"An té nach bhfuil láidir ní foláir dhó bheith glic"


Céad míle fáilte!


domingo, 28 de febrero de 2010

Nueva página del RSF(Alemania y Austria)

Me ha llegado un correo desde el Republican Sinn Féin de Alemania y Austria,anunciando el re-lanzamiento de la página del RSF en dicha zona.
Desde aquí agredezco el envio y la inclusión de mi página en su weblink,y paso a enlazarlo en el blog,así como animar a todos aquellos interesados a que se pasen por la página,que está muy bien tratada.

Recuerdo que la página está editada en Alemán,Inglés e Italiano,y teneis acceso al órgano de información del RSF-SAOIRSE-.

Ámharach,
TÁL!

Charla de Irlandinformation Sweden sobre las "No-Go areas"

La gente de Irlanda Información de Suecia han sido invitados a disertar sobre las "zonas prohibidas"(no-go areas) en el norte de Irlanda,del pasado y de ahora.
Haciendo cierto paralelismos y comparaciones con talia en los 70.
Día:
3 de marzo.

Lugar:
Café Hängmattan, Södermannag, T-Medborgarplatsen.

Hora:
18.00h(hora local).

Organizador:
Stadskampsveckan

Resumen semanal

Cinco hombres han sido detenidos en el condado de Donegal, en el marco de una operación de la policía de Irlanda para contrarrestar las actividades de los republicanos opuestos al GFA.
Los hombres, que tienen edades comprendidas entre los 40 y 60 años de edad se encuentran detenidos en virtud de la Ley de delitos contra la Ley del Estado.
Cuatro hombres fueron arrestados en Letterkenny en alrededor de 00.10 del lunes,y se encuentran detenidos en Letterkenny y Milford.
Un quinto hombre fue arrestado el lunes por la mañana en Buncrana y está detenido en la comisaria de la Garda de la ciudad.
Tres hombres han sido condenados por pertenecer al R.IRA.
----------
Un artefacto sospechoso fue encontrado en una alerta de seguridad en Lurgan.
Se ha informado que el dispositivo fue encontrado en un centro educativo en la carretera de Lough el martes.
La zona fue acordonada y expertos en explosivos del ejército se desplazaron a la escena.

Al final se ha declarado que era una falsa alarma,despues de una explosión controlada.
----------
Dos bombas de gasolina fueron lanzadas en una casa en el oeste de Belfast que pertenece a dos hermanos acusados de intento de asesinato.
Fueron arrojados por la ventana de la planta baja de la propiedad en Norglen Parade en torno a 8pm. Nadie estaba en la propiedad en el momento.
Un incendido causo daños menores, mientras que el otro artefacto fue recuperado por la policía sin explotar.
La casa pertenece a dos hermanos que fueron a la corte de Justicia el lunes acusados de intentar matar a Michael Smith, durante un altercado en la finca Lodge Turf.
Según la policía, la víctima perdió temporalmente la vista y el oído, y tuvo que someterse a una cirugía mayor para reconstruir su brazo.
Joseph McManus, 24, y Kieran McManus, 23, cada uno se enfrentan a más cargos de riña y amenaza de matar a otro hombre, Edward Devine.
Ambos también son acusados de poseer un instrumento de hoja y una porra de madera.
Quedaron en prisión preventiva tras su solicitud de libertad bajo fianza se hizo en la Corte de Magistrados de Belfast.
Segun algunas fuentes se cree que en el ataque protagonizado por estos dos hermanos(acompañados de unos tres coches con gente) se encontraban miembros o simpatizantes del C.IRA, aunque no es una noticia confirmada.
----------
Una serie de pequeñas explosiones controladas fueron llevadas a cabo sobre un vehículo sospechoso en una alerta de seguridad en el norte de Belfast.
Un número de hogares fueron evacuados, mientras que expertos en explosivos del Ejército asistian a la escena en Rosevale Street.
Esta alerta y la de Lurgan(reseñada arriba) fueron en horas posteriores al atentado con coche bomba de Newry.
----------
Una escuela en Dungannon, Condado de Tyrone fue cerrada debido a una alerta de seguridad.
La alerta sobre la carretera de Killyman provoco el cierre del St Patrick's Primary.
La carretera de Killyman fue cerrada en su unión con Bush Road y la carretera Killyneill.
De otro lado una primera alerta en la calle Lake en Lurgan fue declarada un engaño.
----------
Un juez de Belfast ha rechazado la euroorden que existe contra el miembro de Haika Arturo Villanueva (Beñat), dictada por la Audiencia Nacional, según ha dado a conocer Askatasuna,organización que da apoyo a los presos de la izquierda abertzale.
El magistrado ha estimado que las acusaciones contra Villanueva "son débiles", el delito que se le imputa así como los tiempos y los lugares "están sin definir".

La Fiscalía todavía tiene una última posibilidad de recurrir esta decisión.
----------
El líder del partido de la Alianza, David Ford ha confirmado su intención de presentarse como candidato para el cargo de ministro de justicia.
"Alianza no tiene la idea de que tenemos un derecho para el puesto pero sí creemos que un ministro de la Alianza podría proporcionar una forma justa, adecuada y responsable en la devolución de la justicia".
El partido se reunió en Antrim, la noche del miércoles y tomó la decisión de proponer a Ford, confirmó un portavoz.
----------
Una alerta de seguridad en el norte de Belfast, ha sido declarada como un engaño.
La alerta comenzó poco después de las 7:20 am (hora local) la mañana del viernes, en el Parque Comercial Cityside en York Street.
Se dijo que había un dispositivo dejado en un cubo de basura. El Parque Comercial Cityside fue evacuado mientras que las investigaciones se llevaron a cabo,causando perturbaciones importantes.
El viernes pasado el centro del pueblo de Keady en el sur de Armagh, fue acordonado durante tres días tras el descubrimiento de una bomba de mortero fuera de la estación de policía local,esta es otra de la larga serie de alertas en los ultimos días en el norte.

Concejal del TUV compara al PSNI con la Gestapo

Un concejal de TUV se ha disculpado por comparar los agentes de policía con la Gestapo.
Cecil Calvert hizo las declaraciones sobre la policía secreta nazi, el martes, durante un debate del Consejo de Lisburn sobre el cierre por la noche de una estación del PSNI.
"Lamento que en el calor del momento hice una comparación totalmente inapropiada entre el comportamiento de la PSNI y el de la Gestapo", dijo.
Paul Givan del DUP ha pedido a Calvert renunciar al consejo.
"El comparar al PSNI con la Gestapo responsable del asesinato de seis millones de Judios es simplemente indignante", dijo.
Givan dijo que el consejero del TUV también había llamado a la policía "chicos de la bota" hace varios meses, y que su posición era insostenible.
"En un momento en el que el PSNI está bajo ataque de los republicanos disidentes con funcionarios que han sido asesinados o heridos graves, es fundamental que todos los partidos políticos estemos hombro con hombro con los hombres y mujeres que arriesgan sus vidas en la línea de proteger a nuestra comunidad contra el terrorismo ", dijo.

Basil MCCrea de los Unionistas del Ulster dijo que aunque los comentarios de Calvert eran "inapropiados y vergonzosos", que se hicieron durante un debate "acalorado".
"Tenemos una tradición en este país de la libertad de expresión, pero hay una responsabilidad de los representantes elegidos para proporcionar el liderazgo", dijo.

