martes, 31 de agosto de 2021

La Royal Black Institution marca el 'último sábado' con 28 desfiles

Desde la BBC desarrollan la información de la siguiente manera.- La Royal Black Institution ha celebrado sus tradicionales manifestaciones del "Último sábado" por primera vez desde 2019.

Tradicionalmente, los desfiles involucran a 17,000 miembros con bandas acompañantes en seis lugares en Irlanda del Norte.

Este año hubo 28 desfiles locales más pequeños, para evitar que las multitudes se reunieran durante la pandemia en curso.

Los desfiles de 2020 fueron cancelados y reemplazados por ceremonias de colocación de coronas.

El reverendo William Anderson, gran maestre soberano, dijo: "A lo largo de esta terrible pandemia, la Royal Black Institution ha desempeñado un papel responsable, cancelando reuniones y procesiones en un intento por ayudar a reducir la propagación del virus.

Como organización cristiana y de mentalidad cívica, muchos de nuestros miembros desempeñaron un papel activo en la ayuda y protección de los enfermos".

Cada uno de los desfiles del "último sábado local" contó con un breve servicio religioso y una celebración del centenario de Irlanda del Norte.

El mes pasado, la tradicional Sham Fight de la institución en Scarva en el condado de Down fue cancelada por segundo año debido al Covid-19.

El evento, que suele celebrarse el 13 de julio, es una recreación teatral de la victoria del rey Guillermo III sobre el rey católico James II en la batalla del Boyne en 1690.

La Royal Black Institution instó a todos los asistentes a los desfiles del sábado a cumplir con las normas y directrices de salud de Covid-19, y a seguir las instrucciones dadas por la policía y los oficiales de eventos.

Incidentes con trasfondo sectario en el norte de Belfast

Ha habido informes de incidentes entre los jóvenes del Republicano New Lodge y el lealista Tiger's Bay el viernes por la noche. En el curso de los incidentes se arrojaron objetos contundentes entre jóvenes de las dos comunidades.

El concejal del SDLP, Paul Mc Cusker, dijo que están al tanto de los problemas en el área de North Queen Street de la ciudad.

"No hay absolutamente ninguna necesidad de esto y todo el mundo está cansado ahora", dijo Mc Cusker, que agradeció a el Centro Juvenil New Lodge por su ayuda durante los incidentes.

Mc Cusker dijo que ha informado al PSNI de los problemas. Horas después, al caer la noche hubo una fuerte presencia policial en el área.

lunes, 30 de agosto de 2021

Visto en las calles - Kanpezu (Araba - Euskal Herria)

Nos remiten unas fotografías de una pequeña campaña de solidaridad con Irlanda llevada a cabo en el mes de julio en la localidad de Kanpezu (Araba - Euskal Herria), a la entrada del casco histórico de dicho pueblo.

Desde 'El norte de Irlanda' agradecemos a Jabi el envío de las imágenes de la campaña solidaria. 

Esta sección en la página, denominada ''Visto en las calles'' es un apartado para poner las imágenes de solidaridad relacionadas con Irlanda que se vean por los pueblos y ciudades del Estado español, de Europa y más allá (sin incluir Irlanda).

Cualquier bandera, pegatina, mural, pintada, cartel, etc, tendrá cabida en esta sección, y apelamos a l@s lectores a que nos manden las imágenes que vean en sus pueblos, barrios, ciudades o en la Red.

Masivo desfile Orangista en Banbridge por el 'centenario de Irlanda del norte'

Los Orangistas del Distrito No7 de Banbridge organizaron el Desfile del ''Centenario de Irlanda del Norte'' el jueves 26 de agosto.
 
 
Cuatro bandas musicales y una colour party con 100 banderas fueron el grueso del desfile unionista/lealista, seguido por cientos de espectadores a ambos lados de la carretera.
 

domingo, 29 de agosto de 2021

La UVF coloca un mural suyo tapando el del Crusaders FC

El mural  del club de fútbol Crusaders
(con un sustrato unionista y fuerte arraigo en dicha comunidad) en la esquina de St Vincent y Shore Road, fue reemplazado por un mural sobre tabla de la UVF.

