"An té nach bhfuil láidir ní foláir dhó bheith glic"


Céad míle fáilte!


miércoles, 26 de mayo de 2010

Conmemoración del IRSP -huelga de 1981-

En el marco de las conmemoraciones en recuerdo de los huelguistas de 1981 realizadas por el IRSP, Marian Price habló en nombre de la IRPWA y Tomas Gorman habló en nombre del IRSP:

Amigos y Compañeros, han pasado 29 años desde que se sufrió la pérdida de los 10 jovenes revolucionarios en la huelga de hambre de los H-Block. Independientemente del paso del tiempo y a pesar de la demolición de la cárcel que odiaban, el dolor, los sentimientos de ira y el sentimiento de gran orgullo todavía laten increíblemente fuerte dentro de nosotros hoy en día. Las heridas dolorosas fueron reabiertas recientemente con las revelaciones de la duplicidad de algunos de los involucrados con la campaña de la huelga de hambre. Preguntas se han planteado de manera seria y aún así, no han sido contestadas satisfactoriamente.
29 años después, una vez más salimos a las calles para expresar nuestra ira contra la brutalidad vengativa de los funcionarios de prisiones, contra la intención de tratar de aplastar el espíritu de los presos políticos en Maghaberry con el uso de trato degradante e inhumano .
Hacemos un llamamiento a todos los responsables de la prisión, Defensor del Pueblo, el servicio penitenciario, y David Ford para que se adhieran a las demandas justas y razonables de los prisioneros.
Por otra parte, hacemos un llamamiento a todos los grupos de derechos humanos, grupos de bienestar de los reclusos y todos los ex presos políticos para salir y hacer lo mismo.
29 años después, estas protestas en prisión aún constituyen una parte de una lucha más amplia, la tarea inconclusa de la revolución irlandesa.
La ocupación está todavía aquí y todavía se fomenta el sectarismo y se sigue obstaculizando nuestro desarrollo democrático. 29 años después la partición está todavía aquí y todavía está funcionando.
El capitalismo también sigue aquí y la explotación, la desigualdad y la división social que trae, aún arruina a las personas trabajadoras de esta isla. Las personas que trabajan en el norte y el sur se han visto obligadas a pagar, literalmente, los fracasos y la avaricia del sector bancario. Miles de millones de nuestros impuestos que pagamos para el desarrollo de nuestra sociedad han ido directamente a las arcas de estas instituciones y luego pasan a los bolsillos de los financieros en forma de primas enormes.
29 años después los conservadores están de vuelta en el timón de Westminster. 29 años después los scheisters y gombeenmen todavía controlan el Dail y han llevado a la sociedad sureña de la República al NAMA que protege a los ricos y condena a los pobres.
Brian Cowen y David Cameron de pie con los cuchillos preparados, listos para esquivar los fundamentos del desarrollo de la sociedad, la educación, la oferta asistencial, la vivienda, el empleo. Todos ellos, componentes cruciales de la sociedad democrática que cada vez se ven más fuera del alcance de las personas que los necesitan.
Nuestras soluciones a las dificultades económicas y la incertidumbre que sufre el pueblo de Irlanda no son complicadas, ni son de ninguna manera irrazonables.
Hacemos un llamamiento para que cualquiera de nuestros impuestos que han sido repartidos en el sector de la banca privada se recupere y se utilice para establecer los bancos cooperativos de propiedad estatal cuyas ganancias se usen para crear un fondo de desarrollo social.
Exigimos la nacionalización del gas y petróleo en la costa oeste de Irlanda. Alrededor de 430 millones de euros de valor de los recursos naturales serán tomados por la empresa Shell Oil, con casi nada de beneficio para el pueblo irlandés.
Tratar de imaginar en vuestra cabeza esa cifra ... 430 millones de euros. Tratar de imaginar lo que con ese dinero se podría hacer .
Miles de puestos de trabajo podrían ser creados por las industrias de propiedad estatal, así como en investigación y desarrollo industrial. Las inversiones masivas que se podrían realizar en nuestro sistema de educación, los servicios de salud, la vivienda...
Todas las cosas que el pueblo de Irlanda necesita y desea, 430 millones de €...
Recordar cuando vosotros escuchais reclamar a alguien que el sur no puede permitirse la unificación con el norte. Irlanda en su conjunto no puede permitirse dos servicios de salud, dos servicios de educación, dos administraciones civiles.
Lo más importante, Irlanda en su conjunto no puede darse el lujo de 430 millones de euros de los recursos naturales, de nuestros recursos naturales que se nos robaron por una corporación multi-nacional.
Nuestra solución para poner fin a la partición y la ocupación es también sencilla y lógica. El futuro constitucional de la población de Irlanda es un asunto de todos nosotros para decidir en nuestro propio interés.
El veto unionista era una predeterminación británica y unionista en el Acuerdo de Viernes Santo y deja nuestro futuro en manos de una minoría reaccionaria en la isla.
Tenemos que empezar un debate nacional sobre nuestro futuro constitucional a través de toda la isla, un proceso que no pasa por este veto antidemocrático. Un proceso que garantiza que todos los de nuestro pueblo lleguen a decidir sobre su futuro sin influencia exterior,predeterminaciones o vetos internos. Es la única manera democrática.
Amigos y compañeros, 29 años después de la huelga de hambre de los H-block en las que dieron sus vidas, los objetivos de nuestra lucha siguen siendo los mismos. Nuestra lucha no es la reforma de la entidad política fracasada del pequeño Estado de los 6 Condados. Tampoco es nuestra lucha integrar a los territorios ocupados en la actual unidad de corruptos de los 26 condados. Nuestra lucha es para terminar con la ocupación británica, nuestra lucha se trata de obtener que la población de la isla entera esté detrás de la reestructuración radical constitucional en la que nos situamos.
Una reestructuración que nos permita, a todo un pueblo crear una República que ofrezca verdaderos derechos de ciudadanía de igualdad política y social.
29 años más tarde, y el recuerdo de los hombres de 1981 , mártires, todavía nos une en gran número, al igual que todos los demás mártires irlandeses antes que ellos, que despiertan en nosotros un increíble sentido de orgullo por su sacrificio desinteresado. Ellos traen a casa con nosotros la enorme responsabilidad de promover nuestro objetivo de una democracia en una República Socialista de 32 condados.
Camaradas, han pasado 29 años y todavía no hemos avanzado, permitirme aunar esfuerzos y trabajar duro para asegurar que no estaremos en la misma posición otros 29 años.

Beir Bua.

Las imagenes del acto en Derry son de Sceal (republicano de Derry):








No hay comentarios: