lunes, 31 de diciembre de 2018
domingo, 30 de diciembre de 2018
Cierre de la campaña por el 150 aniversario del nacimiento de James Connolly - Madrid II -
Habiendo dado por finalizada la campaña por el 150 aniversario del nacimiento de James Connolly, queremos hacer un balance, que sin duda, en lo que atañe a 'El norte de Irlanda', consideramos positivo.
Hemos puesto nuestros limitados recursos con el fin de difundir, una vez más, la figura de Connolly. La campaña se ha llevado a cabo desde el blog con contenido relacionado con su figura, y en las calles, por medio de panfletos, pegatinas, carteles, banderines, etc; que han sido distribuidos de la manera más amplia posible.
La figura de James Connolly ha vuelto a despertar curiosidad, ha salido nuevamente a las calles de diversas localidades y su mensaje seguirá vivo, al menos, mientras que los que le honramos y recordamos no dejemos caer la llama de su legado.
Tenemos constancia de que se han distribuido materiales para la campaña en diversas zonas, como Sakana - Nafarroa, Iruñea, Bilbao, Getxo, Donosti, Laudio, Segovia, Léon, Móstoles, Madrid, Pinto, Chinchón, Ávila, Alicante, A Coruña y Santander. Desgraciadamente no tenemos material gráfico de la totalidad de las zonas ya que no tenemos control sobre el material que se distribuye y dependemos de la colaboración exterior de la gente. Pese a ello, nuestra parte del 'trabajo' está hecha y por ello nos sentimos satisfechos.
Desde aquí agradecemos una vez más la colaboración de la gente que se ha comprometido con ello, pasando de la solidaridad de palabra, al compromiso activo.
---------------------
Lugares con reseña fotográfica donde se ha llevado a cabo la campaña con anterioridad:
Bizkaia: http://nortedeirlanda.blogspot.com/2018/10/campana-150-aniversario-del-nacimiento_9.html
Segovia: http://nortedeirlanda.blogspot.com/2018/10/campana-150-aniversario-del-nacimiento.html
León: http://nortedeirlanda.blogspot.com/2018/11/campana-150-aniversario-del-nacimiento_8.html
Pinto: https://nortedeirlanda.blogspot.com/2018/11/campana-150-aniversario-del-nacimiento.html
Móstoles: http://nortedeirlanda.blogspot.com/2018/12/campana-150-aniversario-del-nacimiento_1.html
Chinchón: https://nortedeirlanda.blogspot.com/2018/12/campana-150-aniversario-del-nacimiento_15.html
Madrid: https://nortedeirlanda.blogspot.com/2018/12/campana-150-aniversario-del-nacimiento_20.html
Hemos puesto nuestros limitados recursos con el fin de difundir, una vez más, la figura de Connolly. La campaña se ha llevado a cabo desde el blog con contenido relacionado con su figura, y en las calles, por medio de panfletos, pegatinas, carteles, banderines, etc; que han sido distribuidos de la manera más amplia posible.
La figura de James Connolly ha vuelto a despertar curiosidad, ha salido nuevamente a las calles de diversas localidades y su mensaje seguirá vivo, al menos, mientras que los que le honramos y recordamos no dejemos caer la llama de su legado.
Tenemos constancia de que se han distribuido materiales para la campaña en diversas zonas, como Sakana - Nafarroa, Iruñea, Bilbao, Getxo, Donosti, Laudio, Segovia, Léon, Móstoles, Madrid, Pinto, Chinchón, Ávila, Alicante, A Coruña y Santander. Desgraciadamente no tenemos material gráfico de la totalidad de las zonas ya que no tenemos control sobre el material que se distribuye y dependemos de la colaboración exterior de la gente. Pese a ello, nuestra parte del 'trabajo' está hecha y por ello nos sentimos satisfechos.
Desde aquí agradecemos una vez más la colaboración de la gente que se ha comprometido con ello, pasando de la solidaridad de palabra, al compromiso activo.
---------------------
Lugares con reseña fotográfica donde se ha llevado a cabo la campaña con anterioridad:
Bizkaia: http://nortedeirlanda.blogspot.com/2018/10/campana-150-aniversario-del-nacimiento_9.html
Segovia: http://nortedeirlanda.blogspot.com/2018/10/campana-150-aniversario-del-nacimiento.html
León: http://nortedeirlanda.blogspot.com/2018/11/campana-150-aniversario-del-nacimiento_8.html
Pinto: https://nortedeirlanda.blogspot.com/2018/11/campana-150-aniversario-del-nacimiento.html
Móstoles: http://nortedeirlanda.blogspot.com/2018/12/campana-150-aniversario-del-nacimiento_1.html
Chinchón: https://nortedeirlanda.blogspot.com/2018/12/campana-150-aniversario-del-nacimiento_15.html
Madrid: https://nortedeirlanda.blogspot.com/2018/12/campana-150-aniversario-del-nacimiento_20.html
Bridget Dirrane
Bridget Dirrane es una persona notable en la historia de Irlanda. Se asoció con figuras clave en la Pascua de 1916, incluyendo a Pádraig Pearse y la condesa Markievicz. Conocía a Maud Gonne, la bella actriz que rompió el corazón de W B Yeats.
Dirrane más tarde ayudó a la campaña electoral del presidente Kennedy en América.
A lo largo de su vida, sobrevivió a dos guerras mundiales, siete Papas y participó en varios eventos históricos importantes.
Dirrane nació el 15 de noviembre de 1894 en Inishmore, la mayor de las islas Aran en Galway. Ella era la menor de ocho hijos y disfrutó de una infancia feliz con sus hermanos y hermanas.
Era una republicana acérrima que se las arregló para escuchar una conversación que involucraba a Pádraig Pearse, Thomas MacDonagh y otros republicanos mientras planeaban el Alzamiento de Pascua de 1916. Dirrane estaba realizando sus tareas domésticas y escuchó a los hombres hablar. Hablando sobre la conversación que escuchó, Dirrane dijo:
"Estaban hablando de una rebelión, y sabía que por la forma en que estaban hablando no querían que nadie los escuchara pero, por supuesto, grandes oídos, escuché cada palabra que dijeron. Pádraig Pearse fue un caballero muy agradable. Muy agradable si lo escuchabas, pero se suponía que no debía escucharlo".
Mientras trabajaba en Tipperary, se unió a Cumann na mBan, la organización de mujeres republicanas. Se fue a entrenar como enfermera en Dublín.
Dirrane visitaba a Claude Chevasse, un activista político del nacionalismo irlandés, al mismo tiempo que los británicos allanaban su hogar. Fue arrestada junto con todos los demás presentes.
Dirrane se negó a ser intimidada por las tropas británicas. Le dijeron que si ella fuese un hombre, la matarían, y que debería sufrir la misma suerte. Se volvió hacia el británico y le dijo: "Dispárame si puedes, porque hay mil vidas que dar por la misma causa". El funcionario no disparó y fue arrestada.
Estuvo en la cárcel de Mountjoy y protestó haciendo una huelga de hambre. Ella pasó su tiempo en prisión bailando y cantando en gaélico. Cuando uno de los guardias le preguntó por qué estaba tan feliz, Dirrane respondió: "Estoy muy feliz porque estoy haciendo un poco por mi país".
Fue liberada sin cargos después de nueve días. Más tarde bromeó que era demasiado problema para ellos lidiar con ella, así que la dejaron ir.
Dirrane formó parte de la vigilia de Cumann na mBan en Mountjoy el día en que el voluntario del IRA Kevin Barry fue ahorcado. Barry había estado involucrado en un ataque contra un tanque del ejército en Dublín y arrestado. Se negó a revelar los nombres de sus compañeros a los británicos, a pesar de ser torturado. Fue ejecutado el 1 de noviembre de 1920. Dirrane recordó vívidamente el momento: "Escuchamos la campana de la muerte y luego hubo silencio".
En 1927, Dirrane emigró a América, donde trabajó como enfermera en Boston. Conoció y se casó con un nativo de Aran llamado Ned Dirrane. Durante la Segunda Guerra Mundial, atendió a soldados estadounidenses heridos, en Mississippi. Dirrane quedó viuda trágicamente en 1940.
Regresó a Boston después de la guerra y aceptó el avance de la tecnología al obtener un permiso de conducir y comprarse un coche. Ella condujo por todo el país en su Chevrolet Bel Air para asistir a varias tareas de enfermería y hacer trabajo católico voluntario.
Durante la década de 1960, Dirrane fue activista activa de la campaña presidencial de John F. Kennedy. Ella estuvo presente cuando Hillary Clinton se convirtió en la primera 'mujer libre' de la ciudad de Galway y el ex embajador de Estados Unidos, Jean Kennedy-Smith, y el senador Edward Kennedy también la visitaron más tarde en Irlanda.
"Lo que voy a dejar es la luz del sol a las flores, la miel a las abejas, la luna arriba en el cielo para todos los enamorados y mis amadas islas de Aran a los mares".
Dirrane regresó a Aran en 1966 y se casó con el hermano de su difunto esposo, Pat. Nunca temió nuevas experiencias, ella fue una de las pasajeras del primer avión en volar las Islas Aran.
Después de la muerte de su segundo marido, Pat en 1990, Dirrane se mudó a la Unidad de Enfermería Comunitaria de St Francis en Newcastle, Galway. Escribió su autobiografía, Una Mujer de Aran con la matrona, Rose O'Connor.
En reconocimiento a su vida de servicio a los demás, Dirrane recibió un título honorario de NUI, Galway en 1998 a la edad de 103 años.
No está claro si Dirrane fue alguna vez oficialmente la mujer más vieja de Irlanda, pero una enfermera dijo que estaba "ciertamente entre las dos o tres más importantes".
Irish Independent se convenció y celebró su 108 cumpleaños, llamándola "la mujer más vieja de Irlanda, Bridget Dirrane".
Ella atribuyó su vida larga y activa a su fe religiosa, una buena educación y una dieta saludable. Bridget Dirrane falleció en la víspera de Año Nuevo de 2003 a la edad de 109 años.
------------------------
Referencias usadas (ireland-calling.com)
Dirrane más tarde ayudó a la campaña electoral del presidente Kennedy en América.