El mural en honor a los siete veces campeones de la Liga Irlandesa Crusaders junto a su estadio Seaview en el norte de Belfast fue reemplazado por un mural sobre tabla en apoyo de la UVF, si bien es cierto que el mural del Crusaders estaba algo deteriorado, es lógico pensar que seguidores del club, con mucho arraigo unionista/lealista en la zona, hubiesen repintado o modificado su mural en dicha pared.

Pero ahora, el nuevo mural, colocado a altas horas de la noche, ha provocado reacciones airadas de parte de los residentes locales que no ven con buenos ojos este reemplazo.

Samuel Neilson

Un Revolucionario irlandés olvidado de la rebelión de 1798 nació el 17 de septiembre de 1761 y murió el 29 de agosto de 1803.

Samuel de Ballyroney, Condado de Down fue miembro fundador de los United Irishmen en 1791 y también fundó el periódico de United Irishmen llamado Northern Star en 1792. Era hijo del ministro presbiteriano Alexander y Agnes Neilson. Neilson era el segundo hijo de una familia de ocho hijos y cinco hijas. A los 16 años, Neilson fue aprendiz de su hermano mayor, John, en el negocio de las cortinas de lana en Belfast. A la edad de 24 años estableció su propio negocio.

En 1791, inspirado por la Revolución Francesa, sugirió a Henry Joy McCracken la idea de una sociedad política de irlandeses de todas las creencias religiosas. Ayudó a establecer los Irlandeses Unidos en Belfast. En 1792 lanzó el periódico de los Irlandeses Unidos, Northern Star, que lo llevó a la bancarrota.

Como editor de Northern Star, fue demandado dos veces por difamación y también fue encarcelado dos veces entre 1796-98. Tras su liberación en febrero de 1798, inmediatamente comenzó a ayudar en la planificación de una rebelión.

En marzo de 1798, la mayoría de los líderes de los Irlandeses Unidos habían sido arrestados o forzados a huir al extranjero, por lo que solo quedaba un puñado de líderes, incluidos Neilson y Lord Edward Fitzgerald, que decidieron el 23 de mayo la fecha de la rebelión.

Pero su amigo Lord Edward Fitzgerald fue arrestado y retenido en la cárcel de Newgate en Dublín, Neilson realizó un reconocimiento de la prisión, pero fue descubierto por casualidad por uno de sus antiguos carceleros y, después de una feroz lucha, fue reducido y arrastrado a la prisión, por lo que faltó a la rebelión.

Neilson fue acusado de alta traición y detenido en la cárcel de Kilmainham con otros "prisioneros estatales" (prisioneros detenidos indefinidamente sin cargos concretos). Tras la ejecución de Oliver Bond y los hermanos John y Henry Sheares, Neilson y los prisioneros restantes acordaron proporcionar a las autoridades detalles de la organización de los Irlandeses Unidos y planes para la rebelión a cambio de una sentencia de exilio. Tras la represión de la rebelión, fue trasladado con otros 19 destacados Irlandeses Unidos a Fort George en Inverness-shire, Escocia, y en 1802 fue deportado a la ciudad libre de Hamburgo. Desde allí se dirigió a América, llegando en diciembre de 1802.

Neilson hizo un breve regreso secreto a Irlanda antes de dirigirse a Estados Unidos, donde tenía la intención de abrir un periódico.

Pero Neilson se enfermó y dejó Nueva York para evitar la fiebre amarilla desenfrenada que se estaba cobrando la vida de miles de personas en la ciudad. Murió en Poughkeepsie en agosto de 1803 y yace enterrado en el cementerio rural de la ciudad, un personaje de la historia de Irlanda, a menudo olvidado.

sábado, 28 de agosto de 2021

Patrullas lealistas en Dungannon

Un grupo lealista de Moygashel ha publicado imágenes en redes sociales mostrando un grupo de lealistas encapuchados caminando por Dungannon Park en el condado de Tyrone.

Las fotos muestran hasta 15 personas, algunos con lo que parecen ser armas 'patrullando' el parque, propiedad del Consejo del Distrito de Mid Ulster.

El grupo afirma que: "Los lealistas de Moygashel nunca dejarán que nuestra comunidad viva bajo la amenaza de criminales extranjeros".

Los mensajes dicen que unos 20 jóvenes compuestos por "extranjeros y otros delincuentes viajaron desde el extremo nacionalista de la ciudad" hasta las puertas del parque que conducen a Moygashel en los últimos días y que los lealistas estaban tomando las calles para "abordar el problema de frente".