Calvert dijo que se reservaba el derecho a criticar a la policía.
"De hecho, el debate en el que se hizo la declaración fue propuesto por la otra parte, de no confianza en el comandante local," dijo.
En un comunicado, el TUV, encabezado por el ex diputado del DUP, Jim Allister, dijo: "Teniendo en cuenta algunas de las observaciones extremas en el pasado acerca de la policía por figuras prominentes del DUP, no aceptamos las lecciones del DUP, sino que felicitamos al Concejal Calvert por reconocer que sus comentarios fueron inapropiados ".

sábado, 27 de febrero de 2010

La unidad de Irlanda es inevitable

Una vez más me hago eco de un excelente artículo publicado en The Guardian, y traducido y puesto a disposición de sus lectores,en el blog de Chesús; INNISFREE:


El diario británico progresista The Guardian ha informado acerca de la Conferencia sobre la Unidad irlandesa organizada el pasado sábado por el Sinn Féin en Londres, donde los republicanos congregaron a más de 500 personas para intentar conseguir complicidades en favor de la causa irlandesa. El conocido periodista británico Seumas Milne ha publicado el siguiente artículo en el que comenta las conclusiones más relevantes de la Conferencia, citando a los principales oradores que intervinieron.

La unidad de Irlanda es inevitable

.
Además de la voluntad política a favor de la unificación, hay una fuerte causa económica que ya no puede ser ignorada
Seumas Milne

Seumas Milne (The Guardian, 22 de febrero de 2010 )

No es difícil ver por qué el Sinn Féin quiere subir el volumen en la unidad de Irlanda, o por qué el partido se inclinó por una conferencia en Londres el fin de semana destinada a impulsar el tema en la agenda política.

El acuerdo de devolución de la policía y la justicia este mes puso el sello a un proceso de 15 años que ha llevado al liderazgo republicano al corazón de la estructura de poder en Irlanda del Norte. Ya se han producido reformas de gran alcance de esa estructura, la retirada de las tropas y avances impensables en derechos civiles e igualdad.

Pero para muchos de los partidarios naturales del Sinn Féin, el objetivo central del republicanismo irlandés -el final de la dominación británica en el norte y la reunificación de Irlanda- se ve tan lejos como siempre. Lo que alimenta la campaña armada de republicanos disidentes que, aunque políticamente marginales, parece que se mantiene.

Y como el líder del Sinn Féin, Pat Doherty, expuso en la conferencia de Londres (Gerry Adams se ausentó por motivos familiares y Martin McGuinness se quedó en tierra por problemas de Aer Lingus), el Acuerdo del Viernes Santo era un “arreglo, no una solución” y “la causa subyacente del conflicto persiste”.

Mientras tanto, el colapso de la una vez elogiada economía del Tigre Celta del sur y los salvajes recortes impuestos por el gobierno de Dublín han sido aprovechadas por los unionistas y otros para burlarse de la posibilidad de cualquier movimiento hacia la unidad irlandesa.

¿Por qué, preguntan, querrían ahora los del norte conectarse con el caso perdido en el sur, o el sur asumiría la responsabilidad de las subvenciones de los contribuyentes del Reino Unido al norte desindustrializado? La idea es una tontería, dijo Andy Pollak, director del Centro de Estudios Transfronterizos, en el acto patrocinado por el Sinn Féin el sábado.

Pero como el ex economista de la City Michael Burke argumentó, la justificación económica para la reunificación y la independencia es, de hecho, más fuerte que nunca. La dependencia y el control por parte de Gran Bretaña han sido desastrosas para la economía de Irlanda del Norte, donde los niveles de vida en tiempos de la partición eran comparables a Gran Bretaña y mucho mayores que en el sur. Ahora están muy por debajo de la media británica y son mucho menores que en el sur, donde la independencia ha permitido la diversificación del comercio y un desarrollo económico imposible bajo el dominio británico. Incluso después de la implosión del boom especulativo, la mediana de los ingresos semanales era todavía de 532 libras esterlinas en el sur a finales del año pasado, en comparación con las 357 libras en el norte y las 397 en Gran Bretaña.

Irlanda tiene dinero más que suficiente para financiar un servicio nacional de salud, señaló Burke, sólo con que los políticos se convenzan de hacer pagar impuestos a sus amigos. Y cualquier proceso que conduzca a la unidad requeriría claramente una profunda reforma social y económica a ambos lados de la frontera.

La disfuncionalidad de la partición impuesta desde el exterior para una economía moderna, y la tendencia demográfica hacia una mayoría nacionalista en el norte han sido, por supuesto, temas recurrentes en la reunión de Londres, junto con la histórica causa democrática y nacional por la independencia y la autodeterminación.

Pero también lo es la insistencia del Sinn Féin en la necesidad de “reconciliación entre el naranja y el verde” y la necesidad de persuadir a los unionistas de que la unidad de Irlanda es en su propio interés económico y social. Incluso después de más de una década del proceso de paz, fue sorprendente escuchar Doherty insistir en que la Orden de Orange, azote sectario de los católicos y nacionalistas del norte durante décadas, “es parte de lo que somos como pueblo” (¿lo que significa que nos equivocamos al oponernos al veto unionista en el pasado?, quería saber un veterano republicano).

La unidad de Irlanda, sin duda, tiene un significado diferente en una economía global del siglo XXI, especuló Ken Livingstone [histórico alcalde de Londres], que cuando él por primera vez defendió el diálogo con los republicanos en la cima del conflicto armado hace una generación; por no hablar del contexto de una posible ruptura del resto del Reino Unido, como sugerían otros desde el público.

Pero la convicción expresada por los líderes del Sinn Féin y por el parlamentario del SDLP en la Asamblea norirlandesa Conall McDevitt en la conferencia de Londres de que la reunificación de Irlanda es inevitable, es sin duda correcta. La cuestión crucial en este lado del Mar de Irlanda es si Gran Bretaña ayudará a ese proceso o lo entorpecerá.

"Bloody Sunday Inquiry - Set The Truth Free" Petición

Si quieres que se haga público el informe de la Investigación sobre el Domingo Sangriento,aquí tienes una oportunidad para colaborar con ello:

I signed the "Bloody Sunday Inquiry - Set The Truth Free" petition! http://petol.org/glenfada


Enlace sobre los sucesos del Domingo sangriento,pinchando aquí.

viernes, 26 de febrero de 2010

Homenaje a los antifascistas irlandeses de la guerra civil española

Por segundo año consecutivo, Ahaztuak 1936-1977 organiza un homenaje para reivindicar la memoria antifascista de los irlandeses que lucharon contra Franco.
En esta edición será presentado el video “Bob Doyle: Suak pizturik dirau!” que repasa la trayectoria del último de los supervivientes de aquella generación. También se recordará especialmente a Charlie Donnelly, voluntario de la XVª Brigada Internacional, con la presencia e intervención de una delegación procedente de Dungannon (condado de Tyrone, Norte de Irlanda), localidad natal de este poeta revolucionario que dio su vida en la batalla del Jarama el 27 de febrero de 1937. El acto concluirá con la actuación musical de Azido Folkloriko.

El acto se va a realizar el Domingo 28 de febrero, a partir de las 18:00 horas en 'Paddy shorts taberna' http://paddyshortstaberna.blogspot.com/ (Santa Lucia kalea 8. Gasteiz).

Información de :Sare antifaxista.