A lo largo de su vida, sobrevivió a dos guerras mundiales, siete Papas y participó en varios eventos históricos importantes.
Dirrane nació el 15 de noviembre de 1894 en Inishmore, la mayor de las islas Aran en Galway. Ella era la menor de ocho hijos y disfrutó de una infancia feliz con sus hermanos y hermanas.
Era una republicana acérrima que se las arregló para escuchar una conversación que involucraba a Pádraig Pearse, Thomas MacDonagh y otros republicanos mientras planeaban el Alzamiento de Pascua de 1916. Dirrane estaba realizando sus tareas domésticas y escuchó a los hombres hablar. Hablando sobre la conversación que escuchó, Dirrane dijo:
"Estaban hablando de una rebelión, y sabía que por la forma en que estaban hablando no querían que nadie los escuchara pero, por supuesto, grandes oídos, escuché cada palabra que dijeron. Pádraig Pearse fue un caballero muy agradable. Muy agradable si lo escuchabas, pero se suponía que no debía escucharlo".
Mientras trabajaba en Tipperary, se unió a Cumann na mBan, la organización de mujeres republicanas. Se fue a entrenar como enfermera en Dublín.
Dirrane visitaba a Claude Chevasse, un activista político del nacionalismo irlandés, al mismo tiempo que los británicos allanaban su hogar. Fue arrestada junto con todos los demás presentes.
Dirrane se negó a ser intimidada por las tropas británicas. Le dijeron que si ella fuese un hombre, la matarían, y que debería sufrir la misma suerte. Se volvió hacia el británico y le dijo: "Dispárame si puedes, porque hay mil vidas que dar por la misma causa". El funcionario no disparó y fue arrestada.
Estuvo en la cárcel de Mountjoy y protestó haciendo una huelga de hambre. Ella pasó su tiempo en prisión bailando y cantando en gaélico. Cuando uno de los guardias le preguntó por qué estaba tan feliz, Dirrane respondió: "Estoy muy feliz porque estoy haciendo un poco por mi país".
Fue liberada sin cargos después de nueve días. Más tarde bromeó que era demasiado problema para ellos lidiar con ella, así que la dejaron ir.
Dirrane formó parte de la vigilia de Cumann na mBan en Mountjoy el día en que el voluntario del IRA Kevin Barry fue ahorcado. Barry había estado involucrado en un ataque contra un tanque del ejército en Dublín y arrestado. Se negó a revelar los nombres de sus compañeros a los británicos, a pesar de ser torturado. Fue ejecutado el 1 de noviembre de 1920. Dirrane recordó vívidamente el momento: "Escuchamos la campana de la muerte y luego hubo silencio".
En 1927, Dirrane emigró a América, donde trabajó como enfermera en Boston. Conoció y se casó con un nativo de Aran llamado Ned Dirrane. Durante la Segunda Guerra Mundial, atendió a soldados estadounidenses heridos, en Mississippi. Dirrane quedó viuda trágicamente en 1940.
Regresó a Boston después de la guerra y aceptó el avance de la tecnología al obtener un permiso de conducir y comprarse un coche. Ella condujo por todo el país en su Chevrolet Bel Air para asistir a varias tareas de enfermería y hacer trabajo católico voluntario.
Durante la década de 1960, Dirrane fue activista activa de la campaña presidencial de John F. Kennedy. Ella estuvo presente cuando Hillary Clinton se convirtió en la primera 'mujer libre' de la ciudad de Galway y el ex embajador de Estados Unidos, Jean Kennedy-Smith, y el senador Edward Kennedy también la visitaron más tarde en Irlanda.
"Lo que voy a dejar es la luz del sol a las flores, la miel a las abejas, la luna arriba en el cielo para todos los enamorados y mis amadas islas de Aran a los mares".
Dirrane regresó a Aran en 1966 y se casó con el hermano de su difunto esposo, Pat. Nunca temió nuevas experiencias, ella fue una de las pasajeras del primer avión en volar las Islas Aran.
Después de la muerte de su segundo marido, Pat en 1990, Dirrane se mudó a la Unidad de Enfermería Comunitaria de St Francis en Newcastle, Galway. Escribió su autobiografía, Una Mujer de Aran con la matrona, Rose O'Connor.
En reconocimiento a su vida de servicio a los demás, Dirrane recibió un título honorario de NUI, Galway en 1998 a la edad de 103 años.
No está claro si Dirrane fue alguna vez oficialmente la mujer más vieja de Irlanda, pero una enfermera dijo que estaba "ciertamente entre las dos o tres más importantes".
Irish Independent se convenció y celebró su 108 cumpleaños, llamándola "la mujer más vieja de Irlanda, Bridget Dirrane".
Ella atribuyó su vida larga y activa a su fe religiosa, una buena educación y una dieta saludable. Bridget Dirrane falleció en la víspera de Año Nuevo de 2003 a la edad de 109 años.
------------------------
Referencias usadas (ireland-calling.com)
sábado, 29 de diciembre de 2018
La violencia armada de Republicanos y lealistas desciende en el período 2017/18
Ha habido una caída anual en el número de muertes relacionadas con los grupos armados y el número de víctimas resultantes de ataques de castigo ''paramilitares''.
Hubo dos muertes relacionadas con la seguridad durante 2017/18 (1 de abril de 2017 a 31 de marzo de 2018), 3 menos que el mismo período en el año anterior y el número más bajo desde 2013/14.
Hubo 50 incidentes con disparos en 2017/18, frente a 61 en 2016/17. El número de incidentes con bombas cayó a 18, lo que representa el nivel más bajo registrado en los últimos 22 años.
Durante 2017/18 hubo 87 víctimas como resultado de ataques de castigo ''de estilo paramilitar'', 7 menos que en el mismo período en el año anterior.
El número de víctimas resultantes de palizas de castigo ''paramilitares'' experimentó pocos cambios: 65 en 2017/18 en comparación con 66 en 2016/17 y el tercer total más alto de los últimos diez años.
Los grupos lealistas fueron considerados responsables de la mayoría (50) de estos.
Los tiroteos de castigo cayeron de 28 a 22 en 2017/18; todos excepto uno fueron atribuidos a grupos republicanos.
Mientras, en 2017/18 se observó un aumento en el número de personas arrestadas en virtud de la Sección 41 de la ''Ley de Terrorismo de 2000'' (176 en 2017/18 en comparación con 137 en 2016/17), el número de personas acusados formalmente (13) está en su nivel más bajo desde la introducción de la ''Ley de Terrorismo en 2001''.
Hubo dos muertes relacionadas con la seguridad durante 2017/18 (1 de abril de 2017 a 31 de marzo de 2018), 3 menos que el mismo período en el año anterior y el número más bajo desde 2013/14.
Hubo 50 incidentes con disparos en 2017/18, frente a 61 en 2016/17. El número de incidentes con bombas cayó a 18, lo que representa el nivel más bajo registrado en los últimos 22 años.
Durante 2017/18 hubo 87 víctimas como resultado de ataques de castigo ''de estilo paramilitar'', 7 menos que en el mismo período en el año anterior.
El número de víctimas resultantes de palizas de castigo ''paramilitares'' experimentó pocos cambios: 65 en 2017/18 en comparación con 66 en 2016/17 y el tercer total más alto de los últimos diez años.
Los grupos lealistas fueron considerados responsables de la mayoría (50) de estos.
Los tiroteos de castigo cayeron de 28 a 22 en 2017/18; todos excepto uno fueron atribuidos a grupos republicanos.
Mientras, en 2017/18 se observó un aumento en el número de personas arrestadas en virtud de la Sección 41 de la ''Ley de Terrorismo de 2000'' (176 en 2017/18 en comparación con 137 en 2016/17), el número de personas acusados formalmente (13) está en su nivel más bajo desde la introducción de la ''Ley de Terrorismo en 2001''.
viernes, 28 de diciembre de 2018
Ha muerto Liam Hillen el primero que pintó 'Estás entrando en el Derry Libre'
Nacido en el Bogside y criado en Creggan, Liam Hillen es un personaje que pasará a la historia de Derry, del Norte de Irlanda, de Irlanda en general y de muchos lugares más allá de la isla esmeralda. Su nombre quedará unido al Free Derry Corner para siempre.
Hillen falleció a los 69 años de edad el martes 25, día de Navidad.
Durante su adolescencia y juventud, Liam, como la mayoría de los jóvenes del Bogside, fue un activo miembro del movimiento por los Derechos Civiles en los finales de la década de 1960.
El propio Liam recordó su papel histórico en la historia local cuando habló con el 'Derry Journal' en una amplia entrevista en 2008.
Liam reveló: "Eran las tres de la mañana en punto. 5 de enero de 1969 [unas horas después de que la marcha de Democracia Popular, atacada repetidamente, hubiera llegado a Derry]. Alguien nos dijo que teníamos que tener cuidado porque los B-Specials estaban aparentemente listos para entrar al Bogside. Caminábamos hacia el Rincón de Fox y vi esa casa con una luz que venía de la sala de estar. “Yo mismo, Eamonn McCann y algunos otros entramos para obtener un poco de calor''. Le dije a Eamonn: "¿Sabes algo? Estoy harto de no hacer nada". Me dijo: "¿Por qué no pones un eslogan en la pared?". Algunas sugerencias incluidas, "Exigimos cerveza gratis" y "RUC Out". Eamonn luego dijo: "¿Por qué no escribes? Ahora estás entrando en el Derry Libre. Había un niño con nosotros y nos dijo que su abuela vivía cerca, así que nos fuimos a pintar." Cuando regresamos, recuerdo haberle dicho a McCann: '¿Hay uno o dos rs en entrar?" Fue cuando pinté, "Ahora estás entrando en Derry libre" en el extremo de la pared. Fue perfecto. "Creo que fue unos meses más tarde cuando la Asociación de Defensa encargó a "Caker" Casey que pintara mi eslogan, pero fui la primera persona en escribir las palabras en la pared".
Eamonn McCann fue uno de los que rindió homenaje a Hillen. Dijo: “Liam hizo una contribución significativa a la forma en que se recuerda el período de derechos civiles en la actualidad".
Liam es el hombre que escribió por primera vez," Estás entrando ahora en Free Derry ", en una pared de frontal en el Bogside, en Lecky Road, temprano en la mañana del 5 de enero de 1969.