“Los residentes de la zona sufrieron daños en los coches por los apedreadores y presenciaron a varios miembros de la pandilla gritar amenazas mientras estaban armados con trozos de madera y al menos uno blandía un cuchillo”, afirma el comunicado.

Desde el PSNI se ha dicho que el martes pasado recibieron informes de "que ocurrió un altercado verbal entre dos grupos en el área" que continuó a la llegada de la policía, y que un VW Golf blanco estacionado en el área de Northland Way resultó dañado durante el enfrentamiento.

Campaña de reclutamiento de Sinn Féin Poblachtach (RSF)

SFP/RSF.- ¡El Sinn Féin Poblachtach está reclutando en Irlanda, Inglaterra, Escocia y Gales!

- Las solicitudes para quienes viven en Irlanda se pueden completar online en https://republicansinnfein.org/membership/
 
- Además, puede enviar un mensaje a esta página o ponerse en contacto con su Cumann local.

- También puede postularse por correo electrónico a sfp1916@gmail.com

- Para aquellos que viven fuera de Irlanda, envíe su solicitud por correo electrónico o comuníquese con su Cumann local.

“Todos, republicanos o de otro tipo, tienen su propio papel que desempeñar. Ninguna parte es demasiado grande o demasiado pequeña, nadie es demasiado mayor o demasiado joven para hacer algo".

viernes, 27 de agosto de 2021

Un día como hoy en 1979 el IRA ejecuta a Louis 'Lord' Mountbatten - Lasair Dhearg

Lasair Dhearg.- El IRA ejecutó al notorio imperialista Real británico y abusador de niños Louis 'Lord' Mountbatten.  

El mismo día, el IRA también llevó a cabo el ataque en Narrow Water; matando con éxito a 18 soldados británicos en el proceso, la mayor pérdida de vidas para militares británicos en Irlanda en un día desde la emboscada de Kilmichael.

Dos ataques contra el PSNI en el New Lodge en tres días

Agentes de policía que patrullaban en el norte de Belfast fueron atacados con un bloque de hormigón arrojado desde un piso de gran altura al techo de su automóvil.

Sucedió en Cuchulainn House en el Republicano New Lodge a las 20:50 BST del martes (hora local). La zona en los últimos años está siendo uno de los focos más combativos contra el PSNI en la ciudad de Belfast.

El PSNI dijo que fue un "ataque deliberado e imprudente" contra los agentes.

Desde el PSNI afirman que es el segundo ataque a un vehículo policial en el norte de Belfast en tres días: un objeto contundente fue lanzado desde un bloque de apartamentos el sábado por la noche.
 
Desde el cuerpo policial Darren Fox dijo que el incidente del martes causó daños sustanciales al automóvil.
 
"Es extremadamente afortunado que ninguno de los oficiales dentro del vehículo resultó herido", dijo.

"Si no fuera por el hecho de que se trata de un vehículo blindado, no hay duda alguna de que uno de mis oficiales podría haber resultado gravemente herido o algo peor".

Los agentes atacados en ambos incidentes habían estado "trabajando diligentemente para proteger y combatir el crimen en las áreas en las que sirven", dijo.

Describió los incidentes como "ataques a la comunidad en su conjunto".

Ryanair se va del Norte afectando a varios destinos del estado español

La noticia desde Hosteltur: El Aeropuerto Internacional de Belfast (BIA), el de mayor tráfico de Irlanda del Norte, ha anunciado este martes que Ryanair prevé suspender todas sus operaciones en sus instalaciones a finales de octubre próximo, lo que supondrá la suspensión total de vuelos en la región británica, dado que la low cost irlandesa también suspenderá su actividad de temporada primavera-verano en el Aeropuerto de la Ciudad de Belfast (BCA), el segundo más importante, si determinar las fechas para su vuelta en 2022. La decisión, calificada como "muy decepcionante" por ambas infraestructuras afectará a seis de los más importantes destinos vacacionales de España.

En concreto, la medida adoptada por Ryanair afectará en el BIA, entre otras, a las rutas que unen la capital norirlandesa con las ciudades españolas de Alicante y Málaga, mientras que en el BCA afectará a las conexiones con Alicante, Barcelona, Ibiza, Málaga, Palma de Mallorca y Valencia.