El R.IRA se responsabiliza de la muerte de Kieran Doherty

El R.IRA ha admitido el asesinato de Kieran Doherty,dejando constancia de que su ejecución ha sido por tema de drogas.
El R.IRA tambien ha dejado constancia de que se sabe que Doherty era cercano a los grupos republicanos opuestos al GFA.
Doherty fue declarado culpable de participar en un robo en Donegal y pasó varios años en la prisión de Portlaoise, donde participó en una huelga de hambre por las condiciones a las que se enfrentan los presos republicanos.
En el comunicado de anoche, un portavoz de la brigada del R.IRA de Derry afirmó que Doherty había sido un antiguo miembro.
También hubo afirmaciones de que Doherty había participado en el alquiler de una casa de Donegal, donde una operación de cultivo de cannabis había sido descubierta.
Otro republicano, Seamus McGreevy, que se enfrenta la extradición a Lituania por un complot de contrabando de armas, se quitó la vida a principios de este mes a partir de que se encontrara medio millón de libras de narcóticos.
McGreevy, que había recibido una condena de cuatro años de prisión en 2001 después de admitir su participación en un campamento de formación de R.IRA , se decía que estaba "estresado" por el descubrimiento de las drogas.
Kieran Doherty también había alegado que estaba siendo molestado por el MI5(servicio secreto britanico)para convertirse en informante.
En noviembre del año pasado afirmó que sus intentos de abrir un negocio habían sido bloqueados porque no estaba de acuerdo en proporcionar información.


De otro lado RAAD ha reivindicado el ataque de castigo en Derry en la zona de Creggan contra un hombre de 29 años,por conductas relacionadas con drogas,y han afirmado que se le advirtió de ello y no hizo caso.

Robinson y McGuinness acuerdan un plan contra el sectarismo

El primer ministro Peter Robinson y el viceprimer ministro Martin McGuinness ,han acordado un nuevo plan para luchar contra el sectarismo en el norte de Irlanda.
Peter Robinson y Martin McGuinness, anunciaron el martes que habían acordado un programa para la cohesión, el intercambio y la integración.
La estrategia de relaciones con la comunidad forma parte de las discusiones en torno a la policía y la justicia.

El Grupo de la Alianza, que se refirio a que la cuestión no había sido abordada, han acogido con satisfacción la medida.
El líder del partido Alianza David Ford dijo que el anuncio fue un "paso adelante positivo para Irlanda del Norte"."Alianza espera examinar este documento en detalle", dijo.

Tom Elliott del UUP ha criticado el retraso al presentar el plan y dijo que era "otro ejemplo de disfuncionalidad del Ejecutivo".

El año pasado, el Partido Democrático Unionista, dijo que un documento del Sinn Féin sobre las relaciones de la comunidad "no era una base para la construcción de la confianza".
El Sinn Féin, lanzó su documento en septiembre después de que el DUP los había acusado de dinamitar la estrategia del Ejecutivo sobre la cohesión, el intercambio y la integración.
Jeffrey Donaldson del DUP dijo entonces que un futuro compartido "no sera creado imponiendo su plantilla en vez de una plantilla basada en un consenso amplio".
El Sinn Féin, dijo que no tenían la culpa del retraso de la estrategia del Ejecutivo.

Comunicado de la Brigada de Tyrone del IRA (R)

Tyrone Brigade- I.R.A.
Declaración:

Desde Tyrone 32csm se ha dicho que han recibido una declaración de una fuente anónima:
Nosotros, la Brigada de Tyrone del Ejército Republicano Irlandés hizo detonar un artefacto explosivo en la parte trasera de una propiedad en la zona Coalisland el viernes 18 de febrero aproximadamente a las 22:40 hrs como una advertencia a las familias que ocupan estas propiedades de que las conductas antisociales ya no van a ser toleradas dentro de la zona de Tyrone.
Después de una intensa investigación por el Ejército Republicano Irlandés nuestros voluntarios pudieron comprobar que los miembros de esta familia han estado involucrados en actividades delictivas y conductas antisociales.
Estas actividades incluyen el robo de cobre, combustible para calefacción y el trato con las drogas.
Estas personas han utilizado a niños tan jóvenes como de 12 años para robar el cobre de locales desocupados a cambio de fuegos artificiales y cannabis.
Nuestros voluntarios también han supervisado los movimientos de un determinado miembro de esta familia y han observado tráfico de drogas en lugares de Coalisland dentro de la zona, donde grupos de jóvenes se congregan para la distribución de drogas.
Si otras personas involucradas en el trato de las drogas en la zona no desisten de sus actividades, entonces nuestros voluntarios se verán obligados a tomar medidas inmediatas contra ellos.
La familia que ha sido objetivo son miembros de la comunidad nómada(generalmente gitanos rumanos) y han sido responsables de la introducción en el área de familias de Belfast y Derry que participaron en el brutal asesinato y agresión con arma blanca a miembros de su propia comunidad.
El IRA quiere decir que esto no es un ataque contra la comunidad nómada, sino un ataque a los elementos anti-sociales dentro de ella.
Demandamos a las familias que participan en esto, desalojen la zona dentro de 48 horas o se adoptarán nuevas acciones en su contra.

32CSM Tyrone

____________________________________________________________________


De otro lado sin relación con la noticia de arriba,el R.IRA ha admitido a un periodico local su responsabilidad en la muerte de
Kieran Doherty,en próximas horas se irá viendo el comunicado integro.
En el comunicado el R.IRA afirma que lo han "ejecutado" por su implicaci
ón en una organizacion criminal relacionada con las drogas,y han dicho que l sabia los riesgos que conlleva".

jueves, 25 de febrero de 2010

Colm Murphy absuelto - Atentado de Omagh,R.IRA.-

Un episodio negro de la reciente historia de los seis condados,y por extensión de toda la isla esmeralda,la masacre de Omagh,acaba de dar otra vuelta de tuerca,y sigue estando sin cerrar.
La participación de securócratas y servicios secretos britanicos,por acción u omisión sigue siendo una "incógnita" que aún no se ha resuelto,o no se ha querido resolver...


Dublín. (AP) - El único hombre hasta ahora condenado por el atentado con coche-bomba que causó la matanza de Omagh en 1998 fue absuelto en un nuevo juicio que enfureció a los supervivientes del mayor atentado de la historia en Irlanda del Norte. Tres jueces dictaminaron que la policía había fracasado a la hora de presentar suficientes pruebas como para incriminar a Colm Murphy, de 57 años y desestimaron su caso al reescribir ilegalmente las grabaciones de la presunta confesión de Murphy durante el interrogatorio.

El acusado, un veterano del IRA que ya había sido detenido en una ocasión por el FBI cuando intentaba comprar ametralladoras en los EE.UU., dijo al salir de la corte penal que estaba "feliz de ver que todo había acabado".

Dublín. (AP) - El único hombre hasta ahora condenado por el atentado con coche-bomba que causó la matanza de Omagh en 1998 fue absuelto en un nuevo juicio que enfureció a los supervivientes del mayor atentado de la historia en Irlanda del Norte.

Tres jueces dictaminaron que la policía había fracasado a la hora de presentar suficientes pruebas como para incriminar a Colm Murphy, de 57 años y desestimaron su caso al reescribir ilegalmente las grabaciones de la presunta confesión de Murphy durante el interrogatorio.

El acusado, un veterano del IRA que ya había sido detenido en una ocasión por el FBI cuando intentaba comprar ametralladoras en los EE.UU., dijo al salir de la corte penal que estava "feliz de ver que todo había acabado".

Todavía no hay ningún condenado por el atentado perpetrado por el IRA Auténtico el 15 de agosto de 1998 en la ciudad irlandesa de Omagh, en el que murieron 29 personas, dos de ellas españolas, Fernando Blasco, de 12 años, y Rocío Abad, de 23, quienes en ese momento participaban en un curso de verano.

Encontrado un hombre muerto a tiros en las afueras de Derry

Un hombre ha sido encontrado muerto a tiros en las afueras de Derry en la noche del miércoles.
Su cuerpo ha sido encontrado en la carretera de Braehead, cerca del camino a Letterkenny poco antes de la medianoche.
La zona ha sido acordonada y el tráfico está siendo desviado.

