"An té nach bhfuil láidir ní foláir dhó bheith glic"


Céad míle fáilte!


viernes, 31 de enero de 2025

Las 1916 Societies contra la extradición de Martin McCauley y Jim Donegan

Las Sociedades de 1916 extienden su solidaridad a los republicanos irlandeses de toda la vida, Martin McCauley y Jim Donegan, que se enfrentan a la extradición a los seis condados ocupados, por cargos del Legado que se remontan a los años 70 y 80, respectivamente.

Su última audiencia judicial tuvo lugar el pasado viernes 17 de enero en la CCJ, en Dublín, donde un juez ordenó a Martin que se entregara en un plazo de dos semanas.

Es vergonzoso que el estado de los 26 condados esté facilitando la extradición de republicanos irlandeses mientras que el gobierno británico aprobó un proyecto de ley sobre el legado para garantizar que los combatientes británicos reciban inmunidad por crímenes de guerra en Irlanda.

Jim Donegan, que se está recuperando de una cirugía cardíaca, tuvo su caso aplazado en la CCJ con otra audiencia en dos semanas.

Extendemos nuestra solidaridad a Jim y Martin.
No a la extradición 🇮🇪

miércoles, 29 de enero de 2025

El comité de la Marcha del Domingo Sangriento anuncia el programa de eventos antes del 53.º aniversario

La marcha anual del Domingo Sangriento tendrá lugar el 2 de febrero a las 14:30 horas (horario local) desde Creggan Shops.

Hablando antes de los eventos conmemorativos, el veterano activista Eamonn McCann dijo: "Han pasado 53 años desde que la tormenta de la muerte estalló en la parte inferior de Rossville St. Ha asolado el Bogside durante las décadas posteriores. Las marchas del Domingo Sangriento y las actividades de aniversario de un tipo y otro ahora incluyen a los niños e incluso a los nietos de quienes cayeron bajo la descarga de balas del regimiento de paracaidistas. Ha pasado mucho tiempo.

Todos los años se nos pregunta: ¿Por qué prolongar la agonía? ¿No es hora de perdonar y olvidar? Algunas personas de corazón generoso pueden encontrar dentro de sí mismas la capacidad de perdonar. Pero ninguno de nosotros debería olvidar nunca.

En cuanto a la pregunta de por qué seguimos marchando, la respuesta es simple. Todavía no hemos llegado a nuestro destino. Así que seguiremos hasta el final del camino. ¿Qué brillante premio encontraremos allí? Nada material, pero el mayor regalo que cualquiera de nosotros puede transmitir a sus hijos y nietos: la verdad resplandeciente, la alegría de la justicia y las duras lecciones que hemos aprendido. No podemos abrazar nuestro dolor para nosotros mismos y, mientras tanto, mirar con frialdad las agonías infligidas a gran parte del mundo que nos rodea.

Hace un año, desde la tribuna del Domingo Sangriento se dijo que "Palestina es la primera línea del mundo". Y así fue y sigue siendo. En los años 50, un periodista irlandés que trabajaba para la BBC, Erskine Childers, hijo del presidente irlandés del mismo nombre, informó desde Palestina: “Si vas a visitarlos hoy, en las colinas sobre Judea, te señalarán a través del alambre de púas y te dirán: 'Mira allí, esa casa junto a esos olivos, esa es mi casa'.

Y así fue y sigue siendo. Y es una vergüenza ante el mundo que, todos estos años después, el pueblo palestino deba sentirse tan lejos de casa como siempre. Childers escribía después de lo que los palestinos llaman la Nakba, el desastre, cuando matones sionistas, hechos de la misma tela que el Regimiento de Paracaidistas, expulsaron a tres cuartos de millón de agricultores palestinos y sus familias de sus tierras y los llevaron al limbo.

Seamos claros: la opresión sufrida aquí no se puede comparar con el sufrimiento del pueblo palestino.

Es justo y necesario que nos reunamos cada año para renovar nuestro compromiso de no parar hasta que la verdad completa sobre el Domingo Sangriento y las identidades de quienes lo provocaron salgan a la luz, para ser presentadas a las generaciones futuras. Pero nunca debemos olvidar que en Palestina hay un Domingo Sangriento todos los días de la semana. Mientras gritamos por la verdad y la libertad, también debemos gritar por una Palestina libre. Es por estas razones que la bandera del Comité de la Marcha del Domingo Sangriento se iza en cada muestra de solidaridad con Palestina. Es por la misma razón que la cuestión de Palestina volverá a ser el tema central de la marcha anual del Domingo Sangriento el 2 de febrero". 

Para ver los eventos programados para este año ir a : Bloody Sunday March.

15 años de solidaridad y compromiso con Irlanda ... en las calles - XXIV

Nos envían imágenes de la Ciudad Universitaria (U.C.M.) de Madrid, centradas según nos dicen, en la facultad de Filosofía y Derecho.  

martes, 28 de enero de 2025

Se levanta la suspensión de JJ Magee de Sinn Féin

Sinn Féin ha levantado la suspensión del concejal de la ciudad de Belfast JJ Magee tras una investigación del Comisionado de Normas del Gobierno Local.

En un comunicado, el partido dijo que había sido restaurado Magee después de que la comisión dijera que no había evidencia de que hubiera incumplido el código del gobierno local.

Magee había sido suspendido "sin prejuicios" en noviembre tras una acusación de que se intercambiaron mensajes inapropiados en línea entre él y una menor. Magee había negado todas las acusaciones que se le hicieron.

En una declaración, Magee afirmó que "todo el calvario fue profundamente estresante. Me siento aliviado de que este proceso haya llegado a su fin. Los últimos meses han sido una auténtica pesadilla para mí y mi familia".

Declaración del presidente nacional de Sinn Féin, Declan Kearney:

“La suspensión sin perjuicio aplicada al concejal JJ Magee se ha levantado con efecto inmediato y se ha restablecido en el grupo del Consejo.

La investigación del Comisionado de Gobierno Local para Normas concluyó que, a la luz de sus propias consideraciones y de las decisiones tanto del PSNI como de los Servicios Sociales de no tomar medidas, no hay evidencia de que el concejal Magee no haya cumplido con el Código de Gobierno Local.

La membresía del concejal JJ Magee en Sinn Féin ha sido completamente restablecida y volverá para seguir desempeñando un papel positivo en el Ayuntamiento de Belfast”.

lunes, 27 de enero de 2025

Stephen Murney (Saoradh) sobre la extradición de Sean Walsh

S.M.- 3 años en prisión esperando la extradición a Maghaberry. ¿Dónde está el clamor? Todos los demás republicanos que se enfrentaron recientemente a procedimientos de extradición ahora están en libertad bajo fianza. Sin embargo, Sean sigue en cautiverio y hay silencio.

Muchos otros grupos han sido notablemente selectivos al destacar los casos recientes de extradición y ni siquiera han pronunciado el nombre de Sean.

¿No es Sean Walsh digno de apoyo?

Su encarcelamiento por sí solo debería ser razón suficiente para apoyarlo.

Si te opones genuinamente a la extradición de los republicanos irlandeses, entonces no tienes el privilegio de elegir. Si eres selectivo o callas, estás jugando el juego de Inglaterra.

Una injusticia para uno es una injusticia para todos.

domingo, 26 de enero de 2025

Declaración de apertura de la Sociedad de 1916 Companys-Carney en Cataluña/Catalunya

Es un gran honor para nosotros anunciar la formación de las 1916 Societies en Cataluña, enorgulleciéndose de la historia compartida de preservación cultural y lingüística tanto en Irlanda como en Cataluña, así como de la lucha colectiva por la autodeterminación.

