La conmemoración de Pascua de éirígí en Belfast contó con una declaración por parte del Rúnaí ginearálta -secretario general- de éirígí Breandan Mac Cionnaith que se dirigió a la multitud. Desde éirígí se estima que serían unas 700 personas (otras fuentes aumentan la cifra, en la que posiblemente ha sido la mayor conmemoración de los grupos opuestos al GFA junto con la del IRSP en Belfast) en la conmemoración anual del partido republicano socialista en el cementerio republicano de Milltown.
Por otro lado, la lectura de la Proclamación de 1916 corrió a cargo del ex-preso republicano, Gerry McDonnell.
Mac Cionnaith instó a los presentes a entregarse de nuevo a la lucha por una república socialista en Irlanda y dijo que ambos estados en Irlanda -el de los Seis Condados y el de los 26 Condados- estaban involucrados en una guerra contra los trabajadores.
Las actuaciones estuvieron presididas por Sharon Pickering trabajadora comunitaria en west Belfast y se colocaron ofrendas florales en nombre de éirígí y de ex-presos republicanos.
La -Volunteers Patricia Black and Frank Ryan Memorial Flute Band- llegada desde Glasgow tocó el himno nacional, un acto para los muertos republicanos y despues se observó estrictamente un minuto de silencio.
Las fotos de la conmemoración del Alzamiento de 1916 en Belfast:
Las tres primeras fotos son del Belfast Media Group, la última de éirígí y las demás son del republicano Malcolm, al cual, desde aquí agradezco su disposición favorable a que pueda meter las imágenes en el blog.
*Una vez más apelo a vuestra lectura crítica, ya que debido a la extensión y complicación de la traducción, algún término puede no ser literal. Aunque, en la medida de mis posibilidades he tratado de ser lo más fiel posible a la esencia del texto.
A continuación, el texto completo del discurso de Mac Cionnaith:
Breandán Mac Cionnaith A chairde agus a chomrádaithe, go raibh maith agaibh as an cuireadh le bheith anseo libhse inniú chun omós and onóra a thabhairt do na daoine cróga uilig a fuair bás ar son saoirse na h-Éireann. (más o menos viene a decir: amigos y compañeros, gracias por invitarme a estar aquí con vosotros hoy para rendir homenaje y honrar a todas las personas valientes que murieron por la libertad de Irlanda.)
Desde un punto de vista personal, me gustaría decir que me siento particularmente honrado de estar en este lugar memorial - el primer nombre aquí es el de William James Harbinson. Como un niño y más tarde como un adolescente, mis padres solían llevarnos a mi y a otros miembros de la familia a un antiguo cementerio conocido como Laloo - algunos lo llaman Port Mor - en el borde del lago Neagh. No teníamos familiares enterrados allí. La única razón por la que mis padres nos llevaban allí era para visitar la tumba "feniana" - la tumba de William Harbinson - una tumba con una lápida entonces, y sigue todavía, rota en dos partes y en la que no hay ninguna mención de su nombre. Harbinson era el Feniano de más alto rango en la provincia del Ulster, cuando fue detenido y encarcelado en la cárcel de Crumlin road. Fue en la cárcel en la que él murió en 1867.
Belfast con su tradición republicana larga y vibrante, al igual que muchas otras ciudades pueblos y condados, a través de Irlanda, tiene buenas razones para estar orgullosa de su contribución en todas las fases de la lucha por la liberación nacional.
Al reunirnos aquí, en Semana Santa para recordar a los hombres y mujeres de 1916, también rendimos homenaje a todos aquellos que dieron su vida por la libertad de Irlanda. La lucha adoptada por James Connolly, Micheal Mallin, Constance Markievicz y sus compañeros en 1916 era la misma en la que habían participado el feniano Harbinson y sus compañeros en décadas anteriores.
Esa lucha fue llevada adelante por republicanos del más alto calibre, como Liam Mellows, Tomás Ashe y Joe McKelvey; por republicanos como Tom Williams, Seamus Burns, Sean McCaughey y Terence Perry en los años 40, a través de los años más recientes, cuando la misma lucha por la libertad fue continuada por Jimmy Steele, Patricia Black, Bobby Sands, Joe McDonnell y muchos otros hombres y mujeres valientes que también recordamos hoy.
Todos y cada uno de los que dieron su vida en pos de la libertad de Irlanda tuvieron que afrontar las dificultades personales y las dificultades que la participación en esa lucha presentaba para ellos y sus familias. Cada uno era una persona común frente a elecciones extraordinarias en tiempos extraordinarios. Eran personas comunes como cada uno de nosotros hoy aquí, que vieron la injusticia causada a su pueblo por la explotación capitalista y por la ocupación extranjera de su país y decidieron tomar medidas.