Hablé la semana pasada con algunos de los que aún andan por ahí acerca de qué tipo de ceremonia o reunión en el Free Derry Corner sería adecuada para celebrar el 50 aniversario.
Creo que es importante reconocer el papel de Liam porque, debido a un malentendido, no lo hice cuando mi libro, 'War And An Irish Town', se publicó por primera vez en 1974. El libro se volvió a publicar hace apenas un mes. Un prefacio de la nueva edición intenta aclarar las cosas: “A veces, imprecisiones que parecen demasiado triviales para la materia resultan muy importantes para alguien. Le atribuí la escritura en el muro del lema "Ahora estás entrando en Free Derry", al activista del Bogside "Caker Casey". Hace unos años, un hombre me abordó en un pub del centro de la ciudad y me dijo: "Tengo una espinita contigo, McCann". Se presentó como Liam Hillen. Fue él quien había escrito el eslogan, insistió. "¿No recuerdas que me acerqué a ti y te pregunté:"¿Hay una o dos erres en entrar?". En un instante, la memoria volvió. “Mientras tanto, Free Derry Wall ha adquirido un estatus icónico, reproducido en cientos de artefactos y artículos de recuerdo, desde paños de cocina hasta prendas de diseñador, piezas de arte y pancartas políticas. Es correcto que se reconozca el papel de Liam.
En palabras de McCann la consigna pintada en una de las noches más intensas de la campaña por los derechos civiles se inspiró en las protestas estudiantiles de Estados Unidos, en concreto las llevadas a cabo en la Universidad de California, Berkeley.
"Tomé el eslogan de la universidad de Berkeley en California, donde tenían:" Estás entrando en el Berkeley libre ", para reflejar el movimiento de libertad de expresión entre los estudiantes allí en la década de 1960", dijo.
"Liam andaba con un pincel cuando hablábamos de poner consignas, en realidad estaba en una casa en Wellington Street a las dos y media de la mañana del cinco de enero de 1969.
"Se me ocurrió la idea de 'You Are Now Entering Free Derry', no original, robada de la estadounidense. Liam fue a buscar un cubo de pintura y la pintó. Fue la primera persona que inscribió eso en la pared".
Hillen falleció a los 69 años de edad el martes 25, día de Navidad.
Durante su adolescencia y juventud, Liam, como la mayoría de los jóvenes del Bogside, fue un activo miembro del movimiento por los Derechos Civiles en los finales de la década de 1960.
El propio Liam recordó su papel histórico en la historia local cuando habló con el 'Derry Journal' en una amplia entrevista en 2008.
Liam reveló: "Eran las tres de la mañana en punto. 5 de enero de 1969 [unas horas después de que la marcha de Democracia Popular, atacada repetidamente, hubiera llegado a Derry]. Alguien nos dijo que teníamos que tener cuidado porque los B-Specials estaban aparentemente listos para entrar al Bogside. Caminábamos hacia el Rincón de Fox y vi esa casa con una luz que venía de la sala de estar. “Yo mismo, Eamonn McCann y algunos otros entramos para obtener un poco de calor''. Le dije a Eamonn: "¿Sabes algo? Estoy harto de no hacer nada". Me dijo: "¿Por qué no pones un eslogan en la pared?". Algunas sugerencias incluidas, "Exigimos cerveza gratis" y "RUC Out". Eamonn luego dijo: "¿Por qué no escribes? Ahora estás entrando en el Derry Libre. Había un niño con nosotros y nos dijo que su abuela vivía cerca, así que nos fuimos a pintar." Cuando regresamos, recuerdo haberle dicho a McCann: '¿Hay uno o dos rs en entrar?" Fue cuando pinté, "Ahora estás entrando en Derry libre" en el extremo de la pared. Fue perfecto. "Creo que fue unos meses más tarde cuando la Asociación de Defensa encargó a "Caker" Casey que pintara mi eslogan, pero fui la primera persona en escribir las palabras en la pared".
Eamonn McCann fue uno de los que rindió homenaje a Hillen. Dijo: “Liam hizo una contribución significativa a la forma en que se recuerda el período de derechos civiles en la actualidad".
Liam es el hombre que escribió por primera vez," Estás entrando ahora en Free Derry ", en una pared de frontal en el Bogside, en Lecky Road, temprano en la mañana del 5 de enero de 1969.
Hablé la semana pasada con algunos de los que aún andan por ahí acerca de qué tipo de ceremonia o reunión en el Free Derry Corner sería adecuada para celebrar el 50 aniversario.
Creo que es importante reconocer el papel de Liam porque, debido a un malentendido, no lo hice cuando mi libro, 'War And An Irish Town', se publicó por primera vez en 1974. El libro se volvió a publicar hace apenas un mes. Un prefacio de la nueva edición intenta aclarar las cosas: “A veces, imprecisiones que parecen demasiado triviales para la materia resultan muy importantes para alguien. Le atribuí la escritura en el muro del lema "Ahora estás entrando en Free Derry", al activista del Bogside "Caker Casey". Hace unos años, un hombre me abordó en un pub del centro de la ciudad y me dijo: "Tengo una espinita contigo, McCann". Se presentó como Liam Hillen. Fue él quien había escrito el eslogan, insistió. "¿No recuerdas que me acerqué a ti y te pregunté:"¿Hay una o dos erres en entrar?". En un instante, la memoria volvió. “Mientras tanto, Free Derry Wall ha adquirido un estatus icónico, reproducido en cientos de artefactos y artículos de recuerdo, desde paños de cocina hasta prendas de diseñador, piezas de arte y pancartas políticas. Es correcto que se reconozca el papel de Liam.
En palabras de McCann la consigna pintada en una de las noches más intensas de la campaña por los derechos civiles se inspiró en las protestas estudiantiles de Estados Unidos, en concreto las llevadas a cabo en la Universidad de California, Berkeley.
"Tomé el eslogan de la universidad de Berkeley en California, donde tenían:" Estás entrando en el Berkeley libre ", para reflejar el movimiento de libertad de expresión entre los estudiantes allí en la década de 1960", dijo.
"Liam andaba con un pincel cuando hablábamos de poner consignas, en realidad estaba en una casa en Wellington Street a las dos y media de la mañana del cinco de enero de 1969.
"Se me ocurrió la idea de 'You Are Now Entering Free Derry', no original, robada de la estadounidense. Liam fue a buscar un cubo de pintura y la pintó. Fue la primera persona que inscribió eso en la pared".
jueves, 27 de diciembre de 2018
Sean Garland
Sean Garland, ex líder del IRA que ayudó a lograr el alto el fuego de 1972 por parte del IRA Oficial. Murió el jueves 13 de diciembre de 2018 en su casa en el condado de Meath después de una larga enfermedad.
Una figura controvertida en el republicanismo, fue recordado por sus compañeros como un "portaestandarte revolucionario audaz" y un "coloso de la política socialista".
Después de unirse al IRA en 1953, estuvo activo en la Campaña Fronteriza de 1954 a 1957. Dirigió el fallido ataque de 1957 a un cuartel de la RUC en Brookeborough en el Condado de Fermanagh, en el que murieron Sean South y Fergal O’Hanlon.
Después de cumplir condenas de prisión en la prisión de Mountjoy e internamiento en Curragh, Garland se convirtió en marxista durante la década de 1960. Tras la división con el IRA provisional en 1970, fue miembro destacado del Sinn Féin oficial y del IRA oficial (O.IRA). Posteriormente fue una figura clave en el alto el fuego de OIRA en 1972 y la transición de ese movimiento al activismo de izquierda, primero como Sinn Féin - el Partido de los Trabajadores, y luego como el Partido de los Trabajadores (Workers Party).
Llegó a oponerse amargamente a la lucha armada del IRA Provisional. En medio de una profunda animosidad entre grupos republicanos armados en la década de 1970, fue objeto de un intento fallido de asesinato por parte del INLA en 1975.
Tras una nueva división dentro del Partido de los Trabajadores y durante un giro hacia la política más convencional con antiguos colegas, en 1992 formaron Izquierda Democrática, posteriormente absorbida por el Partido Laborista, aún ahí continuó apoyando la ideología marxista-leninista.
Fue arrestado en Belfast en 2005 por una orden de extradición de los Estados Unidos y huyó a Dublín, donde fue arrestado en 2009. El Servicio Secreto de los Estados Unidos lo acusó de conspirar para hacer circular billetes de dólares falsificados a lo largo de la década de 1990 con funcionarios de Corea del Norte y espías rusos. Peleó contra la extradición a los Estados Unidos, y en 2012, el Tribunal Superior dictaminó que las autoridades de los Estados Unidos no tenían jurisdicción para extraditarlo.
Sus ex compañeros dijeron que su apoyo a un alto el fuego y la metamorfosis política de su partido tuvieron lugar décadas antes de transiciones similares por parte del IRSP y el Sinn Féin Provisional.
El presidente del Partido de los Trabajadores, Michael Donnelly, dijo que Garland era "una persona única y carismática cuya contribución a la vida política irlandesa no se puede subestimar".
"Sean nunca tomó la opción fácil o el camino de menor resistencia", dijo. "Siempre basó sus decisiones y sus acciones en lo que consideraba que era lo mejor para los intereses de la clase trabajadora y el proyecto socialista revolucionario".
"La contribución de Sean a repensar y redefinir el republicanismo desde fines de los cincuenta y principios de los sesenta fue inmensa".
"Cambió el curso del pensamiento político progresista, enfatizó el internacionalismo de la política de clase del Partido de los Trabajadores y la lucha común de todos los trabajadores dondequiera que vivieran y rechazó de manera decisiva el nacionalismo estrecho que otros optaron por seguir con consecuencias catastróficas", dijo.
“El camarada Sean Garland dedicó su vida a la lucha por construir un futuro socialista. Su legado y su influencia perdurarán en la política de clase que defendió y en las generaciones de trabajadores en el país y en el extranjero a los que ha influenciado e inspirado''.
"Todos hemos perdido a un audaz estandarte revolucionario, a un coloso de la política socialista, a un compañero y amigo".
En una carta a los camaradas internacionales, Gerry Grainger, secretario internacional del Partido de los Trabajadores, dijo que su camarada fallecido era un internacionalista comprometido con la transformación revolucionaria de la sociedad.