Con el referéndum de independencia de Cataluña en 2017, que fue ferozmente reprimido por el gobierno español y declarado ilegal, nos esforzamos por inspirarnos en un movimiento de este tipo con la esperanza de replicar nuestro propio y exitoso derecho a la autonomía.

En un momento en el que las lenguas y culturas minoritarias se enfrentan a importantes amenazas de las lenguas francas dominantes impuestas por poderes externos y ajenos, la colaboración se convierte en una herramienta esencial para la resistencia. Tanto el resurgimiento de la lengua irlandesa a través de la Ley de identidad y lengua irlandesas (octubre de 2022) en el norte de Irlanda como los esfuerzos incrementales de Cataluña por defender y preservar su propia lengua MINORIZADA ofrecen grandes oportunidades de apoyo mutuo. Al mismo tiempo, Irlanda sirve de inspiración perfecta para que Cataluña consiga el apoyo internacional para una lengua minoritaria, ya que el irlandés se convirtió en una lengua oficialmente reconocida por la UE en enero de 2022, aunque el catalán, hablado por más de 10 millones de personas en todo el mundo, sigue estando exento de ello.

El nombre de esta rama de las Sociedades de 1916 rinde homenaje a dos activistas emblemáticos de Irlanda y Cataluña: Lluís Companys y Winifred Carney. Lluís Companys fue presidente de Cataluña entre 1934 y 1940. Líder heroico contra el opresivo régimen franquista durante la Guerra Civil española, Companys sigue siendo un reconocido símbolo de resistencia e identidad. Del mismo modo, Winifred Carney, sufragista, revolucionaria y socialista irlandesa de 1916, sirve de recordatorio de la importancia de rendir homenaje al papel, a menudo pasado por alto, de las mujeres irlandesas en la lucha por la independencia de Irlanda.

Para defender la estructura dualista única de la Sociedad de 1916 Companys-Carney para representar tanto a Irlanda como a Cataluña, todas las publicaciones se escribirán en inglés, irlandés y catalán.

Aunque el irlandés sigue siendo la lengua nativa de Irlanda, el uso del inglés pone de relieve las pérdidas sufridas a lo largo de siglos de represión y, por tanto, sirve como recordatorio del trabajo necesario para recuperar el conocimiento colectivo y seguir revitalizando nuestra lengua.

El éxito de Cataluña en el uso eficiente de su lengua nos ofrece un poderoso ejemplo de lo que Irlanda debería aspirar a conseguir.

Que esta sociedad sirva de testimonio de la resiliencia y la unidad de Cataluña e Irlanda mientras trabajamos para apoyarnos mutuamente en el derecho a la autodeterminación y el derecho a recuperar nuestras lenguas y culturas.

Como dijo célebremente Lluís Companys:
"¡Volveremos a sufrir, volveremos a luchar y volveremos a ganar!"

sábado, 25 de enero de 2025

RUC/PSNI: nuevo nombre, misma fuerza policial desacreditada - RSF/SFP

RSF/SFP.- En una declaración del 10 de enero de 2025, un portavoz del Comhairle Uladh (Ejecutivo de Ulster), de Sinn Féin Poblachtach, dijo:

“Estos incidentes de mala conducta de la policía colonial británica siguen acumulándose y están causando daños emocionales duraderos.

La semana pasada se informó de que un oficial de la RUC/PSNI fuera de servicio había recibido un disparo con su propia pistola y un miembro de larga data fue arrestado por mala conducta en un cargo público debido a una relación inapropiada con una víctima de un delito.

No pasa una semana sin que los medios de comunicación no informen sobre algún tipo de incidente en el torbellino interminable de la vergüenza de la RUC/PSNI.

La seguridad pública tiene que ser una preocupación de primer orden para los seis condados ocupados, en el organismo estatal semi autónomo de policía. Después de haber analizado numerosos incidentes en los que estos borrachos armados, esnifadores de cocaína y fiesteros han disparado un arma de protección personal en un espacio público o se han aprovechado de las vulnerabilidades de alguien.

Sinn Féin Poblachtach ha declarado en muchas ocasiones que estos matones de la RUC/PSNI deben ser disueltos. Si no fuera tan grave, realmente pensarías que se trata de una especie de spaghetti western: el bueno, el malo y el feo con una trama de búsqueda de emociones: venganza, confrontación y engaños amorosos.

Sólo los apologistas pro-británicos en Stormont, los medios de comunicación y los propagandistas de la sede de la RUC/PSNI en Brooklyn, Knock Road, trabajando como un colectivo para engañar al público haciéndoles creer que ellos (la policía) están cumpliendo con su ética: 'nos preocupamos, escuchamos, actuamos'. El 'PSNI' fue anunciado como una nueva fuerza policial para reemplazar a la deshonrada RUC; sin embargo, era obvio desde el principio que se trataba simplemente de cambiar el nombre de la antigua policía sectaria británica”.

PRO
Comhairle Uladh (Ejecutivo de Úlster),
Sinn Féin Poblachtach

viernes, 24 de enero de 2025

Otro ''muro de paz'' derribado después de casi 27 años

Un 'muro de la paz' en una interfaz en Portadown en el condado de Armagh ha sido derribado después de casi 27 años.

La estructura de metal de 3 m de altura fue eliminada hace unos días bajo una estrategia liderada por el Departamento de Justicia (DoJ) y el Consejo de Armagh, Banbridge y Craigavon.

Ahora un desarrollador local está planeando regenerar y reconstruir el sitio abandonado.

Todavía hay más de 20 millas de ''muros de la paz'', o ''líneas de paz'', en el Norte, la mayoría en Belfast. Dividen zonas predominantemente unionistas/lealistas y nacionalistas/Republicanas y algunas datan del comienzo de los Troubles a fines de la década de 1960.

Entre 2013 y 2023, se eliminaron 18.

El muro en Water Street en Portadown fue derribado después de que el Departamento de Justicia y el ayuntamiento trabajaran con la comunidad.

El concejal de Sinn Féin, Paul Duffy, describió la interfaz como "una monstruosidad total", diciendo que "se puede ver desde la línea principal de tren de Dublín a Belfast, y es muy feo".

"Es parte de un proceso en curso sobre otros muros de paz en la ciudad, esta es la primera etapa y espero que continúe", dijo.

La ministra de Justicia, Naomi Long, dijo que la eliminación de los muros de paz supone una "contribución positiva a la construcción de una sociedad verdaderamente compartida".

"Se ha producido una importante colaboración entre bastidores y felicito a la comunidad local por apoyar este importante paso adelante", dijo.

La alcaldesa Sarah Duffy dijo que la medida era "un paso importante en la regeneración de esta zona y tenemos esperanzas en lo que el futuro puede traer a los residentes locales".

La asociación comunitaria de Obins Street y Park Road dio la bienvenida a la eliminación.

"Nosotros, junto con otros miembros de la comunidad, hemos estado trabajando incansablemente durante algunos años y estamos entusiasmados, dada la reurbanización propuesta de Water Street; una zona que ha estado abandonada durante muchos años", dijo la asociación. Desde Parkmount Orange Lodge y Dumcree Community Trust también dieron la bienvenida a la eliminación del muro.

jueves, 23 de enero de 2025

Stephen Murney (Saoradh) opina sobre la presencia del MI5 en el PSNI

S.M.- Aquí tenemos a agentes del MI5 participando en operaciones de "vigilancia" y vistiendo uniformes de "policía" [esto no es nada nuevo, por cierto]. Hace 20 años estuve presente en las reuniones públicas cuando los líderes de Sinn Féin nos decían que ellos tendrían el control de la policía, que les pedirían cuentas y que les impondrían buenos modales.

