Declaración de Año Nuevo del 32CSM
2011
Felicitamos a nuestros activistas por su diligencia y trabajo duro en el intento de asegurar la integridad de nuestra soberanía nacional. Aplaudimos los esfuerzos de otros que luchan también bajo su propia bandera. Enviamos saludos de Año Nuevo a los prisioneros de guerra republicanos y sus familias y volvemos a ponernos a su servicio.
2010 fue un año que dejó al descubierto la dura realidad de nuestra lucha. En protesta contra la degradación de cacheos con desnudo integral y su uso vengativo contra los prisioneros de guerra republicanos se realizaron una serie de acciones en protesta contra la política deliberada del régimen de Stormont de atacar a los presos republicanos. Emparejado en el exterior, por las vigilias y marchas regulares, la oposición política que se generó obligó a las autoridades a las negociaciones.
Con el uso de árbitros independientes se alcanzó un acuerdo a satisfacción de todos. Sin embargo las autoridades han reanudado su política original de cacheos con desnudo integral para degradar a los prisioneros. Esta fue una decisión política que tiene implicaciones para todos los republicanos. Un ataque a un prisionero es un ataque a todos los presos y exige una respuesta unificada de todas las organizaciones republicanas. Nuestra determinación debe ser total, si queremos afrontar con éxito la política de prisión de Stormont.
La reciente revelación de los documentos de Estado muestra claramente que la cuestión de los prisioneros republicanos fue una piedra angular en la estrategia británica para socavar nuestra lucha. Muestran claramente cómo Dublín también colaboró para lograr el mismo fin. Esta colaboración tiene ahora una nueva dimensión en la que antiguos compañeros son ahora parte del establishment británico en Irlanda. Este establishment da por sentado que sus miembros colaboren en el interés general británico. LLamamos abiertamente a los dirigentes de PSF a hablar claro y dejar de hablar con ambos lados de la boca. Es su régimen el que está causando esta degradación de los presos republicanos. ¿Es esta la alternativa, llamada pacífica, a la unidad de Irlanda? Son vuestras acciones las que os definen, no vuestras palabras, abiertamente o de otra manera.
2010 también fue testigo de los eventos sísmicos en términos económicos. El autoservicio del Fianna Fáil en la economía ha llevado al Estado a la bancarrota. Se rescató a los banqueros y los promotores y se gravó el proyecto de ley sobre los ciudadanos comunes. Se privatizaron las ganancias y las pérdidas se socializaron. Rindieron su soberanía al llamado Fondo Monetario Internacional a la vez que lo negaban a la gente en las entrevistas borrachos (se refieren a la entrevista de Brian Cowen, donde apareció borracho). Pero el verdadero problema para los republicanos y los socialistas es que nuestras protestas no influyeron en los acontecimientos. La crisis en el capitalismo, que debería haber abierto tantas oportunidades para nuestra causa, fue debidamente atendida por el propio capitalismo. Esta es la realidad que debemos afrontar y debemos hacerla frente con pragmatismo.
2011 debe ser un año de introspección y de innovación. Debemos mirarnos a nosotros mismos y la dirección de nuestros fracasos. Lo que había antes ha llegado a su cenit. Tenemos que explorar y diseñar nuevas formas de expandir nuestro mensaje. Tenemos que ser más innovadores en nuestras protestas. Ya no podemos estar satisfechos de que nuestras protestas simplemente pasan, además, deben tener un efecto significativo.
Nos dirigimos a los jóvenes republicanos en todas partes, es su tiempo, es su época, su sociedad, su edad tecnológica, tienen que liderar el camino en este frente. La sociedad irlandesa ha desarrollado un nuevo lenguaje en el que se comunica consigo misma y tenemos que aprender. El republicanismo necesita sus ideas para avanzar. Nuestras comunidades tienen la expectativa de nuevas iniciativas que les ayuden. Tenemos que demostrar a nuestro pueblo que nuestros objetivos son relevantes para su vida cotidiana y constituyen un enriquecimiento de la sociedad.
La continua violación de nuestra soberanía nacional ha llevado a la consecuencia inevitable de la lucha armada. Los que están participando en operaciones militares contra la ocupación británica tiene todo el derecho de hacerlo, como siempre lo han tenido a lo largo de nuestra historia. La función del Movimiento de Soberanía no es cuestionar este derecho, ni cuestionar el fundamento de quien lo alega, sino hacer frente a la causa que hace que sea inevitable. Esto es lo que seguiremos haciendo en cualquier forma que consideremos progresista. El tratamiento del Ejército Republicano Irlandés como una milicia es un enfoque profundamente defectuoso. La fundamentación de una estrategia de paz sobre la exclusión de los derechos nacionales de Irlanda está condenada al fracaso.
El Movimiento para la Soberanía de los 32 Condados reafirma su compromiso de buscar un fin a la actividad parlamentaria británica en nuestro país. Las divisiones entre nuestro pueblo sólo puede comenzar a resolverse cuando Westminster y sus muchas agendas sean finalmente eliminadas.
No Religious Freedom For Mosques
Hace 1 hora
No hay comentarios:
Publicar un comentario