Podrían haber ignorado la injusticia que veían a su alrededor y optar por haber vivido una vida tranquila. Pero su deseo de libertad y justicia en Irlanda fue tal que se comprometieron totalmente con la causa republicana. Este año también marca el trigésimo aniversario de la huelga de hambre de 1981 que dió como resultado las muertes de 10 prisioneros republicanos en los H-Blocks de Long Kesh.
El sacrificio realizado por los diez voluntarios y sus familias politizaron toda una generación, y demuestra la dedicación, pura abnegación y valentía de los republicanos irlandeses.
Es justo que nosotros los recordemos y a todos aquellos que murieron en la lucha por la libertad a través de las conmemoraciones de este tipo y que también nos dediquemos de nuevo a esa misma lucha por una República de Irlanda.
La Pascua es un tiempo para que cada uno de nosotros recuerde a los amigos cercanos y compañeros que han dado sus vidas en pos de nuestros ideales y metas republicanas. Es un momento para recordar los sacrificios hechos por sus familias. Es también un momento para reflexionar sobre los ideales que los motivaron.
En Semana Santa todos los años los republicanos recordamos las palabras de la Proclamación de 1916 - un documento histórico - uno de los documentos más progresistas de su época.
El Alzamiento de Pascua sigue siendo uno de los acontecimientos decisivos en la historia moderna de Irlanda. La Proclamación de Pascua de 1916 sigue siendo uno de los documentos de definición política del republicanismo irlandés.
Se explica en detalle las demandas de autodeterminación nacional, la justicia social y económica y la democracia, la estimación de todos los hijos de la nación por igual, la reivindicación de la riqueza de Irlanda para el pueblo de Irlanda.
Los que salieron en 1916 y en las décadas siguientes fueron los hombres y mujeres de principios, hombres y mujeres con una visión de una nueva, igual y libre Irlanda.
Los acontecimientos de 1916 son bastante conocidos, lo que mucha gente no sabe es que el legado de 1916 dio lugar a una intensa lucha de clases que se libró en los años comprendidos entre 1918 y 1923. Hubo cinco huelgas generales en el sur y el oeste de Irlanda entre agosto de 1918 y agosto de 1923. ocupaciones en el trabajo y las convulsiones de la tierra comenzaron a tomar su lugar y en zonas de la ciudad de Limerick y otras, se declararon los soviets de trabajadores.
Las mujeres se involucraron en la política en una escala sin precedentes, la participación en la guerra y en el aparato de política clandestino republicano.
La guerra por la independencia desató luchas de trabajadores y pequeños agricultores para el control de las fábricas y la ruptura de las grandes haciendas. La revuelta por la independencia de Irlanda, tambien se convirtió en una revuelta de las clases explotadas contra sus opresores internos.
Ese es un legado de 1916, que rara vez se menciona, es un legado que todos los socialistas y los republicanos harían bien en recordar, conmemorar y emular en los próximos años.
Los dos estados en esta isla, que fueron creados por partición y lo siguen siendo todavía, son hostiles a los intereses de los trabajadores irlandeses y han actuado en contra de las luchas de los trabajadores irlandeses una y otra vez.
No hace falta decir cuál habría sido la posición de Connolly y el Ejército Ciudadano Irlandés en la actualidad donde los líderes sindicales fallan a los trabajadores y todos los días en este país en un momento en que el capitalismo está en crisis, los desempleados, los enfermos, los ancianos y los jóvenes están siendo atacados a través de toda la isla.
Tampoco hace falta decir cuál sería la posición de Connolly y el ICA frente a los partidos políticos que dicen defender a la clase trabajadora y las enseñanzas republicanas, pero que aprueban la partición y que pasan su tiempo llamando a las puertas de los grandes partidos de derechas del establishment buscando una coalición de gobierno.
Connolly dejo su propia posición clara y sin ambigüedades, en 1910, cuando concluyó su folleto, Labour, Nationality and Religion, en los términos más sencillos y directos: "El día ha pasado por remendar el sistema capitalista, se debe andar"
En vista de los acontecimientos en Irlanda y en otros lugares en los últimos años, la crisis económica causada por la codicia de los banqueros, los terratenientes privados y promotores inmobiliarios, que culminó con la intervención de la UE y el FMI en los 26 condados, y los 4 mil millones de libras de recortes que van a ponerse en práctica por la Coalición de Stormont, es claro que el mensaje de Connolly sigue siendo tan cierto hoy como lo era hace más de un siglo - "El día ha pasado por remendar el sistema capitalista, se debe andar".