Los republicanos que plantearon preocupaciones en esas reuniones públicas sobre el MI5 fueron simplemente ignorados. Aquellos de nosotros que legítimamente nos negamos a apoyar a las Fuerzas de la Corona hemos sido reivindicados una y otra vez. Aquellos que abandonaron el camino republicano ahora son simplemente animadores de la RUC y les proporcionan cobertura a modo de apoyo. Está claro que quienes decidieron respaldar a la RUC hace 20 años estaban equivocados, muy equivocados. El MI5 tiene el control principal de la policía británica en Irlanda. Hasta ahí llega la idea de imponerles buenos modales.

miércoles, 22 de enero de 2025

Desde Éirígí recuerdan al Brigadista internacional Bob Doyle

Éirígí.- En un día como hoy, en 2009, Bob Doyle, un republicano socialista y brigadista internacional, murió a los 92 años.

Nacido en North King Street, en el North Inner City de Dublín, Doyle se unió al Ejército Republicano Irlandés cuando era adolescente a mediados de la década de 1930, antes de unirse al recién formado Congreso Republicano en 1934.

Fuertemente influenciado por los valores republicanos de libertad, igualdad y justicia, Doyle, junto con sus camaradas, se enfrentó físicamente a la creciente amenaza fascista del movimiento de las Camisas Azules en las calles de Dublín.

En 1937, Doyle viajó a España con otros camaradas republicanos socialistas para ayudar a la defensa de la República Española contra un golpe de estado fascista.

Doyle luchó en el frente contra los fascistas de Francisco Franco hasta su captura en 1938, junto con Frank Ryan, por el fascista italiano 'Corpo Truppe Volontarie'.

Luego, Doyle fue enviado a un campo de concentración fascista cerca de Burgos. Durante casi un año, Doyle soportó torturas y simulacros de ejecución tanto por parte de los guardias fascistas del campo como de la Gestapo nazi, y finalmente fue liberado en un acuerdo de intercambio de prisioneros.

Después de la guerra, Doyle vivió en Londres y se convirtió en delegado sindical del sindicato de trabajadores de la imprenta, SOGAT.

De vez en cuando, Doyle se escabullía discretamente a la España fascista para ayudar a organizar la actividad sindical allí también.

Bob Doyle se opuso vorazmente al fascismo durante toda su vida. En agosto de 2007, a la avanzada edad de 90 años, Doyle pronunció un discurso sobre el fascismo moderno durante la Copa Mundial Antirracismo en Belfast.

Este discurso se puede leer íntegramente en el sitio web de Éirígí en el siguiente enlace 👇
http://eirigi.org/.../15/bob-doyle-on-the-weapons-of-victory
Hoy recordamos con orgullo al brigadista Bob Doyle. #PorUnaNuevaRepública | #NoPasarán

Experiencias de los lectores del blog en el norte de Irlanda

La experiencia de Pau (2024-25)

Desde ''El Norte de Irlanda'' no podemos sino agradecer de corazón a Pau la detallada crónica de su viaje al Norte, que sin duda será de utilidad para futuros viajeros comprometidos.

Este tipo de colaboraciones desinteresadas son sin duda lo que nos hacen seguir con esta humilde página de solidaridad, son gestos que nos hacen avanzar en el internacionalismo y nos recuerdan por qué hacemos esta página.

Sin más preámbulo, pasamos a publicar integramente (en Catalán y Castellano) la experiencia de Pau en los Seis Condados ocupados:

 
Irlanda (31 de desembre del 2024 al 5 de gener del 2025)  
 
Primer de tot, agrair al responsable d’aquest blog la tasca que porta fent durant anys. A més a més, com a preparació del viatge va ser molt útil llegir aquí els relats dels viatges que havien fet els diferents lectors.  
 
D’altra banda, m’agradaria dir que feia molts anys que volia anar al nord d’Irlanda i, finalment, com a regals dels 30 anys he pogut anar-hi. Per tant, vaig arribar a Belfast el 31 de desembre amb moltíssimes ganes de veure i conèixer aquesta ciutat. 
 
El 31 de desembre vam arribar tard i vam anar al centre de la ciutat a sopar i prendre alguna pinta. Vam intentar anar al Maddens però estava tancat (semblava que fessin alguna festa privada perquè s’escoltava) i finalment vam anar al White Tavern on hi havia un gran ambient (bastant juvenil, cosa que em va sorprendre). Aquest primer contacte amb la ciutat va ser el d’una ciutat europea “normal” per cap d’any, molta gent celebrant i sortint de festa.  
 
L’1 de gener ens vam despertar amb la intenció d’anar directe a Falls Road. Havíem d’agafar un bus que ens hi portava però era 1 de gener i hi havia moltes afectacions a les línies de bus. Aleshores vam decidir anar-hi caminant (teniem uns 35 minuts caminant des d’una zona a prop de la Universitat Queen's). Sense adonar-nos vam anar a parar a Donegall Road i de sobte vaig recordar que era zona unionista. Ràpidament, com sovint passa en aquesta ciutat, d’un carrer a un altre semblava un món diferent.   A Donegall Road un 1 de gener pel matí no hi havia quasi ningú pel carrer però sí que vam començar a veure Unions Jacks als fanals, banderes dels diferents grups armats unionistes i molts murals diversos. (FOTOS) A més a més d’això, també hi havia diverses banderes d’Israel i un cartell (Brother in Arms).   Vam caminar tot el carrer fins al final i al creuar unes rotondes i una zona una mica comercial (hi havia un Mcdonals, un KFC i alguna cosa més), vam entrar a la Donegall Road de la part republicana.  
 
Evidentment el primer canvi visible va ser veure les banderes irlandeses onejant al costat de les de Palestina.   De fet, en tot el viatge hem vist moltes més banderes de Palestina que d’ Irlanda. (FOTOS)  
 
Un cop a Falls Road vam estar caminant fins al Felons Club. L’endemà teníem un Tour per la zona així que havíem pensat fer només una part de Falls Road. Durant el trajecte ens va  sorprendre un mural d’un entrenador de futbol irlandés anomenat Patrick O’Connell que havia entrenat al F.C.Barcelona (FOTO) entre d’altres equips.
 
Un cop al Felons Club (que estava tancat) vam anar fins a Falls Park on vam fer la volta fins arribar a la zona de Whiterock Rd i Ballymurphy Rd. Allà els murals i les pintades recorden la massacre de Ballymurphy de l’any 1971 per part de l’exèrcit britànic. 
 
Després d’aquesta volta vam seguir caminant fins a tornar a Falls Road just on hi ha el Áras Uí Chonghaile James Connolly Visitor Centre que sent 1 de gener també estava tancat. Després vam seguir caminant direcció el mural que ha fet a Belfast el grup de música Kneecap, autors també d’una pel·lícula que ha tingut bastant èxit on expliquen la seva història molt centrada en la llengua gaèlica. El dia 21 de desembre havien omplert el SEE Arena de Belfast.

De camí allà per fi vam tenir la primera interacció amb una dona irlandesa d’avançada edat que em va veure observant un mural d’homenatge als 50 anys de lluita l’INLA (1974-2024) fet per el IRSP i ella es va quedar mirant-lo també. Em va dir que l’havien acabat fa poc. Vaig intentar parlar més amb ella però potser pel meu anglès bastant justet va marxar.  
 
FOTOS MURALS INLA I KNEECAP  
 
Després de dinar es va posar a ploure. Vam aprofitar per visitar un parell d'esglésies (en aquesta ciutat n’hi ha per tot arreu) i després d’això vaig convèncer a la meva parella per endinsar-nos a Shankill Road.  
 