ACTUALIZACIóN:

El hombre encontrado muerto a tiros en las afueras de Derry fue desnudado y le ataron las manos, segun ha dicho
Martina Anderson miembro de la Asamblea de Foyle por el SF.
Su cuerpo fue descubierto el Braehead Road, cerca de la frontera con los 26 condados en el camino a Letterkenny, sobre las 2230 GMT(hora local) del miércoles.
La policía está en la escena del crimen, y el servicio forense tambien.

Anderson, ha dijo que el ataque llevaba la marca de un asesinato de estilo paramilitar.

"Que los que son responsables salgan y lo digan" añadió.
"La gran mayoría de la gente en Derry condena absolutamente lo que ha sucedido aquí en su ciudad esta noche.""No hay lugar para esto en nuestra sociedad."
"Todos queremos sacar las armas de nuestra comunidad, estamos absolutamente consternados con lo que sucedió anoche, ¿cómo se atreven?".

Mark Durkan del SDLP dijo: "Condeno total y absolutamente este asesinato brutal y crudo, que es un retroceso a lo peor de nuestro pasado".
ue los que son responsables de salir y nos dicen," el eje de acción añadió.

Gregory Campbell del DUP ha dicho que la muerte tiene una "notable similitud" con los asesinatos cometidos por el IRA Provisional y otros grupos durante los "troubles".
"Si bien se habla mucho de impedir a los responsables arrastrarnos al pasado, esto sólo puede ocurrir si la comunidad le da toda la información que tiene a la policía."
"Es sólo la plena cooperación entre la policía y la comunidad la que puede llevar a los culpables ante los tribunales", agregó el parlamentario.
"Deseo expresar mis condolencias a la familia en cuestión y a aquellos que han pe
rdido a un amigo".

Las primeras hipótesis en círculos republicanos es que puede ser un chivato o un traficante de drogas,pero de momento no hay nada oficial al respecto,ni ninguna organización ha reivindicado el hecho.

El nombre de la victima es Kieran Doherty -a la derecha-, de 31 años,y un viejo conocido del PSNI,segun dichas fuentes.
El caso esta creando cierto impacto en ambitos republicanos ya que parece ser que era un ex preso republicano (ahora cercano al 32CSM) que regentaba una casa donde recientemente se encontró una plantación de Cannabis en Donegal,desde el 32CSM se dijo entonces que el sólo regentaba la casa ,pero sin tener conocimiento de lo que se hacia dentro de las habitaciones alquiladas .

En noviembre de 2009 el Doherty concedió una entrevista al periódico el Diario de Derry en el que afirmó que había sido contactado por el servicio de inteligencia, MI5.
(BBC)
No se sabe de momento si es una coincidencia en el nombre (un error entre Ciaran y Keiran) o realmente es la persona que ha sido tiroteada.

De todos modos todavia son todo conjeturas,cuando la cosa se vaya aclarando ,ire poniendo con exactitud el tema,por lo tanto todas las noticias de ultima hora ,de momento las pongo en cuarentena,solo con fin de que se vea por donde va el tema.

El Viceprimer ministro Martin McGuinness ha dicho que la gente en Derry cree que el IRA Auténtico esta detrás del asesinato.
Califico la muerte de un "acto sucio" y dijo que el movimiento político relacionado con el IRA Auténtico , el Movimiento para la sobera
nía de los 32 Condados , debería hacer una declaración.

Campaña de éirígí contra el PSNI

Desde éirígí se ha retomado con fuerza la campaña de concienciación contra la actual policía del norte de Irlanda,PSNI.
Independientemente de la opinión al respecto de cada uno,la campaña me parece muy directa y bien realizada,y el video es cuanto menos interesante.

Diversas concentraciones y pancartas:


Carteles:


Panfleto de la campaña pinchando aquí.

Video de la campaña:


Para ver la campaña al detalle y descargar los carteles a tamaño grande ir a :éirígí

miércoles, 24 de febrero de 2010

Tiroteo de castigo en Derry

Un hombre de 29 años de edad ha resultado tiroteado en ambas piernas en la ciudad de Derry.
El hombre fue encontrado detrás de la zona de Creggan shops a las 18.40 GMT(hora local) del martes.
Fue llevado al hospital, donde tras un reconocimiento se ha determinado que sus heridas no ponen en peligro su vida.
De momento no hay reivindicación.

Segun información de la BBC un hombre oyó los disparos y dijo que pensaba que iba a encontrar a un hombre muerto.
"He oído algunos disparos. Oí el grito horrible", dijo.
"Entonces oí unos cinco o seis disparos después de eso. Pensé que iba a salir y ver un tipo joven muerto en la calle.".
"Pero él estaba despierto, consciente de lo que estaba pasando y dijo que recibió dos disparos en la pierna."

RAAD ha reivindicado el ataque,por las conductas relacionadas con drogas,y han afirmado que se le advirtió de ello y no hizo caso.

Experiencias de los lectores del blog en el norte de Irlanda

Agradezco desde aquí a Martí el envío de su crónica e imagenes,en donde nos acerca a tod@s a la jornada de solidaridad Irlanda-Catalunya que vivió en las calles de Belfast:

3.La experiencia de Martí.P















La verdad es que el viaje fue genial.
El viernes por la mañana recorrí las sedes del Sinn Féin, Republican Sinn Féin y del IRSP y me hize con algo de material político de dichas organizaciones.
Por la tarde encontré a los catalanes que vinieron a una jornada de solidaridad, unos 30.
En el Chultúrlann,Falls Road, se hizo una charla sobre el pasado, el presente y las expectativas de futuro del movimiento independentista de izquierdas catalán.
Despues ,se hizo una cena de hermanamiento entre el pueblo catalán y el pueblo irlandés, en la cual participaron un centenar de personas.
Para finalizar el día, se hicieron distintas actuaciones musicales, con cantautores irlandeses y el grupo de musica de Hip-Hop catalán, At-versaris.
Los catalanes fuimos acogidos en casas republicanas, con un ambiente muy fraternal.
El sabado por la manana participamos en un tour político, organizado por Coiste - Tel:+44 (0)28 9020 0770 (Weekdays) (028) 9024 6609 (Weekends);Email: tours@coiste.com ; Dirección:10 Beechmount Avenue, Belfast, Co Antrim, BT12 7NA - donde recorrimos las principales zonas republicanas, descubriendo asi la historia del conflicto y la ciudad de Belfast ,el tour finalizó en el cemeterio de Milltown.

















En la tarde delante del Kelly's cellar, hubo la actuación de 2 grupos de "Bastoners" uno del barrio de St. Andreu de Barcelona y otro de Igualada.
Los "bastoners" forman parte de la cultura popular de Catalunya, y consiste en bailar una determinada danza e ir pegando con los "bastons" que son los pales de fusta.
Para finalizar la noche se recorrieron algunos bares de Belfast.

Febrero del 2010.