"Hemos perdido a un intrépido luchador revolucionario, estamos eternamente en deuda con él", dijo. "Su legado y su inspiración perdurarán".
Una figura controvertida en el republicanismo, fue recordado por sus compañeros como un "portaestandarte revolucionario audaz" y un "coloso de la política socialista".
Después de unirse al IRA en 1953, estuvo activo en la Campaña Fronteriza de 1954 a 1957. Dirigió el fallido ataque de 1957 a un cuartel de la RUC en Brookeborough en el Condado de Fermanagh, en el que murieron Sean South y Fergal O’Hanlon.
Después de cumplir condenas de prisión en la prisión de Mountjoy e internamiento en Curragh, Garland se convirtió en marxista durante la década de 1960. Tras la división con el IRA provisional en 1970, fue miembro destacado del Sinn Féin oficial y del IRA oficial (O.IRA). Posteriormente fue una figura clave en el alto el fuego de OIRA en 1972 y la transición de ese movimiento al activismo de izquierda, primero como Sinn Féin - el Partido de los Trabajadores, y luego como el Partido de los Trabajadores (Workers Party).
Llegó a oponerse amargamente a la lucha armada del IRA Provisional. En medio de una profunda animosidad entre grupos republicanos armados en la década de 1970, fue objeto de un intento fallido de asesinato por parte del INLA en 1975.
Tras una nueva división dentro del Partido de los Trabajadores y durante un giro hacia la política más convencional con antiguos colegas, en 1992 formaron Izquierda Democrática, posteriormente absorbida por el Partido Laborista, aún ahí continuó apoyando la ideología marxista-leninista.
Fue arrestado en Belfast en 2005 por una orden de extradición de los Estados Unidos y huyó a Dublín, donde fue arrestado en 2009. El Servicio Secreto de los Estados Unidos lo acusó de conspirar para hacer circular billetes de dólares falsificados a lo largo de la década de 1990 con funcionarios de Corea del Norte y espías rusos. Peleó contra la extradición a los Estados Unidos, y en 2012, el Tribunal Superior dictaminó que las autoridades de los Estados Unidos no tenían jurisdicción para extraditarlo.
Sus ex compañeros dijeron que su apoyo a un alto el fuego y la metamorfosis política de su partido tuvieron lugar décadas antes de transiciones similares por parte del IRSP y el Sinn Féin Provisional.
El presidente del Partido de los Trabajadores, Michael Donnelly, dijo que Garland era "una persona única y carismática cuya contribución a la vida política irlandesa no se puede subestimar".
"Sean nunca tomó la opción fácil o el camino de menor resistencia", dijo. "Siempre basó sus decisiones y sus acciones en lo que consideraba que era lo mejor para los intereses de la clase trabajadora y el proyecto socialista revolucionario".
"La contribución de Sean a repensar y redefinir el republicanismo desde fines de los cincuenta y principios de los sesenta fue inmensa".
"Cambió el curso del pensamiento político progresista, enfatizó el internacionalismo de la política de clase del Partido de los Trabajadores y la lucha común de todos los trabajadores dondequiera que vivieran y rechazó de manera decisiva el nacionalismo estrecho que otros optaron por seguir con consecuencias catastróficas", dijo.
“El camarada Sean Garland dedicó su vida a la lucha por construir un futuro socialista. Su legado y su influencia perdurarán en la política de clase que defendió y en las generaciones de trabajadores en el país y en el extranjero a los que ha influenciado e inspirado''.
"Todos hemos perdido a un audaz estandarte revolucionario, a un coloso de la política socialista, a un compañero y amigo".
En una carta a los camaradas internacionales, Gerry Grainger, secretario internacional del Partido de los Trabajadores, dijo que su camarada fallecido era un internacionalista comprometido con la transformación revolucionaria de la sociedad.
"Hemos perdido a un intrépido luchador revolucionario, estamos eternamente en deuda con él", dijo. "Su legado y su inspiración perdurarán".
miércoles, 26 de diciembre de 2018
El Día del ''Wren''
El Día de Wren [*] [es un pequeño pájaro conocido como chochín o carrizo de invierno], también conocido como el Día del Wren (Lá an Dreoilín), se celebra el Día de San Esteban.
La tradición está en decadencia ahora, pero en algunas localidades, los Wrenboys todavía salen a Irlanda el Día de San Esteban. El tema central de la visita del wrenboy es el wren, cuya efigie se lleva en una rama de acebo o en una caja o jaula. Anteriormente, se cazaba y mataba antes del Día de San Esteban y era una cuestión de honor para los grupos tener un pájaro real ese día.
¿Por qué, de todas las aves, el pequeño carrizo de invierno inofensivo es elegido como el mártir para que lo exhiban los grupos que toman su nombre de él? Debido a su traición, algunos afirman. Cuando las fuerzas irlandesas estaban a punto de atrapar por sorpresa a las tropas del odiado Cromwell, un wren posado en uno de los tambores de los soldados hizo un ruido que despertó a los centinelas dormidos justo a tiempo, salvando así el campamento invasor.
Otra explicación es que "traicionó a San Esteban, el primer mártir cristiano, batiendo las alas para atraer a sus perseguidores cuando estaba escondido". Otros muchos dicen que la hostilidad hacia esta criatura inofensiva resulta de los esfuerzos de los clérigos en la Edad Media para socavar los vestigios de la reverencia druida y las prácticas con respecto al ave. Los textos medievales interpretan la etimología de wren, en irlandés dreolín, como derivado de "dreán" o "draoi éan" cuya traducción es "pájaro druida".
Una de las leyendas más interesantes es que Cliona, una mujer del otro mundo, sedujo a jóvenes para que la siguieran hasta la orilla del mar. Aquí se ahogaron en el océano en el que ella los atrajo. Finalmente, se descubrió un amuleto que, no solo protegía contra sus artimañas, sino que también podía provocar su destrucción. Su único método de escape era convertirse en un wren. Como castigo por sus crímenes, se vio obligada a tomar la forma del pajarito en cada día de Navidad posterior y condenada a morir por mano humana. De ahí la práctica aparentemente bárbara de cazar al carrizo de invierno.
Hace mucho tiempo, bandas de jóvenes golpeaban zanjas y recorrian setos para capturar y matar al ave para exhibirla. "The Boys of Barr na Sráide" inmortaliza en la balada a los jóvenes "que deambulaban con garrotes, buscando a los wran". La búsqueda del ave persistió, con los Wrenboys del Condado de Kildare, en los primeros años del siglo XX.
En el Día de San Esteban, pequeñas fiestas de niños pequeños llevan una rama de acebo por el país, y visitan las casas a lo largo del camino solicitando monedas o comestibles. En cada casa que llegan a ellos, repiten una versión de una "canción" que varía en diferentes localidades. Todas las versiones parecen inconexas. Finalmente, al final de las festividades, cada uno de ellos es enterrado con un centavo.
La rima de Wrenboys, es una variación de:
"El Wren, el Wren"
El Wren, el Wren, el rey de todas las aves,
El día de San Esteban, fue atrapado en el matorral.
Aunque es pequeño, su honor es grande.
Levántate, amable señor, y haznos un trato.
Seguimos a este Wren diez millas o más
A través de setos y zanjas y montones de nieve,
Nos levantamos con nuestros garrotes y le hicimos caer.
Y lo trajimos aquí para mostrarlo a todos.
Porque somos los muchachos que vinimos a tu camino.
Para enterrar a los Wren en el día de San Esteban,
¡Así que sube con la tetera y baja con la sartén!
¡Danos algo de ayuda para enterrar a los Wren!
Con el tiempo, la tradición se asoció con el "mumming" (otra tradición que involucra el disfraz con disfraces hechos de paja). La ciudad de Dingle celebra un desfile cada año:
En el día de Wren, miles de espectadores se alinean en las calles de Dingle para ver ese espectáculo de hombres, vestidos con plataformas y trajes de colores brillantes, que dominan la ciudad. Comenzando a mediodía y hasta las primeras horas del día siguiente, The Wran es un arrebato de color y mucho ruido, gracias no solo a la música y los tambores de los músicos que lo acompañan, sino a las cajas que sacuden los niños. En lugar de pagar un baile para toda la ciudad, los fondos de hoy se destinan a organizaciones benéficas locales.
[*] Hay un ave que en el folclore irlandés es considerado el “Rey de Todas las Aves”. Estoy hablando del chochín o carrizo de invierno, una especie cuyo nombre zoológico es troglodytes hiemalis. Se trata de un pajarito precioso, pequeño, típico de América del Norte, de Canada, el noreste de México y claro, de Irlanda también. Su nombre oficial deriva del hecho de que vive en cavidades de los árboles, troglo en griego antiguo es agujero.
El carrizo de invierno es un ave pequeña y gordita, de pelaje oscuro y con algunas plumitas mas claras sobre los ojos. Suele anidar en bosques de coníferas, abetos, y tiene un canto largo y exuberante bastante característico. Se alimenta preferentemente de insectos aunque si hace mucho frío puede sobrevivir con cortezas y troncos. Sus alas pequeñas y cortas le permiten ir de árbol en árbol pero sus vuelos siempre son breves. Por las noches se refugia en agujeros de los arboles esperando el amanecer. Son los machos los que construyen el nido, varios y pequeños, y la hembra se mueve entre ellos hasta elegir el mejor. Ella pone entre cinco y ocho huevos.
Referencias usadas:
https://stairnaheireann.net/2018/12/26/42098/
https://www.absolutviajes.com/el-carrizo-de-invierno-pequeno-pajaro-irlandes/
La tradición está en decadencia ahora, pero en algunas localidades, los Wrenboys todavía salen a Irlanda el Día de San Esteban. El tema central de la visita del wrenboy es el wren, cuya efigie se lleva en una rama de acebo o en una caja o jaula. Anteriormente, se cazaba y mataba antes del Día de San Esteban y era una cuestión de honor para los grupos tener un pájaro real ese día.
¿Por qué, de todas las aves, el pequeño carrizo de invierno inofensivo es elegido como el mártir para que lo exhiban los grupos que toman su nombre de él? Debido a su traición, algunos afirman. Cuando las fuerzas irlandesas estaban a punto de atrapar por sorpresa a las tropas del odiado Cromwell, un wren posado en uno de los tambores de los soldados hizo un ruido que despertó a los centinelas dormidos justo a tiempo, salvando así el campamento invasor.