Shankill Road possiblement és el carrer que més m’ha impactat de tot Belfast. Tota la propaganda unionista i lleialista és exagerada i populista. Fotos de nens morts durant els conflicte amb frases culpabilitzant al Sinn Féin. Em va deixar mal cos. A més hi havia molt poca gent pel carrer i tots els comerços estaven tancats, tot plegat feia donava una imatge desoladora. Per acabar-ho de culminar, eren les 15.30h i encara caminàvem per Shankill Road, vam passar al costat d’un pub amb l’escut del Rangers gegant a l’entrada quan de sobte va sortir un home clarament borratxo i es va posar a vomitar allà mateix. Els excessos del dia 31 a la nit, suposo.  
 
Després d’això vam girar per un carrer que ens va portar directe al “Peace Wall”. Començava a fer-se a fosc i veure aquell mur en una ciutat europea al 2025 realment impacta. A més a més, molts carrers que toquen al mur estan bastant destrossats i hi ha algunes zones molt deixades. Allà vam veure que en aquell cantó del mur (el cantó unionista) no hi havia missatges polítics, intueixo que s’havia fet expressament i la gent ho respectava. Els murals o grafitis que hi havien tampoc és que fossin res de l’altre món.  Quan acabes Cupar Way veus aquelles portes que separen els barris ara obertes de 8 a 19h i per N Howard street tornes a Falls Road molt a prop de l’Irish Republican Museum. Un cop fet tot aquest recorregut, portàvem moltes hores caminant i vam decidir anar a  descansar una mica, l’endemà teníem un tour amb Coiste   https://www.coiste.ie/ , aquesta  organització d’ex presos que els ajuda a reinserir-se a la societat fent diversos tours per Belfast..
 
El 2 de gener vam quedar a les 10h a Divis Flats davant del mural de Coiste. Allà ens vam trobar amb una família de Los Ángeles (EUA) però que el pare era de Belfast i portava a la seva dona i els seus fills a visitar el que havia sigut la seva ciutat. Els nens anaven ben equipats amb samarreta, bufanda i gorro del Celtic perquè aquell mateix dia hi havia l’Old Firm a les 15h. El nostre guia va arribar uns minuts tard i es va presentar com a Pod https://belfastmedia.com/opinion-paud-devenney-severely-injured-in-ruc-attack-but-new-law- says-i-am-no-longer-a-victim. En la seva primera explicació va dir que havia sigut membre de l’IRA i havia estat 14 anys a la presó. Havia sortir el 1997, poc abans de l’acord de Divendres Sant.  
 
Després de fer-nos un resum de la història d’Irlanda i del conflicte dels anys 90 als peus de Divis Flats, vam començar a caminar per Falls Road. Va ser una gran experiència escoltar l’ex voluntari de l’IRA parlar del conflicte. A més a més, el germà del Pod, Danny Devenny (https://www.widewalls.ch/artists/danny-devenny), és un dels tres encarregats de fer els murals republicans. Nosaltres li vam dir que a veure si feien algun mural per Catalunya i ens va dir que encara n’hi havia algun molt antic i que n’hi havia hagut molts però que els anaven renovant. Ara mateix, la majoria eren de Palestina, fins i tot algun d’ells els havien dissenyat els propis palestins en una visita a Belfast, segons ens va dir el Pod.  Aquell dia el Irish Republican History Museum estava tancat i vam canviar la ruta per anar al monestir de Clonards (tant important per l’acord de Divendres Sant) i a veure el mur per la banda republicana. Allà, al memorial de Clonards, vaig poder preguntar al Pod sobre Gerry Adams i Brendan Hugues. Em va dir que els dos son herois, i tot el poble així els considera. Amb el Brendan Hugues havia compartit anys de presó.
 
Després d’això vam entrar a un pub de Falls Road perquè els nord-americans havien d’anar al lavabo i allà el Pod em va dir, “mira aquells amb la samarreta del Celtic son ex presos de l’IRA. Si els hi preguntes què pensen de Brendan Hugues, tots et diran que és un heroi republicà”.  
 
Continuant al nostra ruta vam parar al Centre Cultural Gaèlic on el nostre guia ens va comentar que en una taula dinant hi havia la que havia sigut la dona més buscada per l’imperi britànic durant 30 anys (Evelyn Glenholmes), una ex parlamentària europea pel Sinn Féin (Martina Anderson, ex IRA 12 anys a la presó) i el seu marit (també ex IRA i anys de presó). El Pod va decidir que les aniriem a saludar i van ser extremadament simpàtiques. Quan el Pod els hi va dir que érem catalans, la Martina Anderson ens va preguntar de quina ideologia política érem i ràpidament ens vam entendre. Va dir que havia estat l’1 d’octubre a Catalunya i havia flipat amb la violència de la policia i com la gent es deixava pegar. Va ser una trobada meravellosa.  
 
La visita acabava al Felons Club i ens va dir que era típic que et convidaven a una cervesa. A més a més, amb els nord-americans havien comentat que veurien el Rangers vs Celtic allà amb el Pod. Tanmateix, nosaltres agafavem un tren cap a Derry a les 14.20h i no podriem gaudir d’aquest post tour. Abans d’acabar però, vam poder anar al Miltown Cementery a visitar les tombes republicanes. Realment ho tenen molt cuidat i la memòria dels seus lluitadors es manté molt viva en llocs així. El Pod ens va comentar que alguns bascos que hi havien anat havien comentat que ells a l’estat espanyol no poden tenir això. És curiós com amb tota la violència que va emprar l’imperi britànic contra els irlandesos hi ha coses que han permès més que l’estat espanyol. 
 
(FOTO)  
 
A les 14.20h vam arribar justos per agafar el tren direcció Derry. El trajecte passa pel nord d’Irlanda, tocant el mar, i és realment bonic. A Derry, quan vam arribar, ja era fosc i feia molt més fred que a Belfast. Ens vam esperar a l’endemà per visitar la ciutat.  
 
A Derry, a diferència de Belfast, tot està molt a prop i amb un dia vam visitar gairebé tota la ciutat. Vam entrar al Bogside i vaig notar una certa diferència amb el to de les pintades, murals i plaques commemoratives. Tenien un to molt més combatiu que a Belfast, amb molta presència del IRSP - INLA. També vam veure un mural on posava: “IRA, the people’s army” que havia estat una mica vandalitzat però encara es veia prou bé. Després de voltar una mica vam entrar al Free Derry Museum. Està prou bé, no és gaire gran però té molta informació i material de l’època. Al sortir vam anar a la zona més cèntrica on també hi havia banderes irlandeses, cosa que no passava a Belfast. Després de dinar vam seguir voltant i ens vam allunyar una mica per anar a la zona del Celtic Park (camp de futbol gaèlic) i del camp del Derry City (futbol). Aquell barri estava ple de les lletres IRA als fanals (tot i que moltes havien caigut i es podia llegir IR o RA o només aguantava una lletra) i també pintades “Join the IRA” o similars. Com he dit, les referències a l’IRA a Belfast eren molt menors, segurament les havien anat esborrant o pintant coses a sobre, en canvi a Derry vaig veure’n moltíssimes més. 
 
(FOTOS)  
 
Vam acabar el dia a Peadar O’Donells fent unes Guinness, on un home se’m va acostar (jo anava amb la samarreta del Barça del centenari) i em va dir que tenia la mateixa samarreta a casa i que era molt fan del Barça. La majoria de trobades amb els irlandesos van ser molt agradables.  
 
L’endemà vam agafar un tren bastant d’hora i a les 10.30h ja estàvem a Belfast. Curiosament teniem l’apartament de l’últim dia al costat de Short Strand, aquest petit barri republicà envoltat de barris unionistes. Vam caminar per Short Strand veien banderes palestines i irlandeses, també un memorial molt bonic sobre membres de l’IRA caiguts en combat, i en poquíssima distància estàvem de ple en un barri unionista amb una seu de l’Ordre d’Orange al costat de la seu del Traditional Unionist Voice. Després d’això vam agafar el bus i vam tornar cap a Falls Road per veure coses que estaven tancades el dia que havien anat.  
 
