para el norte de Irlanda.
* Delia Close es una maestra jubilada, está involucrada en la transformación de conflictos e iniciativas de la comunidad en la zona de Ballymena
* Rev Kennaway es un ministro ordenado de la Iglesia Presbiteriana de Irlanda y se retiró en enero de 2009.
* Dr Catriona King amplia experiencia médica, y en la carrera académica.
* Frances Nolan es una oficial retirada de policía. Ella era Teniente Adjunto en el Condado de Tyrone y miembro del Victim and Survivors Transition Group.
* Robin Percival ha pasado su carrera en educación y actualmente está escribiendo su segunda novela.
-Kennaway fue coordinador del comité de educación de la Gran Logia de Orange de Irlanda desde 1992 a 2000.
En respuesta a su incorporación, un portavoz de la Orden de Orange, dijo: "No nos involucramos con la Comisión de Desfiles, nos es irrelevante quién esté en ella".
miércoles, 22 de diciembre de 2010
Incendio intencionado en Cullyhanna -condado de Armagh-
La sala en Skerriff Road, Cullyhanna, fuera de Newry, sufrió daños considerables en el incidente. El incendio fue reportado a la policía a las 04.00 GMT del martes (21 de diciembre).
El diputado por Newry y Armagh, Conor Murphy (del SF), ha condenado el ataque y dijo que había destruido "un activo valioso, que fue construido como resultado de la recaudación de fondos locales".
Nuevo e importante documento ideológico de éirígí
Hace tiempo comentando el tema con republicanos irlandeses coincidimos en que era cuestión de tiempo que saliera a la luz una reflexión más profunda del tipo de socialismo que propugna éirígí, pues bien, el documento ha salido al fin.
Por desgracia no ha sido traducido al castellano, y al ser un texto muy extenso, yo no lo he podido hacer, al menos de momento. Si alguien tiene tiempo, conocimientos y ganas, que lo haga, y no dudaré en publicarlo. Mientras, tenemos el texto en inglés.
Desde éirígí, introducen el documento así:
Cuando éirígí se estableció como un grupo de presión en abril de 2006 lo hizo como una organización republicana declaradamente socialista, basada en los principios del campeón del socialismo revolucionario en Irlanda, James Connolly.
Los activistas, que en última instancia, fundaron éirígí se habían primero hecho dos preguntas: ¿El objetivo de una república socialista sigue siendo relevante en el mundo actual? Y si es así, ¿existe la necesidad de una nueva organización política para luchar por la creación de esa república? Como la respuesta a ambas preguntas era un sí definitivo, éirígí empezó a existir.
Cuatro años y medio más tarde, el partido ha alcanzado otro importante hito con la publicación de un documento de orientación ideológica importante. Unicamente desde el socialismo se puede llegar a la salvación de Irlanda (From Socialism Alone Can the Salvation of Ireland Come) no sólo es un acontecimiento importante para éirígí como partido político, sino que también es importante para el desarrollo del republicanismo socialista en Irlanda.
"From Socialism Alone Can the Salvation of Ireland Come" no simplemente rechaza el capitalismo en todas sus formas, sino que también expone la visión de éirígí de una sociedad alternativa basada en la propiedad pública de los medios de producción, distribución e intercambio.
A lo largo del siglo pasado, muchos republicanos irlandeses han llegado a la conclusión de que una Irlanda que se mantenga en el Capitalismo después de la retirada británica no sería realmente libre en absoluto. Y éirígí se enorgullece de seguir esa tradición, seguir los pasos de organizaciones como el Partido Socialista Republicano Irlandés (Irish Socialist Republican Party) y el Congreso republicano (Republican Congress) y de los individuos como Peadar O’Donnell, Liam Mellows, Constance Markiewicz, Frank Ryan y Mairéad Farrell.
Sin embargo, "From Socialism Alone Can the Salvation of Ireland Come" no sólo se trata de éirígí tomando su lugar en la tradición revolucionaria de Irlanda. También se trata de cambiar los parámetros del debate republicano en Irlanda y más allá. Se trata de construir las bases teóricas para un movimiento de gran alcance en Irlanda que será comprometidamente republicano y socialista. Un movimiento republicano revolucionario que tiene la política de clase en el centro de su análisis, un movimiento que nunca volverá a cometer los errores del militarismo, el constitucionalismo o la idea perniciosa de que el trabajo "debe esperar".
El proceso por el cual éirígí ha elaborado y aprobado "From Socialism Alone Can the Salvation of Ireland Come" fue un ejemplo del tipo de democracia participativa que éirígí desea ver en el centro de una nueva Irlanda socialista. Este proceso vio un primer proyecto debatido por todos los miembros dentro de sus respectivos Ciorcail locales (ramas/delegaciones). A cada miembro se le concedió el derecho de sugerir supresiones, adiciones y enmiendas al documento.