Irlanda sigue dividida por el imperialismo. Los medios de subsistencia de la inmensa mayoría de los irlandeses son controlados por las fuerzas capitalistas no democráticas que se extienden desde la isla a Londres, a Washington y Bruselas. Ellos no son diferentes a las mismas fuerzas del ejército antidemocrático que controlan que movilizaron contra el Ejército de los ciudadanos y los Voluntarios Irlandeses y otras fuerzas progresistas en 1916.
Esas fuerzas no democráticas, estan apoyadas, tanto en el Norte como en el Sur, por una clase política dócil, sumisa y egoísta. El alcance de dicha servidumbre se puede ver claramente en la forma de su mansedumbre a los dictados de la UE y el FMI. Se puede ver en la ausencia de su oposición formal a la visita por el jefe de honor de las fuerzas armadas británicas mientras que Gran Bretaña mantiene su dominio en los Seis Condados.
Esa subordinación se puede ver en su colaboración diaria con Gran Bretaña. Se puede ver en su falta de oposición activa a la represivas y draconianas leyes británicas, o en las operaciones de espionaje británico llevadas a cabo por el MI5, o al despliegue de las tropas británicas "de paisano" a lo largo de los Seis Condados.
Los que apoyan y colaboran con las estructuras de la partición se han colocado firmemente en el campo de la contrarrevolución.
Esas fuerzas contrarrevolucionarias que, en palabras de James Connolly, "sin cesar se esfuerzan para desviar la opinión pública sobre las líneas de la agitación de las reformas constitucionales, como quien puede eliminar la irritante e innecesaria burocracia, dejando intacta la base del sometimiento nacional y económico."
No os equivoqueis sobre esto, camaradas, durante los próximos cinco años como el año del centenario del Levantamiento de Pascua se acerca, las fuerzas de la contrarrevolución se embarcaran en una campaña de propaganda revisionista sin precedentes dirigida a tratar de persuadir a la opinión pública de que los objetivos de 1916 se han obtenido a través de la partición de nuestro país.
Debemos estar preparados para enfrentar y desafiar la campaña de propaganda. Una vez más, debemos afirmar, como Connolly, que "la cuestión irlandesa es una cuestión social, la lucha secular del pueblo irlandés contra sus opresores se resuelve, en último análisis, en una lucha por el dominio de los medios de vida y las fuentes de producción, en Irlanda. "
También debemos recordar que la lucha por la libertad irlandesa siempre ha tenido una dimensión internacional. De los Irlandeses Unidos y sus conexiones con el gobierno revolucionario republicano en Francia, a la IRB y su relación con la Primera Internacional, de Connolly y su internacionalismo activo, a los republicanos y socialistas que se unieron a las Brigadas Internacionales y que lucharon y murieron luchando contra el fascismo en España. Hoy, al recordar a nuestros propios camaradas caídos, recordamos también a los compañeros caídos en otras luchas de liberación en Palestina, América Latina y África.
Mientras estamos aquí reunidos para rendir homenaje a los compañeros caídos, quiero dejar claro que, a diferencia de algunos otros, yo no pretendo, ni pretenderé saber, los pensamientos o actitudes de los compañeros caídos en la situación actual, o de hecho, en cualquiera de los acontecimientos que han influido en nuestra lucha el último número de años.
Sólo se puede afirmar con certeza un hecho. Los objetivos a los que se comprometió su lealtad, los objetivos para los que dieron su vida son los mismos objetivos que se enuncian de manera clara y sin lugar a dudas a través de la Proclamación de la IRB de 1867, la Proclamación de 1916 y el Programa Democrático de 1919. Compañeras y compañeros, los objetivos no se han alcanzado. Conformarse con menos que la realización completa de los objetivos republicanos no era una opción para todos aquellos que recordamos y honramos hoy.
El trabajo de la Semana Santa de 1916 no se ha concluido. Incluso la lectura más superficial de la Proclamación de 1916 revela que las metas y objetivos de los que lucharon, fueron encarcelados y fueron ejecutados están lejos de ser completados.
Mientras que hoy celebramos y conmemoramos el 95 aniversario de 1916, y lo que es más importante, nos comprometemos a continuar la lucha por una sociedad democrática, independiente, soberana y una Irlanda unida. Una Irlanda donde el total de los recursos esté bajo el control de la gente ordinaria trabajadora de esta isla sin distinción de sexo, religión o raza, una verdadera libertad de Irlanda. Ese es nuestro objetivo. Conformarse con cualquier otra cosa deshonra la visión de aquellos que hoy conmemoramos.