Vam veure la botiga que hi ha al costat del Sinn Féin i també, quan ja no ho esperava, vam poder visitar l’Irish Republican History Museum. La experiència va ser increïble, un lloc d’obligada visita. Finalment, aquella tarda vam anar al Maddens, que ens va decepcionar perquè era dissabte i hi havia poc ambient, i després ja vam anar a l’apartament que l’endemà tornàvem cap a casa. 
 
(FOTO)
 
Aquest viatge ha sigut una experiència increïble. El conflicte, evidentment, està ara mateix en una calma tensa i amb una intensitat molt baixa de violència però clarament no està ni molt menys solucionat i les diferències entre barris son realment increïbles de veure.  Salut a tothom. Tiocfaidh ár lá. 
 —------------------------------------------------------------------------------------------------  
 
CRÓNICA EN CASTELLANO
 
Irlanda (31 de diciembre del 2024 al 5 de enero del 2025)  Antes que nada, agradecer al responsable de este blog la tarea que lleva haciendo durante años. Además, como preparación del viaje fue muy útil leer aquí los relatos de los viajes que habían hecho los diferentes lectores.  Por otro lado, me gustaría decir que hacía muchos años que quería ir al norte de Irlanda y, finalmente, como regalo de los 30 años he podido ir. Por lo tanto, llegué a Belfast el 31 de diciembre con muchísimas ganas de ver y conocer esta ciudad.

El 31 de diciembre llegamos tarde y fuimos al centro de la ciudad a cenar y tomar alguna pinta. Intentamos ir al Maddens pero estaba cerrado (parecía que hicieran alguna fiesta privada porque se escuchaba) y finalmente fuimos al White Tavern donde había un gran ambiente (bastante juvenil, cosa que me sorprendió). 
 
Este primer contacto con la ciudad fue el de una ciudad europea “normal” por fin de año, mucha gente celebrando y saliendo de fiesta.  El 1 de enero nos despertamos con la intención de ir directo a Falls Road. Teníamos que coger un autobús que nos llevara pero era 1 de enero y había muchas incidencias en las líneas de bus. Entonces decidimos ir andando (teníamos unos 35 minutos andando desde una zona cerca de la Universidad Queen's). 
 
Sin darnos cuenta fuimos a parar a Donegall Road y de repente recordé que era zona unionista. Rápidamente, como a menudo pasa en esta ciudad, de una calle a otra parecía un mundo diferente. En Donegall Road un 1 de enero por la mañana no había casi nadie por la calle pero sí que empezamos a ver Unions Jacks en las farolas, banderas de los diferentes grupos armados unionistas y muchos murales diversos.
 
Además de esto, también había varias banderas de Israel y un cartel (Brother in Arms). Anduvimos toda la calle hasta el final y al cruzar unas rotondas y una zona un poco comercial, entramos en Donegall Road de la parte republicana.  Evidentemente, el primer cambio visible fue ver las banderas irlandesas ondeando junto a las de Palestina. De hecho, en todo el viaje hemos visto muchas más banderas de Palestina que de Irlanda.  
 
Una vez en Falls Road estuvimos andando hasta el Felons Club. El día siguiente teníamos un Tour por la zona así que habíamos pensado hacer solo una parte de Falls Road. Durante el trayecto nos sorprendió un mural de un entrenador de fútbol irlandés denominado Patrick O’Connell que había entrenado al F.C.Barcelona entre otros de otros equipos.  
 
Una vez en el Felons Club (que estaba cerrado) fuimos hasta Falls Park donde dimos la vuelta hasta llegar a la zona de Whiterock Rd y Ballymurphy Rd. Allá los murales y las pintadas recuerdan la masacre de Ballymurphy del año 1971 por parte del ejército británico. Después de esta vuelta seguimos andando hasta volver a Falls Road justo donde está el Áras Uí Chonghaile James Connolly Visitor Centre que siendo 1 de enero también estaba cerrado. Después seguimos andando dirección el mural que ha hecho en Belfast el grupo de música Kneecap, autores también de una película que ha tenido bastante éxito donde explican su historia muy centrada en la lengua gaélica. El día 21 de diciembre habían llenado el SEE Arena de Belfast.  
 
De camino allá por fin tuvimos la primera interacción con una mujer irlandesa de avanzada edad que me vio observando un mural de homenaje a los 50 años de lucha del INLA (1974-2024) hecho por el IRSP y ella se quedó mirándolo también. Me dijo que lo habían acabado hace poco. Intenté hablar más con ella, pero quizás por mi inglés bastante justito se marchó.  
 
Después de comer se puso a llover. Aprovechamos para visitar un par de iglesias (en esta ciudad hay por todas partes) y después de esto convencí a mi pareja para adentrarnos en Shankill Road.  Shankill Road posiblemente es la calle que más me ha impactado de todo Belfast. Toda la propaganda unionista y lealista es exagerada y populista. Fotos de niños muertos durante el conflicto con frases culpabilizando a Sinn Féin. Me dejó mal cuerpo. Además, había muy poca gente por la calle y todos los comercios estaban cerrados, todo ello daba una imagen desoladora. Para acabarlo de culminarlo, eran las 15.30h y todavía andábamos por Shankill Road, pasamos junto a un pub con el escudo del Rangers gigante en la entrada cuando de repente salió un hombre claramente borracho y se puso a vomitar allí mismo. Los excesos del día 31 por la noche, supongo.  
 
Después de esto giramos por una calle que nos llevó directo al “Peace Wall”. Empezaba a hacerse oscuro y ver aquel muro en una ciudad europea en 2025 realmente impacta. Además, muchas calles que tocan al muro están bastante destrozadas y hay algunas zonas muy dejadas. Allá vimos que en aquel lado del muro (el lado unionista) no había mensajes políticos, intuyo que se había hecho expresamente y la gente lo respetaba. Los murales o grafitis que había tampoco es que fueran nada del otro mundo.  Cuando acabas Cupar Way ves aquellas puertas que separan los barrios ahora abiertas de 8 a 19h y por N Howard street vuelves a Falls Road muy cerca del Irish Republican Museum. 
 
Una vez hecho todo este recorrido, llevábamos muchas horas andando y decidimos ir a descansar un poco, el día siguiente teníamos un tour con Coiste https://www.coiste.ie/, esta organización de ex prisioneros que los ayuda a reinsertarse a la sociedad haciendo varios tours por Belfast.  
 
El 2 de enero quedamos a las 10h en Divis Flats ante el mural de Coiste. Allí nos encontramos con una familia de Los Ángeles (EE. UU.) pero que el padre era de Belfast y llevaba a su mujer y sus hijos a visitar la que había sido su ciudad. Los niños iban muy equipados con camiseta, bufanda y gorro del Celtic porque aquel mismo día había el Old Firm a las 15h. 
 
Nuestro guía llegó unos minutos tarde y se presentó como *Pod https://belfastmedia.com/opinion-paud-devenney-severely-injured-in-ruc-attack-but-new-law- says-i-am-no-longer-a-victim. En su primera explicación dijo que había sido miembro del IRA y había estado 14 años en la prisión. Había salido en 1997, poco antes del acuerdo de Viernes Santo.  Después de hacernos un resumen de la historia de Irlanda y del conflicto de los años 90 a los pies de Divis Flats, empezamos a andar por Falls Road. Fue una gran experiencia escuchar al ex voluntario del IRA hablar del conflicto. Además, el hermano del Pod, Danny Devenny (https://www.widewalls.ch/artists/danny-devenny), es uno de los tres encargados de hacer los murales republicanos. Nosotros le dijimos que a ver si hacían algún mural por Catalunya y nos dijo que todavía quedaba alguno muy antiguo y que había habido muchos pero que los iban renovando. Ahora mismo, la mayoría eran de Palestina, incluso alguno de ellos los habían diseñado los propios palestinos en una visita en Belfast, según nos dijo Pod.  
 