Pat Doherty SF y la unidad de Irlanda

Un veterano miembro del Sinn Féin, ha dicho que la "negación del derecho del pueblo irlandés a la autodeterminación" sigue siendo una cuestión pendiente núcleo del proceso de paz.
Pat Doherty -west Tyrone MP- habló en una conferencia organizada por el partido en Londres para discutir la unidad de Irlanda.
Dijo que el Acuerdo de Viernes Santo fue "un alojamiento, no una solución".
"El Sinn Féin busca construir y esta trabajando en colaboración con otros para construir el apoyo político para la reunificación de Irlanda", añadió.
Doherty dijo asimismo que el proceso de paz había dado fin a la guerra,"sin embargo, la solución de las muchas complejidades de siglos de ocupación y partición nunca va a ser fácil."
"Y para los republicanos irlandeses, la causa aún persiste - la jurisdicción del gobierno británico sobre parte de nuestro país".
Dijo que la causa de la unidad de Irlanda se debe poner en la agenda política británica e internacional.
"Sólo tenemos que creer y trabajar duro y lo imposible se puede lograr", dijo.

martes, 23 de febrero de 2010

Cascada de reacciones ante el último atentado

BELFAST, 23 Feb. (Reuters/EP) -

Los líderes políticos de Irlanda y Reino Unido condenaron este martes el atentado con coche bomba de anoche frente a un tribunal de Irlanda del Norte, dos semanas después de que las autoridades norirlandensas alcanzaran un acuerdo sobre la transferencia de las competencias policiales y judiciales de Londres a Belfast.
La bomba, que contenía 115 kilos de explosivos, según la Policía, provocó amplios daños cuando hizo explosión fuera del tribunal, en la ciudad fronteriza de Newry, la noche del lunes. El atentado, que no causó heridos, es el último que se produce dentro de un incremento de los atentados en Irlanda del Norte y el primero de la última década en el que explota un artefacto explosivo.
"Las personas que perpetraron este atentado están decididas a destruir todo lo que se ha logrado en los últimos meses. Su único objetivo es devolver a Irlanda del Norte a su pasado más oscuro", dijo el ministro principal de Irlanda del Norte, Peter Robinson, en un comunicado.
Por su parte, el ministro de Asuntos Exteriores irlandés, Micheal Martin, dijo que el ataque es injustificable, y un portavoz del primer ministro británico, Gordon Brown, advirtió a una pequeñísima minoría de que no se permitirá que dañe el proceso de paz.
La Policía evacuó la zona después de recibir un aviso, pero el jefe de la Policía provincial, Matt Baggott, consideró que fue un milagro que la explosión no causara muertos.
Hace dos semanas, el Partido Unionista Democrático (DUP por sus siglas en inglés) y el republicano Sinn Fein llegaron a un acuerdo sobre la transferencia de las competencias policiales y judiciales de Londres a Belfast.

INCREMENTO DE ATENTADOS

Los atentados, a menudo dirigidos contra la Policía, se han incrementado desde marzo de 2009, cuando grupos republicanos disidentes mataron a dos soldados en un cuartel del condado de Antrim, al noroeste de Belfast, y al día siguiente a un policía.

La mayoría de los analistas coinciden en que los grupos disidentes republicanos no suponen una amenaza fundamental al acuerdo de paz de 1998, que puso fin a tres décadas de conflicto a costa de 3.600 vidas.

Baggott instó a la población a aislar a esos grupos minoritarios. "Ésta es una minoría de la población que está viviendo en un mundo de violencia muy solitario", declaró en rueda de prensa.

Según dijo, los terroristas llamaron a un hospital local para avisar de la colocación del explosivo y dieron 30 minutos, pero la bomba hizo explosión 17 minutos después del aviso, cuando la zona estaba siendo evacuada, una imprecisión que fue "al menos imprudente y cruel en el peor de los casos".

El último coche bomba que explotó en la provincia fue en una comisaría del condado de Tyrone en 2000, aunque más recientemente detonaron artefactos explosivos.

ACTUALIZACIóN:

Los grupos republicanos armados si bien siguen sin una capacidad grande,ni un apoyo social relevante, estan tratando de demostrar mayor fortaleza diversificando los ataques por el territorio,así en los últimos meses han atacado en el Condado de Antrim (intento de asesinato el mes pasado de Peader Heffron del PSNI),ataques a tres comisarias de policía en el Condado de Armagh y el coche bomba en el condado de Down,así como ataques en los 26 condados,en Cork y Dublín.

Desde los EE.UU. la Secretaria de Estado, Hillary Clinton, condenó el coche bomba e insistió en que no desestabilizará el proceso de paz."Condeno enérgicamente el atentado de anoche, fue otro cobarde acto de violencia por parte de aquellos que prefieren poner bombas que discutir obtener votos y participar en el proceso político", dijo."Las partes en Irlanda del Norte también han condenado la acción en los términos más enérgicos e insto a que todo el mundo siga trabajando para ver la devolución de autoridad y un mejor futuro para Irlanda del Norte."

FUENTES DEL PSNI HAN ATRIBUIDO EL ATENTADO AL R.IRA,que al parecer llamó empleando el código de seguridad del grupo.(El R.IRA reivindica la autoría en Octubre del 2010.)

Explota un coche bomba en Newry

Un coche bomba ha explotado el lunes por la noche junto a un juzgado de la localidad de Newry, en el condado de Down, en principio no se tiene constancia de que se hubiese registrado ningún herido.
La Policía había recibido una alerta de que un coche fue abandonado junto al tribunal y estaba evacuando la zona cuando se produjo la explosión, en torno a las 22: 00 hora local. Se ha informado de que las puertas del juzgado han resultado gravemente dañadas por la explosión.


*Iré actualizando la noticia en proximas horas.

Según ha informado la televisión británica BBC. La detonación se produjo hacia las 23.37 horas (hora del estado español,las 22:37 h en Newry), cuando la policía procedía a evacuar la zona después de haber recibido una llamada advirtiendo de la misma.

No hay constancia de que se hayan producido heridos, hecho que la policía califica como de “auténtico milagro”, ya que el vehículo fue abandonado frente al edificio a las 22.00 hora local, cuando los agentes se encontraban evacuando la zona, y la bomba hizo explosión 40 minutos después.

Por ahora, ni el grupo paramilitar IRA ni ninguna otra organización han reivindicado el atentado, aunque los principales sospechosos son los republicanos que se oponen al proceso de paz en el Norte.

Reacciones políticas

“Se trata de un acto de violencia insensata por un puñado de individuos que se niegan a aceptar el apoyo mayoritario del pueblo al proceso de paz”, ha denunciado Shaun Woodward, ministro para el Norte del Gobierno británico, que se encuentra de visita en Estados Unidos.

“El próximo 9 de marzo, los políticos de la asamblea norirlandesa pueden enviar el mensaje unánime a través de su voto de que no hay más camino que la política y no se permitirá jamás a un pequeño número de republicanos disidentes que inviertan el éxito del proceso de paz”, agregó el ministro, citado hoy por la agencia local de noticias Press Asociation (PA).

Diputados de los partidos del arco parlamentario norirlandés condenaron también lo sucedido. William Irwin, del partido Democrático Unionista, calificó el atentado de “una acción cobarde de gentes que quieren retrotraer a Irlanda del Norte al pasado”. La explosión del coche bomba se produce días después de que una bomba de mortero apareciera abandonada cerca de una comisaría de la policía en la aldea de Keady.

Sam Cordnor Inspector jefe ha condenado enérgicamente las acciones "de aquellos que buscan destruir la paz y la estabilidad de la comunidad local";.

"Insto a cualquier persona con cualquier información, no importa lo pequeña que sea, se ponga en contacto con la policía en Newry" agregó.

Murphy,del Sinn Féin dijo:"Es evidente que la gente de esta zona ha rechazado muchas veces a las personas que están tratando de llevarnos de regreso al pasado y lo harán de nuevo."Estas personas no tienen, obviamente, nada que ofrecer aparte de dañar la estructura física de Newry, y también dañar la reputación de Newry."

Conor Murphy, ha afirmado que "lo que pretende esa gente es devolvernos al pasado y conseguir que el Ejército británico vuelva a patrullar nuestras calles".

