Gerry, a chara (querido, como introducción amistosa):
A medida que lea esta carta, Gerry McGeough se encontrará en una celda de la prisión en la cárcel de Maghaberry por ser un miembro del IRA en la década de 1970. Recientemente Gerry fue llevado a un hospital externo para estar otra temporada de tratamiento en su corazón. Los médicos le dijeron que su condición se ha deteriorado rápidamente debido a la falta de ejercicio y la mala nutrición es decir, las terribles condiciones en la cárcel de Maghaberry.
A la luz de nuestra reciente propuesta en el Ard Féis para apoyar la liberación de Gerry, en nombre de la Benny Connolly Cumann (Walkinstown) me gustaría preguntarle: ¿Qué ha hecho el Sinn Féin desde el Ard Féis? ¿Qué intención tiene el Sinn Féin para hacer? ¿Va el Sinn Féin a cooperar con el equipo legal de Gerry McGeough? y ¿Quién en el Sinn Féin es el responsable de la seguridad de Gerry?
Confío en que le dará a este asunto la atención que se merece. Miembros del Sinn Féin en todo el país están muy preocupados por este asunto y están a la espera de su respuesta.
Mis mejores deseos - Brian Halpin,
Benny Cumann Connolly,
Walkinstown Sinn Féin.
Justice for Gerry McGeough
ResponderEliminarFree him now!!!!
Muchas gracias por publicar la carta y por traducirla al espanol,de esta manera los catalanes y espanoles conoceran el caso de mi marido Gerry McGeough.
ResponderEliminarMaria Jose McGeough(de soltera Retuerta Jimenez natural de Sant Feliu de Llobregat)
Maria me alegro de poder contribuir en la manera de lo posible a que se conozca todo lo que está pasando en los Seis Condados, y el caso de tu marido por supuesto es un hecho tristemente relevante que se debe conocer.
ResponderEliminarDesde este humilde blog siempre habrá un altevoz abierto para exponer este tipo de casos, desde el respeto y de la manera más objetiva posible.
Un saludo.