Aquel día el Irish Republican History Museum estaba cerrado y cambiamos la ruta para ir al monasterio de Clonards (tan importante por el acuerdo de Viernes Santo) y a ver el muro por la zona republicana. Allá, al memorial de Clonards, pude preguntar a Pod sobre Gerry Adams y Brendan Hugues. Me dijo que los dos son héroes, y todo el pueblo así los considera. Con Brendan Hugues había compartido años de prisión.  
 
Después de esto entramos en un pub de Falls Road porque los norteamericanos tenían que ir al lavabo y allí Pod me dijo, “mira aquellos con la camiseta del Celtic son ex miembros del IRA. Si les preguntas qué piensan de Brendan Hugues, todos te dirán que es un héroe republicano”.  
 
Continuando nuestra ruta paramos en el Centro Cultural Gaélico donde nuestro guía nos comentó que en una mesa comiendo estaba la que había sido la mujer más buscada por el imperio británico durante 30 años (Evelyn Glenholmes), una ex parlamentaria europea por el Sinn Féin (Martina Anderson, ex IRA 12 años en la prisión) y su marido (también ex IRA y años de prisión). Pod decidió que iríamos a saludarlas y fueron extremadamente simpáticas. Cuando Pod les dijo que éramos catalanes, Martina Anderson nos preguntó de qué ideología política éramos y rápidamente nos entendimos. Dijo que había estado el 1 de octubre en Catalunya y había flipado con la violencia de la policía y cómo la gente se dejaba pegar. Fue un encuentro maravilloso. La visita acababa en Felons Club y nos dijo que era típico que te invitaban a una cerveza. Además, los norteamericanos habían comentado que verían el Rangers vs Celtic allí con Pod. 
 
Nosotros teníamos un tren hacia Derry a las 14.20h y no pudimos disfrutar de este post tour. Antes de acabar pero, pudimos ir al Miltown Cementery a visitar las tumbas republicanas. Realmente lo tienen muy cuidado y la memoria de sus luchadores se mantiene muy viva en lugares así. Pod nos comentó que algunos vascos que habían ido habían comentado que ellos en el estado español no pueden tener esto. Es curioso como con toda la violencia que empleó el imperio británico contra los irlandeses hay cosas que han permitido más que el estado español.  
 
A las 14.20h llegamos justo para coger el tren dirección Derry. El trayecto pasa por el norte de Irlanda, tocando el mar, y es realmente bonito. En Derry, cuando llegamos, ya era oscuro y hacía mucho más frío que en Belfast. Nos esperamos al día siguiente para visitar la ciudad.  
 
En Derry, a diferencia de Belfast, todo está muy cerca y con un día visitamos casi toda la ciudad. Entramos al Bogside y noté cierta diferencia con el tono de las pintadas, murales y placas conmemorativas. Tenían un tono mucho más combativo que en Belfast, con mucha presencia del IRSP - INLA. También vimos un mural donde ponía: “IRA, the people’s army” que había sido un poco vandalizado pero todavía se veía bastante bien. 
 
Después de andar un rato entramos al Free Derry Museum. Está bastante bien, no es muy grande pero tiene mucha información y material de la época. Al salir fuimos a la zona más céntrica donde también había banderas irlandesas, cosa que no pasaba en Belfast. 
 
Después de comer seguimos paseando y nos alejamos un poco para ir a la zona del Celtic Park (campo de fútbol gaélico) y del campo del Derry City (fútbol). Aquel barrio estaba lleno de las letras IRA en las farolas (a pesar de que muchas habían caído y se podía leer IR o RA o solo aguantaba una letra) y también pintadas “Join the IRA” o similares. Cómo he dicho, las referencias al IRA en Belfast eran mucho menores, seguramente las habían ido borrando o pintando cosas encima, en cambio en Derry vi muchísimas más. 
 
 
Acabamos el día en Peadar O’Donells tomando unas Guinness, donde un hombre se me acercó (yo iba con la camiseta del Barça del centenario) y me dijo que tenía la misma camiseta en casa y que era muy fan del Barça. La mayoría de los encuentros con los irlandeses fueron muy agradables.  
 
Al día siguiente cogimos un tren bastante temprano y a las 10.30h ya estábamos en Belfast. Curiosamente, teníamos el apartamento del último día junto a Short Strand, este pequeño barrio republicano rodeado de barrios unionistas. Anduvimos por Short Strand viendo banderas palestinas e irlandesas, también un memorial muy bonito sobre miembros del IRA caídos en combate, y a poquísima distancia estábamos de pleno en un barrio unionista con una sede de la Orden de Orange junto a la sede del Traditional Unionist Voice. Después de esto cogimos el bus y volvimos hacia Falls Road para ver cosas que estaban cerradas el primer día que habiamos ido.  Vimos la tienda que hay junto a Sinn Féin y también, cuando ya no lo esperaba, pudimos visitar el Irish Republican History Museum. La experiencia fue increíble, un lugar de obligada visita. 
 
Finalmente, aquella tarde fuimos al Maddens, que nos decepcionó porque era sábado y había poco ambiente, y después ya fuimos al apartamento que al día siguiente volvíamos hacia casa.
 
Este viaje ha sido una experiencia increíble. El conflicto, evidentemente, está ahora mismo en una calma tensa y con una intensidad muy baja de violencia, pero claramente no está ni mucho menos solucionado y las diferencias entre barrios son realmente increíbles de ver.  
 
Saludos a todo el mundo. 
 
Tiocfaidh Ár Lá.

martes, 21 de enero de 2025

La policía investiga un delito de odio sectario y homófobo

La policía ha iniciado una investigación sobre una presunta agresión en un bar del centro de Belfast en vísperas de la pasada Navidad.

El PSNI ha dicho que están tratando el incidente, que tuvo lugar en un bar en la zona de Hill Street el lunes 23 de diciembre, como un delito de odio "sectario y homófobo".

El sargento detective Kitchen dijo: "Alrededor de las 10:30 p. m. (horario local), se informó de que un hombre de unos 30 años fue agredido verbal y físicamente dentro de un bar de la zona. El hombre fue llevado al hospital con hematomas en el muslo derecho y una laceración en la cabeza tras el incidente.

"Las investigaciones continúan, pero en este momento, el incidente se está tratando como un crimen de odio sectario y homófobo".

lunes, 20 de enero de 2025

Desde Éirígí recuerdan a los Mártires de Athlone

En un día como hoy en 1923, los contrarrevolucionarios pro británicos ejecutaron a cinco patriotas irlandeses en Athlone, Condado de Westmeath, por atreverse a luchar por una Nueva República.

Estos cinco hombres, Thomas Hughes, de Bogginfin, Athlone; Michael Walsh, de Derrymore, Condado de Galway; Herbert Collins, nativo de Kickeen, Headford, Condado de Galway; Stephen Joyce de Derrymore, Caherlistrane, Condado de Galway, y Martin Burke, nativo de Caherlistrane, Condado de Galway, se hicieron conocidos como los Mártires de Athlone.

El 20 de enero de 1923, estos hombres fueron sacados de sus celdas en el Cuartel Custume, alineados contra una pared y, por orden del Alto Mando de los contrarrevolucionarios, fueron ejecutados.