Otra explicación es que "traicionó a San Esteban, el primer mártir cristiano, batiendo las alas para atraer a sus perseguidores cuando estaba escondido". Otros muchos dicen que la hostilidad hacia esta criatura inofensiva resulta de los esfuerzos de los clérigos en la Edad Media para socavar los vestigios de la reverencia druida y las prácticas con respecto al ave. Los textos medievales interpretan la etimología de wren, en irlandés dreolín, como derivado de "dreán" o "draoi éan" cuya traducción es "pájaro druida".
Una de las leyendas más interesantes es que Cliona, una mujer del otro mundo, sedujo a jóvenes para que la siguieran hasta la orilla del mar. Aquí se ahogaron en el océano en el que ella los atrajo. Finalmente, se descubrió un amuleto que, no solo protegía contra sus artimañas, sino que también podía provocar su destrucción. Su único método de escape era convertirse en un wren. Como castigo por sus crímenes, se vio obligada a tomar la forma del pajarito en cada día de Navidad posterior y condenada a morir por mano humana. De ahí la práctica aparentemente bárbara de cazar al carrizo de invierno.
Hace mucho tiempo, bandas de jóvenes golpeaban zanjas y recorrian setos para capturar y matar al ave para exhibirla. "The Boys of Barr na Sráide" inmortaliza en la balada a los jóvenes "que deambulaban con garrotes, buscando a los wran". La búsqueda del ave persistió, con los Wrenboys del Condado de Kildare, en los primeros años del siglo XX.
En el Día de San Esteban, pequeñas fiestas de niños pequeños llevan una rama de acebo por el país, y visitan las casas a lo largo del camino solicitando monedas o comestibles. En cada casa que llegan a ellos, repiten una versión de una "canción" que varía en diferentes localidades. Todas las versiones parecen inconexas. Finalmente, al final de las festividades, cada uno de ellos es enterrado con un centavo.
La rima de Wrenboys, es una variación de:
"El Wren, el Wren"
El Wren, el Wren, el rey de todas las aves,
El día de San Esteban, fue atrapado en el matorral.
Aunque es pequeño, su honor es grande.
Levántate, amable señor, y haznos un trato.
Seguimos a este Wren diez millas o más
A través de setos y zanjas y montones de nieve,
Nos levantamos con nuestros garrotes y le hicimos caer.
Y lo trajimos aquí para mostrarlo a todos.
Porque somos los muchachos que vinimos a tu camino.
Para enterrar a los Wren en el día de San Esteban,
¡Así que sube con la tetera y baja con la sartén!
¡Danos algo de ayuda para enterrar a los Wren!
Con el tiempo, la tradición se asoció con el "mumming" (otra tradición que involucra el disfraz con disfraces hechos de paja). La ciudad de Dingle celebra un desfile cada año:
En el día de Wren, miles de espectadores se alinean en las calles de Dingle para ver ese espectáculo de hombres, vestidos con plataformas y trajes de colores brillantes, que dominan la ciudad. Comenzando a mediodía y hasta las primeras horas del día siguiente, The Wran es un arrebato de color y mucho ruido, gracias no solo a la música y los tambores de los músicos que lo acompañan, sino a las cajas que sacuden los niños. En lugar de pagar un baile para toda la ciudad, los fondos de hoy se destinan a organizaciones benéficas locales.
------------------------------------Nuacht TG4 sa Daingean do Lá an Dreoilín 2018! pic.twitter.com/E6R5Ho0zcC— NuachtTG4 (@NuachtTG4) 26 de diciembre de 2018
[*] Hay un ave que en el folclore irlandés es considerado el “Rey de Todas las Aves”. Estoy hablando del chochín o carrizo de invierno, una especie cuyo nombre zoológico es troglodytes hiemalis. Se trata de un pajarito precioso, pequeño, típico de América del Norte, de Canada, el noreste de México y claro, de Irlanda también. Su nombre oficial deriva del hecho de que vive en cavidades de los árboles, troglo en griego antiguo es agujero.
El carrizo de invierno es un ave pequeña y gordita, de pelaje oscuro y con algunas plumitas mas claras sobre los ojos. Suele anidar en bosques de coníferas, abetos, y tiene un canto largo y exuberante bastante característico. Se alimenta preferentemente de insectos aunque si hace mucho frío puede sobrevivir con cortezas y troncos. Sus alas pequeñas y cortas le permiten ir de árbol en árbol pero sus vuelos siempre son breves. Por las noches se refugia en agujeros de los arboles esperando el amanecer. Son los machos los que construyen el nido, varios y pequeños, y la hembra se mueve entre ellos hasta elegir el mejor. Ella pone entre cinco y ocho huevos.
Referencias usadas:
https://stairnaheireann.net/2018/12/26/42098/
https://www.absolutviajes.com/el-carrizo-de-invierno-pequeno-pajaro-irlandes/
En enero comenzará Resistance, nueva serie de televisión de RTÉ
Resistance es una nueva serie de televisión de RTÉ sobre la guerra Tan [*] que comienza el domingo 6 de enero.
[*] La Guerra de Independencia irlandesa o Guerra Anglo-Irlandesa, fue una guerra de guerrillas librada entre 1919 y 1921 entre el Ejército Republicano Irlandés (IRA) y las fuerzas de seguridad británicas en Irlanda. Fue una escalada del período revolucionario irlandés en la guerra.
En las elecciones de diciembre de 1918, el partido republicano Sinn Féin ganó las elecciones con una victoria aplastante en Irlanda. El 21 de enero de 1919 formaron un gobierno separatista (con su Dáil Éireann) y declararon la independencia de Gran Bretaña. Más tarde ese día, dos miembros de la fuerza de policía armada organizada por los británicos, la Royal Irish Constabulary (RIC), fueron asesinados a tiros en el condado de Tipperary por miembros del IRA que actuaban por iniciativa propia. Esto a menudo se ve como el comienzo de esta etapa del conflicto. Durante gran parte de 1919, la actividad del IRA consistió en conseguir armas y liberar a los prisioneros republicanos. En septiembre, el gobierno británico prohibió el Dáil y el conflicto se intensificó. El IRA comenzó a emboscar al RIC y a patrullas del ejército británico, atacando sus cuarteles y obligando a abandonar cuarteles aislados. El gobierno británico reforzó el RIC con reclutas de Gran Bretaña —los tristemente conocidos Black and Tans y Auxiliares— que se hicieron notorios por la mala disciplina y los ataques de represalia contra civiles. El conflicto como resultado a menudo se conoce como la «Guerra de Black and Tan» o simplemente la «Guerra de Tan».
[*] La Guerra de Independencia irlandesa o Guerra Anglo-Irlandesa, fue una guerra de guerrillas librada entre 1919 y 1921 entre el Ejército Republicano Irlandés (IRA) y las fuerzas de seguridad británicas en Irlanda. Fue una escalada del período revolucionario irlandés en la guerra.
En las elecciones de diciembre de 1918, el partido republicano Sinn Féin ganó las elecciones con una victoria aplastante en Irlanda. El 21 de enero de 1919 formaron un gobierno separatista (con su Dáil Éireann) y declararon la independencia de Gran Bretaña. Más tarde ese día, dos miembros de la fuerza de policía armada organizada por los británicos, la Royal Irish Constabulary (RIC), fueron asesinados a tiros en el condado de Tipperary por miembros del IRA que actuaban por iniciativa propia. Esto a menudo se ve como el comienzo de esta etapa del conflicto. Durante gran parte de 1919, la actividad del IRA consistió en conseguir armas y liberar a los prisioneros republicanos. En septiembre, el gobierno británico prohibió el Dáil y el conflicto se intensificó. El IRA comenzó a emboscar al RIC y a patrullas del ejército británico, atacando sus cuarteles y obligando a abandonar cuarteles aislados. El gobierno británico reforzó el RIC con reclutas de Gran Bretaña —los tristemente conocidos Black and Tans y Auxiliares— que se hicieron notorios por la mala disciplina y los ataques de represalia contra civiles. El conflicto como resultado a menudo se conoce como la «Guerra de Black and Tan» o simplemente la «Guerra de Tan».
martes, 25 de diciembre de 2018
El este de Belfast podría tener una escuela de inmersión linguística en irlandés
Linda Ervine |
La propuesta implicaría la creación de una nueva guardería de lengua irlandesa y una escuela de inmersión. Sin embargo, como el proyecto se encuentra en sus primeras etapas, aún no se ha identificado ningún sitio concreto.
Linda Ervine (hermana del fallecido lealista David Ervine y gran defensora de la lengua irlandesa), de la organización de lengua irlandesa Turas, también está involucrada en los planes.
Turas ha impartido clases de irlandés para adultos en el centro de Skainos en el este de Belfast durante varios años.
Ahora Ervine dijo que había una demanda de algunos padres en el área de educación de inmersión irlandesa.
"Sabemos que hay una demanda y sentimos que hay una brecha en el este de Belfast en este momento", dijo.
"Ya tenemos padres que han registrado a sus bebés y dijeron 'queremos que nuestros hijos asistan a una escuela de inmersión irlandesa'".
Ya hay nueve escuelas primarias y secundarias de irlandés en Belfast, pero solo una, Scoil an Droichid, en el sur y el este de la ciudad. Está en el área inferior de Ormeau, pero hay planes de mudarse a la antigua escuela primaria de Ulidia, cerca de Ormeau Park.
Ervine dijo que la ubicación de cualquier escuela nueva dependería de los sitios disponibles y del acceso para los alumnos.
"Si hubiera una gran demanda en una parte particular del este de Belfast, entonces trataríamos de ubicarlo lo más cerca posible", dijo.
"Supongo que habrá algunas personas que tal vez no sientan que es lo que quieren en el este de Belfast. Pero esto no será forzado para nadie; es la elección de los padres, es para los padres que sí quieren tener la oportunidad de que sus hijos asistan a una escuela integrada de inmersión en irlandés".
"Esperamos para 2020 establecer un 'preescolar' y eso sería para niños de tres años".