"Es decepcionante que Ryanair haya decidido suspender las operaciones en todo el mercado de Irlanda del Norte a final de octubre, después de tener presencia en los últimos años en los tres principales aeropuertos regionales", explicó un portavoz en un comunicado a los medios.

Las autoridades locales se han movilizado para recuperar las conexiones perdidas. "Dado que esperábamos una decisión como esta, hemos estado en contacto con otras aerolíneas para lograr que haya continuidad en las rutas que deja vacantes Ryanair, y para mantener los empleos en la aviación a nivel local", agregó el portavoz.

En este sentido, la ruta entre Belfast y Málaga seguirá en activo a través de las aerolíneas easyJet, Jet2 y TUI, mientras que easyJet y Jet2 seguirán volando a Alicante, confirmó el portavoz del BIA.

La fuente recordó que la pandemia de coronavirus ha golpeado con fuerza al sector y opinó que el "consumidor necesita cierta estabilidad para confiar en la red de transportes de la provincia".

jueves, 26 de agosto de 2021

Detenido en Fuengirola (Málaga) Gerry Hutch, líder del clan familiar

Desde El País desarrollan la información de la siguiente manera: El 24 de septiembre de 2015, dos hombres aparcaron un vehículo robado en una urbanización de La Cala de Mijas (Málaga). Uno de ellos entró al complejo residencial armado y con un pasamontañas ocultándole la cara. Buscaba a un hombre y lo localizó en el aparcamiento. Lo persiguió a la carrera por la zona comunitaria y le disparó 15 veces. En el suelo, junto a la piscina, lo remató con dos tiros en la cabeza. La víctima era Gary Hutch, de 33 años, miembro de una organización criminal liderada por su tío, Gerry Hutch, alias El Monje. Este atribuyó el asesinato a la mafia de los Kinahan, sus antiguos socios y ahora enemigos. En 2016, Hutch supuestamente se tomó la justicia por su mano y mandó a sus sicarios al Regency Hotel de Dublín, donde entraron disfrazados de policías y asesinaron a un miembro del clan rival. Desde entonces, El Monje se esfumó de la vida pública y ha sido buscado por las autoridades irlandesas. Hasta que el pasado jueves fue detenido en Fuengirola por la Guardia Civil mientras estaba en un restaurante con su mujer. Ya en prisión pendiente de extradición, se le atribuyen, al menos, dos asesinatos en Irlanda. No ha cometido delitos en España.

Su búsqueda no ha sido sencilla. Las autoridades irlandesas pidieron colaboración a la Guardia Civil en marzo. Los agentes localizaron entonces a Hutch, de 58 años, en Lanzarote, donde tenía una casa en propiedad. Cuando fueron a por él, descubrieron que ya se había ido, dos días antes, con destino al aeropuerto de Málaga. Como llevaba un billete de ida y vuelta, los agentes lo esperaron en la fecha de regreso. Pero Hutch nunca apareció: se había quedado en la Costa del Sol. En el lugar se cree que podría contar con más protección de sus compañeros, además de pasar más desapercibido, como hacen otros muchos huidos de la justicia. En esos días Irlanda lanzaba también una orden europea de detención y entrega (OEDE) por lo que, oficialmente, El Monje pasaba a ser fugitivo internacional y una de las personas más buscadas de su país. Mientras, dejaba de pagar los recibos domiciliados en Canarias.


Los agentes comenzaron entonces seguimientos a su entorno más cercano. Fueron tras los pasos de su mujer, sus amigos, supuestos colaboradores. Todo les llevó, con paciencia, al número 12 de la plaza de la Constitución, un bloque de cinco plantas en pleno centro de Fuengirola (Málaga). Las entradas y salidas de su pareja eran constantes y las sospechas se confirmaron cuando el objetivo policial se asomó unos momentos a una de las terrazas. Era él. Vivía encerrado; no salía jamás del piso. Hasta la tarde del jueves 12 de agosto. Por primera vez salió, solo, mirando para todas partes permanentemente, cambiando de acera y de dirección cada poco tiempo. “Estaba obsesionado con la seguridad”, cuentan fuentes de la investigación. Tanto, que decidió volver a su casa momentos después.