Para conmemorar el centenario de sus ejecuciones en 2023, los activistas de Éirígí en Athlone colocaron el cartel en el exterior del Custume Barracks, el lugar donde fueron ejecutados los mártires.

102 años después de las ejecuciones de estos valientes republicanos irlandeses, Éirígí continúa la lucha para ayudar a construir una nueva República para toda Irlanda del tipo que se imaginó en la Proclamación de 1916 y el Programa Democrático de 1919.

Únete a la lucha #PorUnaNuevaRepública - ¡Únete a Éirígí! 👇
eirigi.org/join

Leonard Peltier regresa a su casa después de 50 años en prisión

En 1973, Peltier y otros activistas del Movimiento Indio Americano (AIM) acompañó a cientos de personas Oglala Lakota en una Reocupación histórica de la ciudad de Wounded Knee, Dakota del Sur, que fue escenario de una brutal masacre en 1890.

La ocupación terminó mediante negociaciones, pero El FBI continuó espiando y acosando a los miembros de AIM durante años. – que culminó en un trágico incidente en la reserva india de Pine Ridge en 1975, que resultó en la muerte de dos agentes del FBI y un joven nativo. Leonard Peltier fue arrestado posteriormente a pesar de la falta de pruebas y condenado en el contexto de un campaña de represión gubernamental.

Para el movimiento indio, Leonard Peltier es un preso de conciencia, un preso político. Encarcelado 50 años por un delito que no cometió.

Este importante dirigente indígena fue encarcelado después de un juicio amañado, mal conducido, basado completamente en testimonios de personas que habían sido amenazadas e intimidadas por el FBI y plagado de faltas y errores que nunca se sostendrían hoy en un tribunal de los propios Estados Unidos. Los fiscales ocultaron pruebas claves. Un miembro del jurado admitió que estaba en contra de la raza de Peltier en el segundo día del juicio, pero se le permitió quedarse de todos modos.

Son numerosas las agrupaciones y personalidades estadounidenses y del mundo que han expresado preocupaciones y cuestionamientos no resueltos sobre aquella condena, la injusticia del encarcelamiento y que han reclamado su excarcelación. 

Varios presidentes estadounidenses, emplazados a otorgarle clemencia, se la han negado por cálculos políticos o miedo al poder del Buró Federal de Investigaciones (FBI), ahora finalmente Joe Biden conmutó la cadena perpetua del activista indígena.

En 1981, ayunó durante cuarenta días en solidaridad con los huelguistas de hambre irlandeses diciendo:“Nuestro sufrimiento, nuestro ayuno y nuestra lucha nos unen con un vínculo común. Por eso os digo que allí, en Irlanda, vosotros sois mis familiares”.

15 años de solidaridad y compromiso con Irlanda ... en las calles - XXIII

Nos envían imágenes de diversas campañas llevadas a cabo a lo largo del pasado año en diversas localidades del Estado Español.









domingo, 19 de enero de 2025

Video del funeral de Kevin Hannaway

Génesis y desarrollo del proceso de paz irlandés

Autor: Richard Balfer, Traducción: Mugarra, Editorial: Templando el Acero, Páginas: 426; Precio: 20 euros. Pedidos por wasap: https://walink.co/95fee2; Pedidos por correo electrónico a: maimar_1@hotmail.com; Datos para el pago en la web de contacto: https://librosml.blogspot.com/

El proceso conocido como The Troubles fue un periodo de constante violencia, que acaeció en Irlanda desde agosto de 1969 con los pogromos lealistas de Bombay Street hasta el 14 de abril de 1998, día en que se firmó el Acuerdo de Viernes Santo o de Belfast, tres largas décadas llenas de muerte y sufrimiento en ambos bandos.

Los primeros contactos oficiales empezaron en 1990, cuando miembros del servicio de inteligencia británico contactaron con el IRA y comenzaron a hablar con Martin McGuinness. Pero se sabe que las conversaciones comenzaron con anterioridad al encuentro de 1990, teniendo lugar éstas entre el antiguo Secretario para Irlanda del norte Tom King y el presidente del Sinn Féin Gerry Adams.

Gerry Adams fue una de las personas clave participes en todo el proceso por parte del bando republicano y durante las negociaciones de paz. Adams les dio la espalda tanto a los sentimientos de las bases del IRA como a las opiniones de una parte del Army Council, centrándose en sus propios objetivos.

Al principio de las conversaciones la dirección republicana se mantenía en la postura de que no habría paz si no había una retirada de los británicos completa de suelo irlandés. Con este acto se debería haber llegado a una Irlanda negociada entre católicos y protestantes para así de una vez por todas conseguir la ansiada

republica de los 32 condados, acabando con el conflicto anglo-irlandés acontecido a lo largo de 800 años. Desafortunadamente para los republicanos esto resultó imposible.

Como resultado de esta difícil situación, Adams y sus aliados fueron cediendo en múltiples ocasiones desde sus originales objetivos, lo cual disgustó a la comunidad católica, pero como dijo Gerry Adams “Estas decisiones serán de gran alcance y difíciles. Pero nunca faltó coraje en el pasado. El coraje que se necesita ahora para el futuro”

Durante este libro se describe el “proceso de paz” con el que se cerraron los Troubles, relatando, detallando y explicando los sucesos importantes que acontecieron durante este periodo.

viernes, 17 de enero de 2025

Irlandeses que murieron defendiendo Madrid - Por Pauline Murphy

Irlandeses que murieron defendiendo Madrid Por Pauline Murphy

El año que acaba de terminar, 2024 se cumplieron 88 años del inicio de la Guerra Civil Española, un conflicto en el que participaron irlandeses en ambos bandos.

En 1936, la democracia española fue atacada cuando el general Franco encabezó un golpe fascista contra el gobierno republicano electo. Lo que siguió fue una lucha encarnizada durante los años siguientes entre republicanos de izquierda y fascistas de derecha.

Este conflicto vio una afluencia de combatientes de otros países que lucharon en nombre de los republicanos, incluidos muchos de estas costas que nunca regresaron.

Los primeros irlandeses que murieron luchando contra el fascismo en España fueron Tommy Patton y Jack 'Blue' Barry. Patton nació en Dooega, Achill Island, en 1910, uno de los 14 hijos que crecieron en un hogar de habla irlandesa. Cuando era adolescente, Patton y su hermano se aventuraron a cruzar el mar de Irlanda para buscar trabajo en Inglaterra.

Patton trabajó en obras por toda Inglaterra, incluida la construcción de la cerveceria Guinness en Londres, que se convirtió en su último trabajo antes de dirigirse a España en 1936.

Patton tenia sangre rebelde corriendo por sus venas, asi que mientras estaba en Inglaterra se unió a la rama londinense del Congreso Republicano y cuando los fascistas de Franco comenzaron a devastar la democracia en España, decidió tomar posición.

En octubre de 1936, Patton viajó solo a España. En el andén de la estación de Euston, Patton se despidió de su hermano ambos intercambiaron los turnos de guardia. El hermano de Patton le dijo en broma a su hermano que se iba que "tuviera cuidado con las balas fascistas", a lo que Patton respondió "la bala que me álcance a mi no alcanzará a un trabajador español".

Cuando Patton llegó a España se unió a una milicia local para defender la ciudad de Madrid de las tropas de Franco que la estaban sitiando.

Jack "Blue" Barry nació como William Jack Barry en Dublin el 23 de agosto de 1889, pero como muchos irlandeses de entonces y de ahora, encontró una nueva vida en Australia. Barry trabajaba como marinero en Melbourne, pero al igual que Patton en Londres, Barry tenía opiniones republicanas de izquierda y se unió al partido comunista local.