Ervine dijo que estaba previsto que los alumnos inscritos en la provisión de la guardería luego se inscribieran en la nueva escuela. Sin embargo, el establecimiento de una nueva escuela requiere una propuesta de desarrollo por escrito que justifique por qué se necesita.
Eso estaría sujeto a consulta pública y eventualmente tendría que ser aprobado por el ministro o secretario permanente en el Departamento de Educación (DE).
La DE tiene un deber según la legislación existente para alentar y facilitar el desarrollo tanto de la educación integrada como de la educación de inmersión en irlandés.
lunes, 24 de diciembre de 2018
Feliz Navidad y próspero Año Nuevo para tod@s
Nollaig
Shona daoibh go léir agus Athbhliain faoi shéan is faoi mhaise daoibh,
agus go mba seacht fearr sinn go léir ag an am seo ar an bhliain seo
chugainn!
Merry
Christmas to you all and a happy and prosperous New Year to you all and
may we all be seven times better off at this time next year!
Feliz
Navidad, feliz próspero año nuevo para todos y que todos seamos/estemos
siete veces mejor en este momento el año que viene!
domingo, 23 de diciembre de 2018
Tiroteo de castigo en ambas rodillas en Creggan, Derry
Un hombre fue trasladado al hospital después de recibir un disparo en ambas rodillas en Derry. El tiroteo ocurrió en el área de Cromore Gardens en Creggan, un área republicana, el viernes por la noche.
Desde el PSNI, Bob Blemmings dijo que el hombre debía someterse a una cirugía y que el incidente fue perpetrado por "matones sin sentido". Añadió que el ataque fue "abominable".
Kevin Campbell, un concejal de Sinn Féin en el área, calificó el ataque como "diabólico".
Desde el PSNI, Bob Blemmings dijo que el hombre debía someterse a una cirugía y que el incidente fue perpetrado por "matones sin sentido". Añadió que el ataque fue "abominable".
Kevin Campbell, un concejal de Sinn Féin en el área, calificó el ataque como "diabólico".
Desde IRSP se concentran por los presos irlandeses y de otros puntos
La vigilia anual de Navidad que el IRSP celebra por los Prisioneros Republicanos Irlandeses y de otros lugares del globo, se llevó a cabo en Belfast el sábado.
Hubo una especial presencia de solidaridad con el independentismo catalán y la actualidad de sus presos y en otra medida con Euskal Herria y Palestina.
Hubo una especial presencia de solidaridad con el independentismo catalán y la actualidad de sus presos y en otra medida con Euskal Herria y Palestina.
Atacan una casa por motivos racistas y xenófobos en Portadown
La policía le ha dicho a una pandilla de jóvenes que aterrorizan a una familia "simplemente por su raza y nacionalidad", que es hora de parar. Viene después de un ataque a la casa en Ballyoran Park en Portadown.
La policía dijo que una gran cantidad de jóvenes descendieron al área el miércoles por la noche y lanzaron objetos contra las ventanas. No hubo informes de lesiones o si la familia estaba en casa al momento del ataque.
Un oficial dijo que el incidente era parte de un "problema continuo" para muchos en el área y estaba causando "importantes daños".
"Este es un crimen motivado por el odio y, como tal, nosotros, como fuerza policial, tomamos este asunto increíblemente en serio. Queremos respuestas. Esto es completamente inaceptable para cualquier persona de nuestra comunidad que se comporte de esta manera atroz, una pandilla de personas que se dirigen contra un familia simplemente porque son diferentes".
La policía dijo que una gran cantidad de jóvenes descendieron al área el miércoles por la noche y lanzaron objetos contra las ventanas. No hubo informes de lesiones o si la familia estaba en casa al momento del ataque.
Un oficial dijo que el incidente era parte de un "problema continuo" para muchos en el área y estaba causando "importantes daños".
"Este es un crimen motivado por el odio y, como tal, nosotros, como fuerza policial, tomamos este asunto increíblemente en serio. Queremos respuestas. Esto es completamente inaceptable para cualquier persona de nuestra comunidad que se comporte de esta manera atroz, una pandilla de personas que se dirigen contra un familia simplemente porque son diferentes".
Apalizado un hombre en el este de Belfast
Un hombre fue arrestado después de que un grupo apalizó a un hombre en su casa de East Belfast y le ordenó que abandonara el área, dijo la policía.
El ataque ocurrió en la casa de la víctima en Island Street el lunes por la noche. Una zona unionista/lealista de la ciudad.
Dos hombres con bates de béisbol y un tercer hombre que se cree que llevaba una pistola entraron a la casa aproximadamente a las 21:00 GMT (hora local) y asaltaron al hombre.
Los agentes del PSNI que investigaron el ataque arrestaron a un hombre de 32 años en el este de Belfast el miércoles.
El ataque ocurrió en la casa de la víctima en Island Street el lunes por la noche. Una zona unionista/lealista de la ciudad.
Dos hombres con bates de béisbol y un tercer hombre que se cree que llevaba una pistola entraron a la casa aproximadamente a las 21:00 GMT (hora local) y asaltaron al hombre.
Los agentes del PSNI que investigaron el ataque arrestaron a un hombre de 32 años en el este de Belfast el miércoles.
sábado, 22 de diciembre de 2018
El 55% de los norirlandeses preferiría una Irlanda Unida a un Brexit duro
Desde Innisfree desarrollan la información de la siguiente manera; El 14 de diciembre, se cumplieron 100 años de unas elecciones que cambiaron la Historia de Irlanda. Cuando se quiere buscar un ejemplo sobre cómo convertir una convocatoria electoral ordinaria en un plebiscito, hay que referirse a las elecciones generales británicas del 14 de diciembre de 1918. Tras la I Guerra Mundial, el mapa político irlandés cambió para siempre. La ciudadanía irlandesa decidió castigar en las urnas la brutal represión desatada por Londres tras el fallido Levantamiento de Pascua de 1916, respaldando a los candidatos republicanos que concurrieron bajo las siglas del Sinn Féin. La voluntad popular se expresó de forma inapelable: el Sinn Féin obtuvo un triunfo abrumador con el 70% de los votos. El antiguo partido mayoritario, el autonomista Partido Parlamentario Irlandés (IPP), sufrió una debacle y quedó reducido a solo 6 escaños, mientras los Unionistas lograron 26 (22 de ellos en la provincia septentrional del Ulster). Los 73 escaños restantes correspondieron al Sinn Féin, que se encontró absolutamente legitimado para no acudir a Westminster y constituir un Parlamento rebelde en Dublín. Luego vinieron la guerra de independencia, el tratado de paz angloirlandés, la guerra civil, la partición de la isla y la independencia de los Veintiséis Condados.
El 55% de los norirlandeses prefiere una Irlanda unida a un Brexit duro
Ahora, un siglo después, las peripecias del Reino Unido con respecto al Brexit podrían contribuir a poner punto final a la partición. Mientras el gobierno británico no consigue concitar un apoyo mayoritario en torno a una salida de la UE pactada con Bruselas, la posibilidad creciente de que el Brexit devuelva una frontera dura en mitad de la isla de Irlanda ha disparado las expectativas de los partidarios de la reunificación irlandesa. Según la última encuesta de Lucid Talk para The Times, el 55% de los norirlandeses preferiría incorporarse a una Irlanda unida que seguir en el Reino Unido si se produjera un Brexit sin acuerdo. En ese caso, incluso el 11% de los unionistas optarían por la unidad irlandesa. Enfrente estaría el 42% de los encuestados, que preferiría seguir siendo parte del Reino Unido, mientras que el 3% se mantenía indeciso.
La encuesta muestra que la convocatoria de un referéndum sobre la unidad irlandesa (el border poll recogido en el Acuerdo de Viernes Santo y que la presidenta del Sinn Féin Mary Lou McDonald está reclamando en caso de que termine produciéndose un Brexit duro) ya no es un tabú para la sociedad de Irlanda del Norte. Al 19% de los encuestados les gustaría que se convocara muy pronto. Al 25%, dentro de los próximos cinco años. Y al 12% durante la próxima década. Un 17% situó la convocatoria en un futuro lejano. Solo el 29% rechazó en todo momento cualquier referéndum sobre la partición.
En caso de que saliera adelante el acuerdo sobre el Brexit que ha pactado la Premier británica Theresa May con la Unión Europea, la encuesta prevé un empate técnico: el 48% votaría por permanecer en el Reino Unido, mientras que otro 48% optaría por una Irlanda unida.
La encuesta también analizó si los residentes de Irlanda del Norte apoyarían un segundo referéndum sobre el Brexit: el 83% de los nacionalistas y el 27% de los unionistas apoyarían una nueva convocatoria, obviamente con la intención de permanecer en la UE. Recordemos que, en el referéndum sobre el Brexit celebrado el 23 de junio de 2016, en Irlanda del Norte ganó la permanencia en la UE por un 55,8% frente al 44,2%.
Una de las conclusiones de esta encuesta encargada por The Times es constatar el divorcio existente entre el partido mayoritario, el DUP, y la sociedad norirlandesa y, específicamente, la comunidad unionista a la que representa. A pesar de que Arlene Foster, la líder del DUP, anunció que sus 10 parlamentarios en el Parlamento de Westminster no apoyarán el acuerdo de la Premier May, el 26% de los unionistas cree un error no respaldar un Brexit pactado. Aún más, el 38% de los electores unionistas no están de acuerdo o están muy en desacuerdo con las tácticas del Partido Democrático Unionista (DUP).
Como sospechábamos algunos hace un tiempo, la apuesta del Reino Unido por abandonar la Unión Europea puede suponer a la postre el propio final del Reino Unido. Una frontera dura que divida otra vez la isla de Irlanda impulsará la reunificación irlandesa por vías pacíficas y democráticas. La pelota está en juego. Seguiremos informando.
El 55% de los norirlandeses prefiere una Irlanda unida a un Brexit duro
Ahora, un siglo después, las peripecias del Reino Unido con respecto al Brexit podrían contribuir a poner punto final a la partición. Mientras el gobierno británico no consigue concitar un apoyo mayoritario en torno a una salida de la UE pactada con Bruselas, la posibilidad creciente de que el Brexit devuelva una frontera dura en mitad de la isla de Irlanda ha disparado las expectativas de los partidarios de la reunificación irlandesa. Según la última encuesta de Lucid Talk para The Times, el 55% de los norirlandeses preferiría incorporarse a una Irlanda unida que seguir en el Reino Unido si se produjera un Brexit sin acuerdo. En ese caso, incluso el 11% de los unionistas optarían por la unidad irlandesa. Enfrente estaría el 42% de los encuestados, que preferiría seguir siendo parte del Reino Unido, mientras que el 3% se mantenía indeciso.