El alcalde de Newry and Mourne, John Feehan del SDLP lo calificó como " una amenaza directa contra el bienestar y la prosperidad de Newry"El IRA Provisional dejó nuestra ciudad en un caos y la recuperación fue larga y dura", dijo. "Tenemos una ciudad vibrante y floreciente ahora y no vamos a permitir que nadie nos quite lo que nos ha costado avanzar"." Los pocos partidarios que ellos (los responsables) podrían tener,deben mirar a las acordonadas calles de esta mañana y preguntarse qué efectos posibles pueden traer su destrucción".

Danny Kennedy, el líder adjunto de los Unionistas del Ulster, dijo que esto es"una demostración más del deterioro de la seguridad en Irlanda del Norte"," necesitamos hacer frente a estos ataques con rapidez." Hay cuestiones importantes planteadas ahora por los ataques de esta naturaleza", dijo. "Hemos tenido algunas de ellas en contra de las instalaciones de seguridad - en particular en las zonas fronterizas - y creo que tiene que haber una respuesta de seguridad, así como una respuesta política".

Peter Weir miembro de la junta de policia del DUP, dijo que los "disidentes" son amenazados por los progresos políticos realizados en las últimas semanas en el Castillo de Hillsborough. "Es un recordatorio de la depravación y el desprecio cruel por la vida humana de los republicanos disidentes", dijo. "Estas personas se preocupan poco por la vida humana en su búsqueda por que el mal nos arrastre hacia el pasado,es a la vez un recordatorio de la grave amenaza que siguen planteando, y de la necesidad de seguir avanzando en política y seguir construyendo una estabilidad para el norte de Irlanda"· "Estas personas no tienen un mandato y sólo representan un compromiso con un pasado terrorista que todos habíamos esperado dejar atrás en el norte de Irlanda".

El Presidente del Sinn Féin, Gerry Adams ha desafiado a los republicanos armados a hacer frente a la opinión pública y justificar sus acciones, calificándoles de "soldados de alto el fuego" y ha declarado que "no tienen interés en una Irlanda unida".

"Que den un paso adelante si tienen el estómago o las tripas frente a todos y defiendan lo que está pasando", dijo.







Video:



Estalla un coche bomba delante de un tribunal en Irlanda del Norte


El DUP,McGuinness y la logia orangista de fondo

Nigel Dodds del DUP ha exigido una disculpa de McGuinness, por los comentarios que hizo acerca de los desfiles de la Orden de Orange.
McGuinness dijo en un evento republicano en Strabane que los días de marchas de la Orden de Orange a través de las áreas nacionalistas del norte de Irlanda habían sido "relegadas al pasado".
Dodds dijo que los comentarios del viceprimer ministro no "infunden confianza a la comunidad".
Dodds, dijo que en un momento en que la gente "esta trabajando arduamente para resolver las cuestiones pendientes", McGuinness había decidido "jugar para su propia galería con un cliché de ataque contra la logia orangista".
McGuinness hizo sus comentarios en un evento republicano, para conmemorar la muerte de tres hombres del IRA.
"La Orden de Orange tiene que sentarse y tomar nota de que el mundo está cambiando a su alrededor", dijo.
"(Deben) reconocer que los días de marchas triunfalistas de Orange a través de áreas donde no se les quería estan relegados a los libros de historia para siempre."

Mientras tanto, los residentes de dos áreas polémicas por los desfiles de Orange , han escrito al Grupo de Trabajo sobre estas cuestiones.
La coalicion de residentes de la carretera Garvaghy en Portadown y la comunidad concienciada de Lower Ormeau en Belfast han enviado sus opiniones al grupo.
El grupo deberá presentar un informe al primer y viceprimer ministro hoy mismo.

lunes, 22 de febrero de 2010

Ataque en una casa de Portglenone

Un hombre y una mujer han salió ilesos de un ataque con bomba de gasolina en una casa en Portglenone, Condado de Antrim.
La bomba de gasolina fue arrojada en la casa en la zona de la carretera de Innisrush a sobre las 0050 GMT (hora local)del domingo.
Se produjeron daños en la puerta principal de la casa antes de que se apagara el fuego.
La policía está solicitando información después del ataque y dicen que el motivo aún no se ha establecido.

Música del conflicto

6.H-Block Song-Podgie:


I am a proud young Irishman.

In Ulster's hills my life began;
A happy boy through green fields ran;
I kept God's and man's laws.
But when my age was barely ten
My country's wrongs were told again.
By tens of thousands marching men
And my heart stirred to the cause.

So I'll wear no convict's uniform
Nor meekly serve my time
That Britain might brand lreland's fight
Eight hundred years of crime.

I learned of centuries of strife,
Of cruel laws, injustice rife;
I saw now in my own young life
The fruits of foreign sway:
Protestors threatened, tortured, maimed,
Divisions nurtured, passions flamed,
Outrage provoked, right's cause defamed;
That is the conqueror's way.

Descended from proud Connacht clan,
Concannon served cruel Britain's plan;
Man' s inhumanity to man
Had spawned a trusty slave.
No strangers are these bolts and locks,
No new design these dark H-Blocks,
Black Cromwell lives while Mason stalks;
The bully taunts the brave.

Does Britain need a thousand years
Of protest, riot, death and tears,
Or will this past decade of fears
Of eighty decades spell
An end to Ireland's agony,
New hope for human dignity;
And will the last obscenity
Be this grim H-Block cell?

Acusan a la UVF de un ataque en Belfast

Una mujer, cuya casa al oeste de Belfast fue atacada por hombres enmascarados en la noche del jueves, ha pedido que no se les deje solos(a ella y a su marido) frente a elementos paramilitares.
Davina y su esposo, Mark, tuvieron que ser evacuados cuando especialistas del ejército analizaban un dispositivo en el jardín de su casa en la zona de Highfield en la noche del jueves.
Otras familias de la zona también tuvieron que abandonar y sólo se les permitió volver en las primeras horas de la mañana del viernes después de que el dispositivo fue analizado y declarado un artefacto falso.Poco antes, un ladrillo fue lanzado por la ventana del salón de la pareja.
Su hijo, Dean, ha huido del norte de Irlanda en las últimas semanas después de haber sido informado por la policía de que estaba bajo amenaza.
Davinia a comentado a UTV que esta destrozada y que no puede dormir por la noche,ni tampoco por el día.
A preguntas de UTV ¿Qué le diría a los que aterrorizan a su familia? Davinia respondió :Sólo que nos dejen en paz,no hemos hecho nada".
Su esposo, Mark West, que es un trabajador de la comunidad, también insiste en que su familia no ha hecho absolutamente nada malo.Él cree que los paramilitares son los responsables del ataque.
Desde instancias paramilitares se ha dicho que no tienen nada que ver con eso,pero cuando UTV pregunto sobre esto,la contestación de Mark fue que lo que han escuchado es que el ataque fue orquestado por elementos de la UVF (que en junio pasado dijeron haberse disuelto y desmantelado sus arsenales).

Entrevista a Martin McGuinness en New Statesman

Me hago eco de una entrevista realizada por Martin McGuinness a New Statesman y que ha sido recientemente insertada y traducida en la magnífica página de Chesús ,Innisfree.

La entrevista fue concedida en el marco de la Conferencia sobre la unidad de Irlanda en la que intervinieron como oradores los dirigentes políticos del Sinn Féin Gerry Adams y Martin McGuinness. [Más información en: http://www.londonirishunityconference.org]. En este contexto la revista británica progresista New Statesman ha entrevistado al Viceprimer Ministro del Norte de Irlanda, Martin McGuinness.