Una vez que la primera ronda de discusión se había completado, un segundo borrador del documento, en base a los comentarios recibidos por los miembros, se elaboró. Este segundo proyecto se distribuyó luego a todos los miembros y otra vez fue debatido en sus respectivos Ciorcail locales. Los comentarios de esta segunda ronda de discusiones empujaron la redacción del proyecto "From Socialism Alone Can the Salvation of Ireland Come" una tercera y última vez.
En la primera vez la dispersión del procedimiento de votación que se utilizó vio miembros votantes en la reunión de su ciorcal local debatiendo sobre la conveniencia de aprobar o rechazar el documento. Al igual que con todas las cuestiones importantes de política estratégica, cada miembro del partido tuvo un voto igual. El resultado de esta votación vio el texto que se ha aprobado por unanimidad.
Si bien el proceso de elaboración y adopción de "From Socialism Alone Can the Salvation of Ireland Come" necesitó una serie de meses en completarse, fue un tiempo bien empleado. éirígí tiene un único proceso de toma de decisiones, tal como figura en el Bunreacht éirígí, lugares de creación de consenso en el seno de un proceso de toma de decisiones.
Muchos republicanos irlandeses y organizaciones socialistas se basan en los modelos de toma de decisiones 'de arriba hacia abajo' obsoletos y antidemocráticos. Estos modelos son inherentemente inestables, dando lugar a camarillas de liderazgo y divisiones internas. Las organizaciones que utilizan modelos de organización delegados, conferencias como ollas a presión y plazos artificiales para tomar decisiones, siempre son corrompidos por líderes que piensan que son mejores que sus miembros.
Al anunciar el lanzamiento público de "From Socialism Alone Can the Salvation of Ireland Come", el Cathaoirleach (presidente) de éirígí Brian Leeson dijo: "hoy Irlanda está en una encrucijada. Podemos continuar por el camino del capitalismo y el imperialismo que ha dividido nuestro país, explotado nuestra población y empobrecido a nuestras comunidades o podemos optar por un futuro mejor basado en la independencia nacional y el socialismo".
""From Socialism Alone Can the Salvation of Ireland Come" correctamente afirma que la única opción que funciona para la gran mayoría del pueblo irlandés es la de la independencia y el socialismo".
"No puede haber un compromiso entre el explotador y el explotado. Se trata de su prosperidad o la nuestra, el dueño de los esclavos y el esclavo no pueden prosperar juntos".
"éirígí no está bajo ninguna ilusión en cuanto a la escala gigantesca de la tarea que se ha expuesto en este documento. Es la misma tarea a la que se enfrentaron los hombres y mujeres de 1916 y es la misma tarea que enfrentaron los miles de republicanos que lucharon en los últimos 40 años - se trata de nada menos que la reconquista de Irlanda por el pueblo trabajador de Irlanda".
"Tenemos que empezar poco a poco, mientras que pensamos en grande. Tenemos que organizarnos en nuestras comunidades, en nuestros lugares de trabajo, en nuestros lugares de educación, en nuestras casas y en nuestras calles. Tenemos que argumentar con cada persona que no tiene interés personal en el podrido sistema actual de que hay una manera mejor y un destino mejor. Es un sistema en el que los trabajadores de Irlanda pueden tener una participación, ese sistema es el socialismo y el tiempo para empezar a luchar por ese sistema es ahora ".
Para leer "From Socialism Alone Can the Salvation of Ireland Come",
en inglés:
click here
y en irlandés:
cliceáil anseo
A mal tiempo...buenas fotos
En el norte de Irlanda se registraron hasta 60 centímetros de nieve, lo que supone la mayor precipitación en el último cuarto de siglo.
Pero como siempre, el norte de Irlanda nos depara sorpresas, en este caso llegan en forma de fotografías, son una serie de imagenes que han enviado a UTV- para ver todas pinchar AQUÍ- gente del norte de la isla esmeralda, disfrutarlas:
En las tres primeras, Belfast, Dungiven y el condado de Armagh:
Estas son de Belfast, alegria de vivir, Guinness y mucha imaginación:
Otras tres nuevas, Crumlin Glen,Portadown y Rostrevor Forest:
Ahi vamos de nuevo, desde el Condado de Down, el condado de Donegal y Kesh, en el condado de Fermanagh:
Seguimos ... con los orangistas, los bebedores y la belleza equina en estado puro:
Y para ir acabando... el condado de Antrim, el condado de Fermanagh, Roe park y debajo, una vez más el condado de Fermanagh, el perro Millie y el canal de Newry:
martes, 21 de diciembre de 2010
Incidentes severos en Derrybeg (Newry) tras una alerta de seguridad
El viernes se volvió a producir una alerta de seguridad por un supuesto objeto sospechoso, en esta ocasión expertos del ejército estuvieron examinando un objeto en Newry. Una serie de cortes de carretera se pusieron en marcha en la ciudad debido a la alerta de seguridad.