Después, hizo un segundo intento de salir a la calle. Pasó por una terraza y después fue a un restaurante cercano al edificio de Correos y a pocos minutos de su refugio junto a su mujer. En el lugar, mientras miraban la carta con el menú, varios agentes de la Guardia Civil se le acercaron para detenerlo. “Reaccionó tranquilo”, subrayan las mismas fuentes. Lo llevaron hasta los baños del establecimiento, comprobaron que portaba una documentación falsa —un pasaporte con nacionalidad croata— y finalmente lo trasladaron hasta dependencias policiales. Las autoridades irlandesas solicitaron entonces el registro de su vivienda, que se llevó a cabo al día siguiente, el viernes 13 de agosto.

Su detención ha causado revuelo en Irlanda, donde era uno de los criminales más buscados. Según los medios locales, que han llevado el arresto a sus portadas, la última vez que se le había visto en la isla fue en febrero de 2016 durante el funeral de su hermano, Eddie Hutch, asesinado a tiros a los 59 años apenas días después del asalto de su organización al Regency Hotel. Algunos sicarios se vistieron de policías y entraron al establecimiento armados con subfusiles de guerra AK47 durante una velada de boxeo. Varios hombres recibieron disparos, pero solo uno –David Byrne, de 34 años y lugarteniente de los Kinahan– murió días después a causa de los balazos. Entonces la guerra entre ambos clanes, que se desarrolló en parte en la Costa del Sol e incluso salpicó a Mallorca, acumulaba una veintena de muertos. Entre ellos el sobrino de El Monje, Gary Hutch, en La Cala de Mijas. Por este asesinato, uno de los sicarios de Kinahan, James Q., fue detenido en 2016 en Marbella. En 2018 fue juzgado y condenado a 22 años de prisión por la Audiencia Provincial de Málaga. El autor material, sin embargo, nunca fue localizado.

Las investigaciones quedaron a cargo del Equipo de Huidos de la Justicia de la Unidad Central Operativa (UCO) de la Guardia Civil, que han contado con la colaboración de la Garda Siochana —la policía irlandesa— y Europol, así como con el Grupo de Acción Rápida (GAR) de la Guardia Civil en el momento de la detención y con diferentes unidades de la Comandancia de Málaga. El Monje fue puesto a disposición del juzgado de Instrucción número 2 de la Audiencia Nacional, que lo envió en prisión a la espera de que sea extraditado a Irlanda.

miércoles, 25 de agosto de 2021

Patrick O'Donnell: el hombre que disparó contra el informante más famoso de Irlanda

En julio de 1883, dos emigrantes irlandeses completaron un largo viaje por mar a bordo del barco de vapor Kinfauns Castle desde Londres hasta Ciudad del Cabo en Sudáfrica.

El hombre de Donegal, Patrick O'Donnell, acompañado por su esposa Susan, esperaba encontrar su fortuna en las minas de diamantes de Sudáfrica.

Durante el viaje, O'Donnell se hizo amigo de un dublinés que supuestamente era James Power, que viajaba con su esposa y siete hijos. Después de desembarcar en Ciudad del Cabo, estos pasajeros se unieron a otro barco, el Melrose, para continuar su viaje a Durban en el estado de Natal.

Pero las dos parejas irlandesas nunca llegaron tan lejos. Como cuenta Seán Ó Cuirreáin en su fascinante relato histórico - The Queen v Patrick O’Donnell, cuando terminara el fin de semana, uno de los cuatro estaría muerto y otro sería acusado de asesinato. Y resultaría que el señor Power no era el señor Power en absoluto, y la señora O'Donnell no era de hecho la señora O'Donnell (O'Donnell y su acompañante no estaban casados).

Mientras los pasajeros estaban en tierra en Ciudad del Cabo, se difundieron rumores de que una figura notoria, James Carey, había estado a bordo del Kinfauns Castle. Carey, miembro de la sociedad secreta feniana de Los Invencibles, fue uno de los autores de los famosos asesinatos de Phoenix Park: los asesinatos en mayo de 1882 del Secretario en Jefe de Irlanda, Frederick Cavendish, y del subsecretario Thomas Burke.

Carey, que había ayudado a planificar y ejecutar los asesinatos, se convirtió en uno de los principales villanos del folclore irlandés cuando se convirtió en informante de sus camaradas.

Cinco de sus compañeros 'Invencibles' fueron ejecutados por los asesinatos y se le dio lo que pensó que sería un pasaje seguro a Sudáfrica, donde podría comenzar una nueva vida con su familia.