Martin McGuinness: “Como un antiguo hombre del IRA, acepto todas las responsabilidades que se deban a mí”.

James Macintyre (New Statesman, 18 de febrero 2010)


  • “Tenemos que gobernar tratando a todos los ciudadanos por igual”.
  • “Soy un republicano irlandés, creo firmemente en la unidad de Irlanda y estoy trabajando para lograrla”.
  • “La guerra es terrible. No hay nada romántico en la guerra”.

¿El reciente avance tiene la importancia histórica del Acuerdo de Viernes Santo?
El Acuerdo del Viernes Santo fue un avance increíble. Pero opino que el Acuerdo de Hillsborough puede ver a la política en el norte alcanzar la mayoría de edad, y vernos a todos avanzar sobre la base de la igualdad y la asociación.

¿En qué medida ha cambiado su propio pensamiento a lo largo de las décadas?
Todavía soy un republicano irlandés, creo firmemente en la unidad de Irlanda y estoy trabajando para lograrla. Pero a lo largo de 15 años o más, personas como yo y otros hemos estado trabajando para poner fin al círculo vicioso del conflicto.
Las últimas encuestas dicen que usted está listo para convertirse en Primer Ministro. ¿Qué significaría eso para usted?
Otros están más obsesionados con eso que yo. Básicamente estoy contento haciendo el trabajo que estoy haciendo en este momento. Quiero trabajar con Peter Robinson como Primer Ministro de una manera positiva y constructiva, y dejar las elecciones para el electorado.

Desde la formación de su alianza, ¿cómo ha cambiado su punto de vista sobre Ian Paisley y sus valores?
Obviamente, Ian Paisley y yo éramos considerados como oponentes muy amargos. Cuando en marzo de 2007 decidimos gobernar juntos, ambos entendimos que no íbamos a cambiar nuestros puntos de vista, pero que teníamos que trabajar el uno con el otro si íbamos a poner fin al conflicto y avanzar. Es bastante sorprendente que fuéramos capaces de entablar la relación que hicimos. Pero lo valoro y considero a Ian Paisley como un amigo.
¿Cree usted que el terrorismo del IRA en el continente ha dañado la causa de una Irlanda unida?
La guerra es terrible. No hay nada romántico en la guerra. Pero la comunidad de la que vengo cree que en efecto ha sido objeto de discriminación. Yo vengo de Derry, donde, antes de que el IRA hiciera un disparo, Samuel Devenny fue golpeado hasta morir por miembros de la Royal Ulster Constabulary (Real Policía del Ulster), y Seamus Cusack y Desmond Beattie fueron muertos a tiros por el Royal Anglian Regiment (un regimiento británico de infantería). A veces es como si la culpa del conflicto recayera sólo en la puerta de los republicanos irlandeses, mientras yo creo que recae en el 10 de Downing Street [residencia del Primer Ministro británico] y en las sedes de los partidos unionistas en el norte.

¿Un gobierno tory [conservador] amenazaría su causa?
Bueno, me he reunido con Owen Paterson [el ministro conservador en la sombra para Irlanda del Norte] y David Cameron [líder del Partido Conservador], y dejaron claro que están dispuestos a defender fielmente los acuerdos que se han hecho. Participar de manera constructiva en el norte de Irlanda es una curva de aprendizaje empinada. Espero que cualquier gobierno que sea elegido completará esto tan positivamente como lo han hecho los laboristas en los últimos tiempos.

¿Habrá una Irlanda unida durante su vida?
Bueno, yo estoy trabajando para lograrlo. Creo que los acuerdos que hemos hecho nos permiten ir hacia adelante -y estoy citando a Ian Paisley- para poner fin a los viejos odios y divisiones que nos han perjudicado tanto.

¿Cómo afecta su fe a su política?
No afecta a mi política en absoluto. Tenemos que gobernar tratando a todos los ciudadanos por igual.

¿Así que usted cree que los protestantes son tan leales como los católicos?
Absolutamente.

¿Cómo hace frente usted a las amenazas de muerte que recibe?
Nunca dejo que me agobien. Tengo un trabajo que hacer. Abrumadoramente el pueblo de Irlanda apoya el proceso de paz. Hay unionistas que han tratado de derribarlo; hay personas vinculadas con pequeños grupos armados poco representativos en el bando republicano que también están tratando de destruirlo. Voy a hacer todo lo que esté a mi alcance para asegurar que no tengan éxito.

¿Alguna vez ha temido por la seguridad de su familia?
No. Si estas personas tomar medidas, supongo que irán contra mí. Pero yo no voy a dejar que me impidan hacer el trabajo que estoy haciendo.

¿Alguna vez ha matado a un hombre?
Hice mi declaración ante el tribunal del Domingo Sangriento, donde admití que era un miembro del IRA en Derry durante un período muy difícil de nuestra historia. Como antiguo miembro del IRA, acepto todas las responsabilidades que se deban a mí. Pero en términos de las circunstancias individuales, yo no hago ningún comentario sobre eso.

¿De qué se lamenta?
Lamento el amargo conflicto en la isla de Irlanda, y que muchas personas perdieran sus vidas. Lamento absolutamente que el cuerpo político fallara a aquellas personas, y que hicieran la vista gorda los sucesivos gobiernos de Londres -y algunos de Dublín- a la difícil situación de los nacionalistas.

¿Existe, o existía, un plan?
El planeta en que vivimos es un lugar extraordinario, los científicos nos dicen que es único en términos del universo. Me pregunto cómo hemos llegado aquí, y quién fue responsable de ello.

¿Estamos todos condenados?
No creo que estemos condenados del todo. Aquí en Irlanda hemos visto circunstancias extraordinarias. Estamos mirando adelante a un futuro brillante.

domingo, 21 de febrero de 2010

Ataque con bomba casera contra una familia nómada

Un hombre y tres mujeres han sido blanco de un ataque con bomba casera en una casa de Coalisland, en el condado de Tyrone.
Las cuatro personas que estaban en una casa de Gortgonis Terrace, fueron tratadas por una crisis de andsiedad después de la explosión, que ocurrió poco después de 2230 GMT(hora local) del jueves.
Todos los miembros de la comunidad nómada (generalmente de origen rumano).
La puerta trasera de la casa y las ventanas estaban dañadas.
Algunas casas cercanas fueron evacuadas mientras que los expertos del Ejército llevaron a cabo una operación de control.
Un macuto fue encontrado cerca y se realizó una explosión controlada,la policía dijo que no se encontró nada sospechoso.
El motivo del ataque aún no ha sido establecido.

ACTUALIZACION:
El R.IRA se ha responsabilizado del ataque asegurando que esta familia tiene conductas antisociales y relación con el tema de las drogas.
El R.IRA ha desvinculado la acción con la procedencia de la familia,alegando que se ha atacado la casa exclusivamente por su relación con las conductas antisociales y el trafico de drogas.

Resumen semanal

Una alerta de seguridad al lado de una iglesia católica en Ballymena ha sido declarada como falsa tras la intervención de los expertos de explosivos del ejército britanico.
Expertos en explosivos del Ejército fueron llamados a examinar un objeto sospechoso fuera de la iglesia Harryville a las 12:20p.m.(hora local) el domingo pasado.
Tras las pertinentes comprobaciones por parte de los militares el objeto fue declarado un engaño deliberado.
----------
La policía que investiga el asesinato de Constable Stephen Carroll ha detenido a dos hombres.
de 20 y 30 años.
Fueron detenidos el martes por la mañana y fueron llevados a la unidad de delitos graves en Antrim para ser interrogados.
Carroll, de 48 años, de Banbridge, fue tiroteado y muerto mientras asistía a una solicitud de ayuda de una mujer el 9 de marzo del año pasado.
El C.IRA se responsabilizó del ataque.
Actualización:Una vez más ,ambos detenidos han sido puestos en libertad sin cargo.
----------
La Justicia norirlandesa ha rechazado conceder al ex preso etarra De Juana Chaos una licencia de taxi para trabajar como conductor en Belfast, donde reside desde su excarcelación en agosto de 2008, según confirmaron este martes fuentes judiciales.