Se informó de que sobre las 19.00h (hora local) GMT del viernes el objeto fue examinado en la rotonda de Camlough road.
La prensa convencional reflejó la alerta de seguridad, pero no ha informado de los serios incidentes producidos en el área de Derrybeg tras las incursiones del PSNI y la respuesta de jovenes y republicanos de la zona.
Hoy, voy a comentar la declaración realizada por éirígí sobre los sucesos y pongo asimismo una serie de imagenes de los incidentes subidas por Newry Republican (republicano de Newry), la calidad no es óptima, pero al no haber imagenes en otros medios de comunicación convencionales, con estas al menos se refleja un momento de los incidentes.
Según comunica éirígí, la zona de Derrybeg en Newry estuvo una vez más bajo el asedio del PSNI la noche del viernes, lo que provocó algunos de los disturbios más graves en la zona nacionalista en muchos años.
Un convoy de jeeps blindados descendió a la zona de viviendas de clase trabajadora por la noche y comenzó a cerrar la entrada a la zona. También, según informa éirígí, tenían una gran presencia en las áreas de Carnagat y Parkhead, así como en los cortes de varias carreteras principales en Newry.
El PSNI afirmó que estaban respondiendo a un aviso de bomba en la rotonda de Camlough Road, que está a cierta distancia de Derrybeg. Sin embargo, los residentes locales, los activistas éirígí y representantes elegidos fueron hasta la rotonda en 'alerta', y según indican el tráfico fluía libremente a su alrededor.
En este punto éirígí dice que como era de esperar el PSNI pasaba el tiempo incitando a los jóvenes republicanos que se habían reunido cerca. Más de cuatro horas de disturbios se produjeron cuando los jóvenes respondieron a la intimidación con el lanzamiento de objetos contundentes, pintura y cócteles molotov.
Como resultado directo, hubo un accidente de coche, que dio lugar a que un hombre joven fuera llevado al hospital con heridas leves. A pesar de estar en la vecindad, según afirma éirígí, el PSNI ni siquiera respondio al incidente y dejó a los activistas de éirígí y residentes locales solos despejando el camino y quitando el coche dañado para garantizar la seguridad de los automovilistas y peatones.
Posteriormente, en un claro intento de atraer a los jóvenes en nuevos enfrentamientos, según la opinión de éirígí, el PSNI decidió entrar en Derrybeg, una táctica que fracasó.
Activistas de éirígí y residentes permanecieron en el lugar y se enfrentaron al PSNI cuando aún estaban entrando en la zona. Después de dejar Derrybeg durante un corto período, el PSNI volvió en Land Rovers blindados en otro intento de avivar las tensiones.
Esta vez, sin embargo, los activistas de éirígí se colocaron delante de los Land Rovers y se negaron a dejar que la policía entrara en la zona. Como los residentes se unieron a los activistas, un enfrentamiento se produjo antes de que el PSNI se viera obligado a retirarse.
Cuando un miembro de la llamada Asociación de policía de Distrito llegó al lugar, informó a los residentes y activistas de éirígí que había estado hablando con un oficial superior del PSNI y que este le informó que el funcionario en cuestión le dijo que "ellos se ocuparían de la gente que había rodeado un landrover". Cuando un activista éirígí preguntó si eso "¿significa esto que el PSNI va a recurrir a la violencia?", se negó a responder, afirmando "no voy a hablar contigo "antes de salir de la zona.
Breandan Mac Cionnaith, Rúnaí ginearálta de éirígí, dijo que hay preguntas serias que hacerse sobre la necesidad del PSNI de entrar en Derrybeg habida cuenta de que la alerta de seguridad no era en esa zona.
Y prosiguió diciendo :"Un patrón parece estar surgiendo con incidentes como éste. Hace varias semanas, el PSNI utilizando tácticas similares en el mismo área , provoó una situación de disturbios. Cada vez que se afirma que hay una alerta de seguridad en Newry, el PSNI lo utiliza como una excusa para llegar por la fuerza a cerrar el área de Derrybeg, cortar las carreteras, antagonizar con los jóvenes y causar situaciones de disturbios".
"La culpa de esta situación recae directamente en el PSNI y felicitamos a nuestros militantes y el pueblo de Derrybeg que estaba de pie, hombro con hombro, y se negó a permitir que el PSNI, que tenía la intención de causar problemas, entrara en su área. Personas a través de los seis condados, que están sufriendo debido a la presencia no deseada del PSNI, deben tomar nota de la gente de Derrybeg".