La encuesta muestra que la convocatoria de un referéndum sobre la unidad irlandesa (el border poll recogido en el Acuerdo de Viernes Santo y que la presidenta del Sinn Féin Mary Lou McDonald está reclamando en caso de que termine produciéndose un Brexit duro) ya no es un tabú para la sociedad de Irlanda del Norte. Al 19% de los encuestados les gustaría que se convocara muy pronto. Al 25%, dentro de los próximos cinco años. Y al 12% durante la próxima década. Un 17% situó la convocatoria en un futuro lejano. Solo el 29% rechazó en todo momento cualquier referéndum sobre la partición.
En caso de que saliera adelante el acuerdo sobre el Brexit que ha pactado la Premier británica Theresa May con la Unión Europea, la encuesta prevé un empate técnico: el 48% votaría por permanecer en el Reino Unido, mientras que otro 48% optaría por una Irlanda unida.
La encuesta también analizó si los residentes de Irlanda del Norte apoyarían un segundo referéndum sobre el Brexit: el 83% de los nacionalistas y el 27% de los unionistas apoyarían una nueva convocatoria, obviamente con la intención de permanecer en la UE. Recordemos que, en el referéndum sobre el Brexit celebrado el 23 de junio de 2016, en Irlanda del Norte ganó la permanencia en la UE por un 55,8% frente al 44,2%.
Una de las conclusiones de esta encuesta encargada por The Times es constatar el divorcio existente entre el partido mayoritario, el DUP, y la sociedad norirlandesa y, específicamente, la comunidad unionista a la que representa. A pesar de que Arlene Foster, la líder del DUP, anunció que sus 10 parlamentarios en el Parlamento de Westminster no apoyarán el acuerdo de la Premier May, el 26% de los unionistas cree un error no respaldar un Brexit pactado. Aún más, el 38% de los electores unionistas no están de acuerdo o están muy en desacuerdo con las tácticas del Partido Democrático Unionista (DUP).
Como sospechábamos algunos hace un tiempo, la apuesta del Reino Unido por abandonar la Unión Europea puede suponer a la postre el propio final del Reino Unido. Una frontera dura que divida otra vez la isla de Irlanda impulsará la reunificación irlandesa por vías pacíficas y democráticas. La pelota está en juego. Seguiremos informando.
viernes, 21 de diciembre de 2018
Polémica Unionista por un árbol de Navidad con nombres de presos Republicanos
Se ha desatado recientemente una disputa después de que el personal del consejo intentó eliminar los nombres de presos Republicanos de un árbol de Navidad público en Strabane, Condado de Tyrone.
El representante de los Unionistas de Ulster, Derek Hussey, dijo que el personal del consejo había sido recibido con hostilidad y amenazas por parte de lugareños cuando intentaron eliminar los nombres de los prisioneros republicanos que están tras las rejas esta Navidad.
El concejal admitió que la práctica de colocar los nombres de los prisioneros republicanos en el árbol de Navidad en Strabane había estado sucediendo durante muchos años, pero dijo que quería que se terminara.
El consejero independiente de Strabane, Paul Gallagher (en la foto), condenó las supuestas amenazas a los trabajadores del concejo, pero dijo que la tradición se remonta a más de 40 años.
La Asociación de Bienestar de los Presos Republicanos Irlandeses de Derry y Strabane (IRPWA) dijo que era un "elemento tradicional en el calendario de la familia republicana".
"Para los republicanos, el tiempo de Navidad siempre se ha asociado con recordar a los presos políticos", dijeron.
"Es un elemento tradicional en el calendario de la familia republicana y diciembre es ampliamente considerado como el Mes de los Presos. Durante décadas, jóvenes y viejos salieron a las calles para apoyar y resaltar las condiciones que enfrentan hombres y mujeres en las cárceles de Irlanda y Gran Bretaña. Hoy no es diferente y ese es un hecho que Derek Hussey debe enfrentar''.
"La no colocación de nombres de presos políticos que aparecen en el Árbol de Navidad se ha convertido en un punto focal de ataque al republicanismo, sin embargo, la Asociación de Bienestar de Presos Republicanos de Irlanda continuará destacando las condiciones represivas en curso que enfrentan los presos políticos".
El representante de los Unionistas de Ulster, Derek Hussey, dijo que el personal del consejo había sido recibido con hostilidad y amenazas por parte de lugareños cuando intentaron eliminar los nombres de los prisioneros republicanos que están tras las rejas esta Navidad.
El concejal admitió que la práctica de colocar los nombres de los prisioneros republicanos en el árbol de Navidad en Strabane había estado sucediendo durante muchos años, pero dijo que quería que se terminara.
El consejero independiente de Strabane, Paul Gallagher (en la foto), condenó las supuestas amenazas a los trabajadores del concejo, pero dijo que la tradición se remonta a más de 40 años.
La Asociación de Bienestar de los Presos Republicanos Irlandeses de Derry y Strabane (IRPWA) dijo que era un "elemento tradicional en el calendario de la familia republicana".
"Para los republicanos, el tiempo de Navidad siempre se ha asociado con recordar a los presos políticos", dijeron.
"Es un elemento tradicional en el calendario de la familia republicana y diciembre es ampliamente considerado como el Mes de los Presos. Durante décadas, jóvenes y viejos salieron a las calles para apoyar y resaltar las condiciones que enfrentan hombres y mujeres en las cárceles de Irlanda y Gran Bretaña. Hoy no es diferente y ese es un hecho que Derek Hussey debe enfrentar''.
"La no colocación de nombres de presos políticos que aparecen en el Árbol de Navidad se ha convertido en un punto focal de ataque al republicanismo, sin embargo, la Asociación de Bienestar de Presos Republicanos de Irlanda continuará destacando las condiciones represivas en curso que enfrentan los presos políticos".
Pintadas de 'UDA' en un letrero en idioma irlandés en Tyrone
Desde Sinn Féin han expresado su enojo después de que las siglas 'UDA' se pintaran en un cartel bilingüe en el Condado de Tyrone.
La parte en idioma irlandés del cartel que daba la bienvenida a la gente de Mid Ulster fue tachada.
Ubicado a las afueras de Caledon, el letrero ha sido blanco de ataques repetidamente durante el año pasado.
Colm Gildernew dijo que el último ataque mostró una falta de respeto por la identidad irlandesa.
"Este tipo de vandalismo es completamente inaceptable y nuevamente enfoca la necesidad de protección de los derechos en idioma irlandés a través de Acht na Gaeilge".
"Cualquier persona que elimine, destruya o destroce señales bilingües está involucrada en daños criminales y debe ser reportado al PSNI".
La parte en idioma irlandés del cartel que daba la bienvenida a la gente de Mid Ulster fue tachada.
Ubicado a las afueras de Caledon, el letrero ha sido blanco de ataques repetidamente durante el año pasado.
Colm Gildernew dijo que el último ataque mostró una falta de respeto por la identidad irlandesa.
"Este tipo de vandalismo es completamente inaceptable y nuevamente enfoca la necesidad de protección de los derechos en idioma irlandés a través de Acht na Gaeilge".
"Cualquier persona que elimine, destruya o destroce señales bilingües está involucrada en daños criminales y debe ser reportado al PSNI".
jueves, 20 de diciembre de 2018
La comunidad de Roscommon contraataca a los matones de KBC
RSF.- Unos tumultuosos días en la Irlanda rural, en primer lugar, tuvimos el espectro de un gran grupo de matones que ingresaron a una granja familiar y procedieron a arrojar a la familia al borde de la carretera a instancias del banco y del alguacil. Uno de los desalojados es un miembro de mucho tiempo del Republican SINN FÉIN Poblachtach. Estas personas recibieron ayuda de la policía de los 26 condados al bloquear las carreteras que conducían a la granja remota, lo que impidió que algunos vecinos acudieran en ayuda de la familia. El hecho de que la familia quisiera pagar lo que pudiera (1000€ por mes) no le importaba a KBC Bank ni a sus contratados, querían que esta granja se vendiera y obtuviera ganancias.
Un vecino logró acudir en su ayuda, pero fue golpeado en el suelo y asaltado por varios de estos matones. Cuando los propietarios de las granjas llamaron a la policía para que ayudara al anciano, se respondió que estaba en una propiedad privada. Parece que está bien golpear a alguien en una propiedad privada en opinión de la policía. Cuando el hombre finalmente fue sometido, fue expulsado del jardín y agarrado por la policía. Su cara estaba cortada y magullada, también tenía daños en los dientes. No fue sino hasta después del evento que se supo que este hombre era un ex miembro de la policía de los 26 Condados, sin embargo, aún obtuvo cierta simpatía de la nueva generación de policías. La familia pronto seguiría a este hombre por el camino, con pequeñas pertenencias y sin idea de a dónde ir, ni qué hacer.
Pasaron unos días y el sábado por la noche / domingo por la mañana [15-16 de diciembre] la gente de la zona se unió y en la oscuridad de la noche fueron a la casa de la granja. Inicialmente pidiendo a los alguaciles que se fueran, la oferta fue rechazada y entonces hicieron lo que tenían que hacer. Combate mano a mano y contra un perro de ataque utilizado por los alguaciles como un arma, pero los alguaciles pronto fueron enviados a donde debían, corriendo por la carretera y cruzando los campos con los pies descalzos. Lamentablemente, hay que decir que el perro de ataque resultó herido y fue sacrificado más tarde. La culpa de esto está directamente en manos de los alguaciles, si hubieran aceptado la oportunidad de alejarse, si no hubieran armado al perro, no habría resultado herido.