Muchas generaciones anteriores de republicanos experimentaron tiempos oscuros y deprimentes. Ellos respondieron volviendo a participar en las diversas facetas de la lucha por la re-organización y la construcción de nuevas redes y nuevas alianzas con otras fuerzas progresistas y radicales con el fin de tratar de lograr un cambio revolucionario.
Esa es la tarea que tenemos ante nosotros hoy, mañana y todos los días después de eso. La tarea de cada uno de nosotros es ayudar a construir un nuevo potencial republicano y revolucionario para impulsar esa visión de una nueva República de Irlanda hacia adelante y volver a despertar el deseo inherente de la verdadera libertad política, social y económica, y la justicia, que existe entre todas las personas, jóvenes y viejos por igual, en nuestras aldeas, pueblos y ciudades, en nuestros lugares de trabajo, en cada una de nuestras comunidades.
Compañeras y compañeros, al salir de aquí hoy, recordar esto - en el curso de su oración ante la tumba de O'Donovan Rossa el 1 de agosto de 1915, Padraic Pearse, dijo estas palabras: "Los defensores de este Reino han funcionado bien en secreto y abiertamente. Ellos piensan que han pacificado Irlanda. Ellos piensan que han comprado a la mitad de nosotros e intimidado a la otra mitad. Ellos piensan que lo tienen todo previsto, piensan que han previsto contra todo."
Pearse, Connolly y sus compañeros demostraron más tarde que los defensores del Reino estaban completamente equivocados en su pensamiento y su evaluación del republicanismo. Hoy en día, un pensamiento similar y evaluación del republicanismo impregna la mentalidad del gobierno británico y de los partidos del sistema, tanto en los seis como en los veinte seis condados que han aceptado una solución de dos estados partidos y que tratan de demonizar y criminalizar a aquellos de nosotros que nos oponemos a la partición y los sistemas corruptos y la política injusta, económica y social que ha generado.
Al salir de aquí hoy, compañeros, vamos a ir "armados" con la firme intención de probar que este tipo de pensamiento de los británicos y sus colaboradores en Irlanda esta completamente equivocado otra vez.
Recordemos a nuestros patriotas muertos, a nuestros compañeros caídos y a nuestros amigos con orgullo, no por el bien de la memoria solamente, sino para que su ejemplo nos anime a todos a seguir luchando adelante para lograr su visión de un país libre y verdaderamente independiente, 32 Condados de una República Socialista Irlandesa.
Beirigí bua, comrades. Ar aghaidh linn le chéile.
Vídeos del acto de Belfast, donde claramente se puede observar la masiva presencia de gente:
El día anterior se celebró una marcha al cementerio de Glasnevin (norte de Dublín), con una buena asistencia, que desde éirígí se estima en unas 150 personas, entre la que destacaban por su colorido varias ikurriñas y alguna bandera palestina:
En el enlace está toda la intervención de los oradores ese día (Pinchando Aquí)
Vídeo del acto:
Finalmente, decir que éirígí en Newry también llevó a cabo una serie de ofrendas florales celebrando la Pascua de 1916. Las ofrendas fueron colocadas en la tumba del Vol. Michael Hughes, en el monumento a los Voluntarios en Derrybeg, en la tumba del Vol. Brendan Watters en Barcroft y en el memorial en la cruz conmemorativa en Barley Lane.
Para terminar el ato, concluyeron con una ofrenda floral en la zona republicana del cementerio St.Mary en memoria de todos los que dieron su vida por la libertad de Irlanda. Para finalizar el acto, Stephen Murney dijo unas palabras.
De la misma manera, éirígí erigió estos días varias banderas del partido, tricolores y starry ploughs, asi como carteles y pegatinas que dejaban el claro mensaje a los britanicos para que se fueran de Irlanda.
En la zona de Newry, éirígí está llevando una campaña sostenida de propaganda y agitación, que es bien visible en las calles, sobre todo en la zona de Derrybeg.
-Para cualquiera interesad@ en apoyar las campañas de éirígí puede contactar con ellos en:
.eirigimembership@gmail.com.
.Teléfono: 00353 (0) 86 236 7298
-Y para apoyar economicamente a éirígí ir: Aquí.
You Have Been Served
Hace 1 hora
No hay comentarios:
Publicar un comentario