La solicitud de De Juana ocultaba datos "deliberadamente" El magistrado instructor, Ken Nixon, denegó su solicitud al alegar que la información presentada por De Juana para obtener la licencia ocultaba "deliberadamente" aspectos relativos a su pasado penitenciario.
Según la legislación británica, los ex convictos sólo pueden obtener una licencia de taxi cuando han pasado tres años desde el cumplimiento de la sentencia.
Durante la vista, la defensa de De Juana, de 54 años, ha alegado que su cliente ha dejado atrás su pasado violento y que quiere comenzar una nueva vida conduciendo un taxi por ciertas rutas del oeste de Belfast, una zona de la capital norirlandesa de mayoría católica y nacionalista.
De Juana prefiere morir que regresar a España El ex preso etarra se encuentra en Irlanda del Norte en libertad vigilada desde noviembre de 2008, mientras un tribunal tramita la orden de extradición emitida por la Justicia española. A De Juana se le quiere tomar declaración en Madrid sobre una carta leída durante el homenaje que se le rindió en San Sebastián tras su salida de la cárcel el dos de agosto de ese año y cuyo autor, según la Justicia, podría haber incurrido en un delito de enaltecimiento del terrorismo.
Según informa también este martes la cadena británica BBC, el abogado defensor ha advertido de que su cliente prefiere morir que regresar a España, donde empezaría "una huelga de hambre" en protesta por su extradición.20minutos.

----------

La esposa de Gerry Adams, del SF, ha dicho que fue diagnósticada de cáncer y lo calificó de una experiencia "terrible y emocional".
Colette Adams dijo que se había sometido a cirugía mayor, a principios de este mes.
"Me dijeron que se creía que la operación habia sido un éxito, aunque deben seguir haciendose más pruebas", añadió.
Gerry Adams reveló los detalles de la enfermedad de su esposa el martes después de volver a ser seleccionado para concurrir por el oeste de Belfast en las elecciones generales.
Collete Adams ha dicho que su experiencia ha subrayado la importancia de la detección temprana.

----------

Una alerta de seguridad se produjo frente a una comisaría de policía en Keady, en el condado de Armagh.

El dispositivo de tipo "mortero MK10" se ha calificado como viable y potencialmente mortal,la policía confirmó que una bomba fue colocada en el interior, el dispositivo fue quitado para un examen más detenido.
La alerta se inició el viernes por la mañana después de que un vehículo sospechoso fuera abandonado en Davis Street, cerca de la comisaria.
Thomas O'Hanlon el alcalde del SDLP dijo que una camioneta fue abandonada sobre las 06.25 GMT(hora local), pero dijo que la policía no acordono la zona hasta unas horas más tarde.

El Inspector Jefe Ken Mawhinney dijo: "Soy consciente de algunas de las preocupaciones de la comunidad - se refiere a la tardanza de horas de iniciar el acordonamiento y despliegue policial-acerca de nuestra respuesta a este incidente, pero me gustaría tranquilizar a la gente de Keady sobre las investigaciones realizadas en cuanto se recibió el informe inicial de esta camioneta"

"Como con todos los incidentes de este tipo debemos tener en cuenta la seguridad, no sólo de la comunidad, sino también de mis oficiales,desafortunadamente la experiencia ha demostrado que los elementos criminales terroristas han utilizado la cobertura de incidentes similares para atraer a la policía a esa zona con la intención expresa del asesinato de agentes de policía".

----------

Alrededor de una docena de ex soldados del Regimiento de Defensa del Ulster en Mid-Ulster han sido advertidos de que están bajo la amenaza de los republicanos armados opuestos al GFA.
El grupo se reunió con el comandante de la división del PSNI para el área, el Superintendente Brian Kee, en Cookstown el miércoles para discutir su seguridad.
Se les aconsejó tomar precauciones con respecto a su seguridad personal como consecuencia de la amenaza.Se entiende que han estado bajo vigilancia desde el año pasado.
La policía dijo al grupo que se mantengan en contacto con ellos e informar a las patrullas de la situación.

----------

Desde éirígí se ha realizado una crónica del acto de solidaridad llevado a cabo por el Comité de solidaridad con Euskal Herria en Dublín el pasado sábado, 13 de febrero.Más de una docena de activistas de éirígí asistieron a un piquete en Dublín, en solidaridad con la lucha por la independencia vasca. .

Según éirígí Hasta 60 personas, fueron para mostrar su apoyo contínuo al pueblo vasco, en un momento en que los vascos se enfrentan ante un ataque feroz por parte de los estados francés y español. Los manifestantes entre los que había un número considerable de vascos que viven actualmente en Irlanda, se celebró detras de una gran bandera vasca, que llevó el mensaje: ‘SPANISH AND FRENCH STATE REPRESSION WILL NEVER SILENCE BASQUE EXPRESSION’

El evento,segun la crónica de éirígí duró más de una hora y concluyó con un breve discurso de Diarmuid Breathnach, Presidente del Comite de Solidaridad de Dublín.

Diarmuid agradeció a los participantes su presencia y habló de la importancia de las acciones de solidaridad internacional con el País Vasco, especialmente ahora que España ocupa actualmente la presidencia de la UE. La protesta llegó a su fin con el canto de un himno vasco, por los miembros de la comunidad vasca que estaban presentes.

Hablando después de la protesta, el portavoz de éirígí, Daithí Mac An Mháistír dijo;"la protesta de hoy es importante, ya que muestra a la gente del País Vasco, que tienen muchos amigos y compañeros aquí en Irlanda, que estarán de pie en solidaridad con ellos en contra de sus opresores.La protesta de hoy es también importante, ya que lleva el mensaje a la gente de Dublín,de que los llamados estados democráticos de Francia y España son culpables de las más atroces violaciones de los derechos en el País Vasco.

Éirígí apoya las demandas del País Vasco de independencia, y por nuestra parte, continuaremos haciendo lo que podamos en Irlanda, para poner de relieve las acciones represivas de los Estados francés y español.

La protesta fue parte de la semana de internacional de solidaridad con Euskal Herria de Askapena , que incluye eventos en Irlanda. En Belfast, una concurrida protesta se llevó a cabo en Andersonstown, se realizó un mural y una cena para recaudar fondos para los presos en el centro Cultúrlann.

----------

Peadar Heffron,el policía católico que perdió una pierna en un ataque con coche bomba en el Condado de Antrim el mes pasado ha salido de cuidados intensivos.
Peadar Heffron ya no está en estado crítico y ha sido trasladado a la siguiente etapa de su tratamiento, segun dijo un portavoz del servicio de Salud de Belfast.
Con 33 años le tuvieron que amputar la pierna derecha después de que un artefacto explotara debajo de su asiento del coche cerca de su casa en la carretera Milltown, en Randalstown mientras se dirigía al trabajo, en enero.
Los detectives que investigan el ataque creen que puede haber un vínculo con otro ataque similar con coche bomba en el este de Belfast el año pasado,donde la novia de un agente de policía resultó herida tras un dispositivo de bomba-trampa que explotó en la zona de Kings Road, el 16 de octubre del 2009.
Los ataques fueron reivindicados por el OnaE/ONH.