La mañana del domingo, cuando la gente de Irlanda se despertó, las noticias viajaron a través de Internet, los teléfonos, la radio y, finalmente, las noticias de televisión. Es interesante notar que el desalojo inicial no fue cubierto en los medios de comunicación tradicionales, la hospitalización apenas fue mencionada. La policía que bloqueaba las calles para facilitar esto no consiguió columnas en ningún papel. Pero el domingo llegó y RTÉ dio una cobertura muy parcial de la expulsión de los alguaciles de la granja familiar, hasta el punto de dar a entender que la gente local mató al perro. Parece que los bancos, los tribunales, la policía, la seguridad privada y la emisora nacional están trabajando mano a mano.
Que este evento sea un catalizador para las personas, ya no debemos permitir que las familias sean desalojadas de sus hogares. Si los bancos pueden ser rescatados; si los constructores pueden ser rescatados; Si los desarrolladores pueden ser rescatados y si los especuladores pueden ser rescatados, entonces seguramente el propietario de la vivienda y el agricultor pueden obtener algún tipo de cancelación de deuda. Porque son estas personas y otros contribuyentes quienes realmente terminan pagando los rescates antes mencionados. Han sido gravados en la pobreza y deben elegir si pagar una hipoteca o alimentos o combustible.
Solo podemos esperar que este sea el comienzo de un cambio radical para la gente de Irlanda. Debemos exigir una Irlanda más justa, donde las personas estén en el centro de las preocupaciones. Ya no debemos ver desalojos, ni personas sin hogar tendidos en las puertas mientras hay cientos, si no miles de casas y apartamentos vacíos. Del mismo modo, el estado no debería pagar millones para que las familias se alojen en hoteles, hostales o B&B, estamos ante una próxima generación que no sabe qué es un hogar tradicional. Viven, comen y duermen en una habitación, no tienen espacio de estar, cocina. Los padres no tienen dónde descansar cuando los niños se van a dormir. Esto es lo que ocurre hoy en Irlanda, mientras que los políticos cobran un sueldo de más de 70,000 €, tienen gastos por todo lo imaginable y se califican para una pensión una vez que se cumple un término.
El tiempo para hablar es pasado. Es hora de actuar, las personas han tenido suficiente y deben actuar para protegerse mutuamente. Si alguien viene a robar la casa de tu vecino ... resiste junto a ellos.
Que se difunda la palabra, no aceptaremos más los desalojos. Si los bancos pueden obtener una cancelación de la deuda, si los constructores y los desarrolladores pueden obtener la cancelación de la deuda, ¿por qué entonces los propietarios de viviendas son desalojados porque han sido cargados con impuestos adicionales para facilitar a los banqueros, constructores y desarrolladores?
Fin.
Diarmuid Mac Dubhghlais,
O Connell / Sands Cumann, Baile Átha Cliath.
Un vecino logró acudir en su ayuda, pero fue golpeado en el suelo y asaltado por varios de estos matones. Cuando los propietarios de las granjas llamaron a la policía para que ayudara al anciano, se respondió que estaba en una propiedad privada. Parece que está bien golpear a alguien en una propiedad privada en opinión de la policía. Cuando el hombre finalmente fue sometido, fue expulsado del jardín y agarrado por la policía. Su cara estaba cortada y magullada, también tenía daños en los dientes. No fue sino hasta después del evento que se supo que este hombre era un ex miembro de la policía de los 26 Condados, sin embargo, aún obtuvo cierta simpatía de la nueva generación de policías. La familia pronto seguiría a este hombre por el camino, con pequeñas pertenencias y sin idea de a dónde ir, ni qué hacer.
Pasaron unos días y el sábado por la noche / domingo por la mañana [15-16 de diciembre] la gente de la zona se unió y en la oscuridad de la noche fueron a la casa de la granja. Inicialmente pidiendo a los alguaciles que se fueran, la oferta fue rechazada y entonces hicieron lo que tenían que hacer. Combate mano a mano y contra un perro de ataque utilizado por los alguaciles como un arma, pero los alguaciles pronto fueron enviados a donde debían, corriendo por la carretera y cruzando los campos con los pies descalzos. Lamentablemente, hay que decir que el perro de ataque resultó herido y fue sacrificado más tarde. La culpa de esto está directamente en manos de los alguaciles, si hubieran aceptado la oportunidad de alejarse, si no hubieran armado al perro, no habría resultado herido.
La mañana del domingo, cuando la gente de Irlanda se despertó, las noticias viajaron a través de Internet, los teléfonos, la radio y, finalmente, las noticias de televisión. Es interesante notar que el desalojo inicial no fue cubierto en los medios de comunicación tradicionales, la hospitalización apenas fue mencionada. La policía que bloqueaba las calles para facilitar esto no consiguió columnas en ningún papel. Pero el domingo llegó y RTÉ dio una cobertura muy parcial de la expulsión de los alguaciles de la granja familiar, hasta el punto de dar a entender que la gente local mató al perro. Parece que los bancos, los tribunales, la policía, la seguridad privada y la emisora nacional están trabajando mano a mano.
Que este evento sea un catalizador para las personas, ya no debemos permitir que las familias sean desalojadas de sus hogares. Si los bancos pueden ser rescatados; si los constructores pueden ser rescatados; Si los desarrolladores pueden ser rescatados y si los especuladores pueden ser rescatados, entonces seguramente el propietario de la vivienda y el agricultor pueden obtener algún tipo de cancelación de deuda. Porque son estas personas y otros contribuyentes quienes realmente terminan pagando los rescates antes mencionados. Han sido gravados en la pobreza y deben elegir si pagar una hipoteca o alimentos o combustible.
Solo podemos esperar que este sea el comienzo de un cambio radical para la gente de Irlanda. Debemos exigir una Irlanda más justa, donde las personas estén en el centro de las preocupaciones. Ya no debemos ver desalojos, ni personas sin hogar tendidos en las puertas mientras hay cientos, si no miles de casas y apartamentos vacíos. Del mismo modo, el estado no debería pagar millones para que las familias se alojen en hoteles, hostales o B&B, estamos ante una próxima generación que no sabe qué es un hogar tradicional. Viven, comen y duermen en una habitación, no tienen espacio de estar, cocina. Los padres no tienen dónde descansar cuando los niños se van a dormir. Esto es lo que ocurre hoy en Irlanda, mientras que los políticos cobran un sueldo de más de 70,000 €, tienen gastos por todo lo imaginable y se califican para una pensión una vez que se cumple un término.
El tiempo para hablar es pasado. Es hora de actuar, las personas han tenido suficiente y deben actuar para protegerse mutuamente. Si alguien viene a robar la casa de tu vecino ... resiste junto a ellos.
Que se difunda la palabra, no aceptaremos más los desalojos. Si los bancos pueden obtener una cancelación de la deuda, si los constructores y los desarrolladores pueden obtener la cancelación de la deuda, ¿por qué entonces los propietarios de viviendas son desalojados porque han sido cargados con impuestos adicionales para facilitar a los banqueros, constructores y desarrolladores?
Fin.
Diarmuid Mac Dubhghlais,
O Connell / Sands Cumann, Baile Átha Cliath.
Campaña 150 Aniversario del nacimiento de James Connolly - Madrid -
En el marco de los actos de recuerdo y homenaje por el 150
aniversario del nacimiento de James Connolly, que comenzaron el 5 de
junio y que se han alargado durante el periodo estival, hasta el inicio del otoño, ponemos hoy una
nueva muestra de la campaña de propaganda y concienciación.
En esta ocasión ponemos algunas imágenes de la campaña que se ha llevado a cabo en Madrid.
Queremos agradecer especialmente a Rafael su colaboración con las fotografías de la campaña, que según nos dice, se ha llevado a cabo en los meses de verano y más allá. Todas las imágenes son de la ciudad de Madrid.
Recordamos, como siempre, que la campaña pretende honrar la imagen de este gran patriota y revolucionario de la manera más positiva posible; generando los menores inconvenientes a la gente, ya que la idea es crear un movimiento de simpatía y solidaridad, no animadversión hacia las campañas.
Por lo tanto pedimos que la gente actúe con responsabilidad con el material de campaña del que disponga.
---------------------
Lugares con reseña fotográfica donde se ha llevado a cabo la campaña con anterioridad:
Bizkaia: http://nortedeirlanda.blogspot.com/2018/10/campana-150-aniversario-del-nacimiento_9.html
Segovia: http://nortedeirlanda.blogspot.com/2018/10/campana-150-aniversario-del-nacimiento.html
León: http://nortedeirlanda.blogspot.com/2018/11/campana-150-aniversario-del-nacimiento_8.html
Pinto: https://nortedeirlanda.blogspot.com/2018/11/campana-150-aniversario-del-nacimiento.html
Móstoles: http://nortedeirlanda.blogspot.com/2018/12/campana-150-aniversario-del-nacimiento_1.html
Chinchón: https://nortedeirlanda.blogspot.com/2018/12/campana-150-aniversario-del-nacimiento_15.html
En esta ocasión ponemos algunas imágenes de la campaña que se ha llevado a cabo en Madrid.
Queremos agradecer especialmente a Rafael su colaboración con las fotografías de la campaña, que según nos dice, se ha llevado a cabo en los meses de verano y más allá. Todas las imágenes son de la ciudad de Madrid.
Recordamos, como siempre, que la campaña pretende honrar la imagen de este gran patriota y revolucionario de la manera más positiva posible; generando los menores inconvenientes a la gente, ya que la idea es crear un movimiento de simpatía y solidaridad, no animadversión hacia las campañas.
Por lo tanto pedimos que la gente actúe con responsabilidad con el material de campaña del que disponga.
---------------------
Lugares con reseña fotográfica donde se ha llevado a cabo la campaña con anterioridad:
Bizkaia: http://nortedeirlanda.blogspot.com/2018/10/campana-150-aniversario-del-nacimiento_9.html
Segovia: http://nortedeirlanda.blogspot.com/2018/10/campana-150-aniversario-del-nacimiento.html
León: http://nortedeirlanda.blogspot.com/2018/11/campana-150-aniversario-del-nacimiento_8.html
Pinto: https://nortedeirlanda.blogspot.com/2018/11/campana-150-aniversario-del-nacimiento.html
Móstoles: http://nortedeirlanda.blogspot.com/2018/12/campana-150-aniversario-del-nacimiento_1.html
Chinchón: https://nortedeirlanda.blogspot.com/2018/12/campana-150-aniversario-del-nacimiento_15.html