En julio de 1836 Barry llegó a Barcelona iba a participar en las Olimpiadas de los Trabajadores, pero se cancelaron debido al golpe fascista. Barry se negó a regresar a la seguridad de Australia y al cabo de un mes se alistó en una unidad de las fuerzas republicanas para luchar contra el poder de los fascistas de Franco.

El número del 26 de diciembre del periódico The Worker contenía un informe tardio sobre el destino de Tommy Patton y Jack "Blue" Barry.

Se informó que Patton, nativo de Mayo, fue reportado como desaparecido después de haberse ofrecido como voluntario para contener el avance de las tropas en las puertas de Madrid con un simple rifle, mientras sus compañeros intentaban desmontar las ametralladoras y escapar.

En el informe se afirmaba que "se albergaba la esperanza de que Patton hubiera logrado escapar de la captura del enemigo fascista". Ese mismo informe afirmaba que el camarada de Patton "Barry fue encontrado muerto con el rifle todavia en la mano".

Quienes leyeron esa noticia no lo sabian entonces, pero, al igual que Barry. Patton también había sucumbido a las balas fascistas el 18 de diciembre, justo un día antes de su cumpleaños número 26.

El asedio de Madrid duró dos años y medio, desde octubre de 1936 hasta que cayó en manos de las fuerzas de Franco en marzo de 1939. El famoso lema sinónimo de quienes luchan contra el fascismo en España "¡No pasarán!" fue acuñado durante la defensa de Madrid y se convirtió en un llamado a la acción para aquellos como Barry y Patton que se opusieron a Franco. Tanto Patton como Barry, de 47 años, Fueron enterrados en suelo español. En 1986 se inauguró un monumento en honor a Tommy Patton en la isla Achill, que domina su finca en Dooega.

La inscripción dice que Patton había "luchado valientemente y muerto en defensa de Madrid en 1936 por la República Española y todos los pueblos oprimidos".

Un año después de que Barry muriera en Madrid, el secretario del Comité de Ayuda a los Españoles en Melbourne, Len Fox, escribió un breve poema en memoria del dublines:

Barry está muerto, apretamos los puños quienes lo sabemos

Murió por la libertad en los campos de España,

Su tumba entre esas antiguas colinas mostrará


Que el espiritu de Eureka vive y arde de nuevo.

Tommy Patton y Jack "Blue" Barry fueron las primeras victimas irlandesas de la Guerra Civil Española, pero no serían las últimas. Muchos más irlandeses tomarian las armas contra los fascistas de Franco y pagarían el máximo sacrificio por ello.

jueves, 16 de enero de 2025

Proclamación de Four Courts del Óglaigh na hÉireann (junio de 1922)

OGLAIGH NA h-EIREANN

PROCLAMACIÓN

Compañeros ciudadanos de la república irlandesa.

 
Ha llegado la hora fatídica. Por orden de nuestro enemigo hereditario, nuestra causa legítima está siendo atacada traicioneramente por irlandeses rebeldes. El estruendo de las armas y el estampido de la artillería resuenan en esta prueba suprema del destino de la nación.

Soldados valientes de la República de Irlanda, se mantienen firmes y rigurosos en su defensa y mantienen dignamente sus tradiciones más nobles. Los espíritus sagrados de los ilustres muertos están con nosotros en esta gran lucha. "La muerte antes que el deshonor", siendo un principio inmutable de nuestra fe nacional como lo fue de la suya, todavía nos inspira a emular su glorioso esfuerzo.

Por ello, hacemos un llamamiento a todos los ciudadanos que han resistido sin vacilar la opresión del enemigo durante los últimos seis años para que se unan al apoyo de la República y reconozcan que la resistencia que se ofrece ahora no es más que la continuación de la lucha que quedó suspendida por la tregua con los británicos. 
 
Hacemos un llamamiento especialmente a nuestros antiguos camaradas de la República de Irlanda para que vuelvan a esa lealtad y protejan así el honor de la nación del infame estigma de que sus hijos ayudaron a sus enemigos a mantener una dominación odiosa sobre ella.

Confiados en la victoria y en el mantenimiento de la independencia de Irlanda, el Ejecutivo del Ejército emite este llamamiento en nombre del Ejército Republicano Irlandés.

(FIRMADO)

Comandante general Liam Mellows

Comandante general Rory O'Connor

Comandante General Joe McKelvey

Comandante General Earnan O'Mallie

Comandante general Seamus Robinson

Comandante general Sean Moylan

Comandante general Michael Kilroy

Comandante general Frank Barrett

Comandante general Thomas Deerig

Comandante. Tom Barry

Coronel-Comdt. F. O'Falon

General de brigada JO'Connor

Comandante P O'Rutiless

General Liam Lynch

Comandante general Liam Deasy

Coronel Comandante Peader O'Donnell

28 de junio de 1922.

miércoles, 15 de enero de 2025

El "Sábado de la dinamita"

El 14 de enero de 1881, comenzó la campaña de la dinamita de los Fenianos contra objetivos políticos y militares. Desde enero de 1881 hasta enero de 1885, los Fenianos llevaron a cabo una serie de explosiones en ciudades británicas. El momento culminante de la campaña fue la exitosa detonación de explosiones simultáneas en la Torre de Londres, la Cripta de Westminster y la Cámara de los Comunes el 24 de enero de 1885 en un evento inmortalizado como el "Sábado de la dinamita".

Menos tiroteos, bombas y ataques de los grupos armados en 2024

Las estadísticas indican que en 2024 hubo menos tiroteos, ataques con bombas y ataques de castigo en el Norte.

El año incluyó una muerte descrita como ''relacionada con la seguridad'', que fue el tiroteo fatal de Kevin Conway en Belfast en enero. pese a todo ,ese asesinato se ha relacionado con una banda de crimen organizado no con grupos armados derivados del Conflicto.

Esto se produce después de que no se registraran muertes relacionadas con la seguridad durante 2023, la primera cifra cero de muertes desde que comenzaron los registros en 1969 según el PSNI.

Sin embargo, las estadísticas de seguridad anuales, que abarcan del 1 de enero al 31 de diciembre de 2024, revelan importantes descensos en cuanto al número de tiroteos, bombas y ataques de castigo.

Se produjeron seis incidentes con bombas, frente a los ocho de los 12 meses anteriores, y 17 incidentes con tiroteos en comparación con los 44 de 2023.

Las mayores disminuciones en el número de tiroteos se observaron en Belfast (de doce a tres) y en el área del ayuntamiento de Derry City y Strabane (de nueve a cinco).

Se registraron unas 23 víctimas de agresiones de castigo, en comparación con las 31 de los 12 meses anteriores, la mayoría (siete) en Belfast y una de ellas menor de 18 años.

Se observó una disminución especialmente marcada de estas agresiones en Belfast (de 12 a siete) y en el área del consejo de Mid and East Antrim (de siete a dos).

Se registraron cinco víctimas de tiroteos de castigo, casi solo una cuarta parte de la cantidad registrada en 2023 (19).

Mientras tanto, hubo 67 arrestos relacionados con la seguridad en virtud de la Sección 41 de la Ley de Terrorismo de 2000, en comparación con 104 durante los 12 meses anteriores, y nueve personas fueron acusadas, en comparación con 21 durante los 12 meses anteriores.

También hubo caídas en el número de hallazgos de armas de fuego, explosivos y municiones.

Se encontraron 11 armas de fuego durante los últimos 12 meses, en comparación con 20 el año anterior, se encontraron 0,52 kg de explosivos durante los últimos 12 meses en comparación con 3,22 kg durante el año anterior y solo 191 balas encontradas durante los últimos 12 meses en comparación con 1.013 en 2023.