"Éirígí apoyará plenamente a cualquier comunidad que se resista a las tácticas represivas de la policía de Gran Bretaña en Irlanda."
A la venta el calendario del RSF -2011-
En Irlanda:
Republican Sinn Féin
223 Parnell Street, Dublín 1,
Teléfono: 872 9747, correo electrónico: saoirse@iol.ie
En Europa continental:
Republican Sinn Féin
Stiftgasse 8
1070 Vienna, Austria
correo electrónico: irish-solidarity@gmx.net
lunes, 20 de diciembre de 2010
Filtraciones de WikiLeaks sobre el robo del Northern Bank por parte del P.IRA
EFE para ABC.
Dublín, 13 dic (EFE).- El Gobierno irlandés sospechaba que los líderes del Sinn Fein, Gerry Adams y Martin McGuinness, conocían los planes del ahora inactivo IRA para robar en 2004 el Northern Bank, según cables difundidos por WikiLeaks que publica hoy el rotativo "The Guardian".
En uno de los cables secretos, fechado en 2005, se indica que el entonces primer ministro irlandés Bertie Ahern tenía "pruebas sólidas" de que Adams y McGuinness eran miembros de la cúpula del Ejército Republicano Irlandés (IRA), por lo que debían conocer los planes de la banda.
El robo de más de 30 millones de euros cometido en diciembre del 2004 en ese banco, uno de los botines más cuantiosos en la historia del Reino Unido e Irlanda, sacó a relucir la supuesta faceta delictiva del IRA y provocó una profunda crisis en el proceso de paz que salpicó de lleno al brazo político de esa organización paramilitar, el Sinn Fein.
La presión sobre este partido obligó al IRA a completar su desarme al año siguiente, aunque tuvieron que pasar dos años más hasta que el mayoritario Partido Democrático Unionista (DUP) del reverendo Ian Paisley aceptase formar un Gobierno de poder compartido con un Sinn Fein comprometido con la vía democrática.
Desde 2007, Martin McGuinnes, quien reconoce su pasado como comandante del IRA, ocupa el puesto de viceministro principal, mientras que el presidente de la formación, Gerry Adams, siempre ha negado su implicación en la banda.
Un cable fechado el 4 de febrero de 2005, dos meses después del robo, detalla que el embajador estadounidense en Dublín, James Kenny, habló con un alto funcionario del Gobierno de Ahern, quien le confiesa las sospechas del "Taoiseach" (primer ministro) respecto a Adams y McGuinness.
El texto asegura que el funcionario explicó que "el GOI (Gobierno de Irlanda) tiene 'pruebas sólidas' de que Gerry Adams y Martin McGuinness son miembros de la comandancia militar del IRA y por ese motivo, el Taoiseach tiene la certeza de que sabían de antemano sobre el robo".
En unas declaraciones hoy a la Radiotelevisión Irlandesa (RTE), Adams negó las acusaciones y las atribuyó al temor del partido Fianna Fail de Ahern a las "ambiciones electorales" del Sinn Fein en la isla de Irlanda.
"Hablé entonces con el Taoiseach, trabajábamos estrechamente y disfrutábamos de una buena relación profesional. Había mucha hostilidad del Fianna Fail hacia las ambiciones electorales del Sinn Fein en toda la isla y le dije que ese era el motivo de esto", explicó el líder republicano.
Al ser preguntado si sus argumentos convencieron a Ahern, Adams se mostró escéptico.
"Habrá que preguntárselo a él. Bertie tiene una relación peculiar con los bancos, pero esto fue parte de una campaña de difamación", añadió el presidente del Sinn Fein.
Un portavoz del partido reiteró hoy que no "hay una sola prueba" que demuestre la implicación del IRA en el atraco, al tiempo que denunció la presente campaña de difamación contra la formación nacionalista.
Adams abandonó el pasado mes su escaño en la Asamblea norirlandesa para presentarse a las próximas elecciones generales en la República de Irlanda, donde el Sinn Fein no ha logrado consolidar el crecimiento apuntado desde la firma del acuerdo de paz del Viernes Santo (1998). EFE
Hay que decir que el dirigente del Sinn Féin, Martin McGuinness, ha negado las acusaciones hechas en los cables, sacados a la luz por Wikileaks, de que tenía conocimiento previo del robo del Northern Bank.
Un cable de embajador de EE.UU. en 2005 afirmó que McGuinness y Gerry Adams eran miembros del "comando militar del IRA" y, como tal, habrían tenido conocimiento previo del robo.
El líder del Sinn Féin, Gerry Adams, también ha negado las afirmaciones de que él y McGuinness fueron conscientes del robo.
"Yo lo repudié a continuación, al igual que Martín, ambos lo negamos muy, muy claramente - no es cierto", dijo.