Mientras O'Donnell estaba en tierra en Ciudad del Cabo, se difundió la historia de que Carey había estado a bordo del barco. En un bar, uno de los pasajeros, Robert Cubitt, recibió un periódico que mostraba bocetos de Carey y lo reconoció como el hombre que pretendía ser James Power.

El pasajero le mostró la foto a Patrick O'Donnell, quien miró el boceto conmocionado, reconociendo al hombre del que se había hecho amigo. Se informó que O'Donnell dijo "¡Le pegaré un tiro!", Un comentario que luego se utilizaría como prueba en su contra.

Lo que sucedió después de que los dos hombres abordaron el Melrose para reanudar su viaje es motivo de controversia. Las familias se reunieron para tomar una copa, y fue entonces cuando O'Donnell confrontó a Carey, el hombre que se había hecho pasar por el señor Power: "¡Eres James Carey, el maldito informante irlandés!"

Testigos dijeron más tarde que a las 3.45 pm vieron a O'Donnell sacar un revólver de su bolsillo y disparar a Carey, y el primer disparo lo alcanzó en el cuello. "¡Oh! Maggie, me han disparado", gritó Carey y hubo dos disparos más. Media hora después, un médico declaró a Carey muerto. El arma de O'Donnell fue incautada y fue encarcelado en uno de los baños del barco. Debido a que el asesinato ocurrió en un barco registrado en Gran Bretaña en alta mar, O'Donnell fue juzgado por asesinato en los tribunales penales ingleses. Cuando llegó a Irlanda la noticia de que Carey había sido asesinado a tiros, hubo escenas de celebración.

Ó Cuirreáin cuenta la historia del caso de O'Donnell con vívidos detalles. Para aquellos interesados ​​en los asesinatos de Phoenix Park, este es un volumen complementario oportuno del excelente relato de Julie Kavanagh, The Irish Assassins. El autor presenta la evidencia, detallando los relatos ocasionalmente diferentes de los testigos, y deja que el lector saque sus propias conclusiones.

Lo incontrovertible es que O'Donnell mató a Carey. Y el libro descarta afirmaciones fantasiosas de que lo habían enviado en una misión para llevar a cabo la matanza. Su abogado en el juicio, Charles Russell, dijo que O'Donnell admitió haber matado a Carey pero negó que lo hubiera preparado. La pregunta para el jurado, según Russell, era si el asesinato se había llevado a cabo en defensa propia. ¿O’Donnell sintió que su vida estaba en peligro?

Ó Cuirreáin sugiere que ha descubierto pruebas de que en una etapa del juicio, el jurado se inclinó por un veredicto de homicidio involuntario. Enviaron una nota al juez: "Si encontramos al preso culpable sin premeditación, ¿puede tomar ese veredicto".

Según el libro, el juez no respondió a la pregunta que se le hizo, sino que dijo que el jurado había pedido una definición de malicia de antemano. En otras palabras, respondió una pregunta que no le hicieron. Uno solo puede especular cuál habría sido el veredicto del jurado si el juez hubiera dado una respuesta directa.

Al final, el jurado encontró a O'Donnell culpable de asesinato y fue colgado en la prisión de Newgate el 17 de diciembre de 1883. Después de haber matado a tiros al informante más notorio de Irlanda, se convirtió en un mártir nacionalista/Republicano.  
 
Extractado del Independent.

32CSM denuncia el uso del PSNI de la plataforma de la GAA

32CSM.- El Movimiento para la Soberanía de los 32 Condados condena enérgicamente, una vez más, las acciones nada sorprendentes del equipo de relaciones públicas de la GAA, que ha considerado oportuno permitir un agregado de reclutamiento para que hombres y mujeres armados de la fuerza de la corona británica aparezcan en el programa de partidos de la final de Irlanda de hoy [por el domingo].

El PSNI es una agrupación armada a sueldo del gobierno británico y, en última instancia, recibe sus órdenes de la agencia de inteligencia británica MI5. A pesar de los intentos por sanear la cruda realidad de esta agrupación armada, continuamente se involucran en allanamientos domiciliarios, hostigamiento, abuso infantil, confabulación y encubrimiento de asesinatos sectarios. Son una milicia política armada con el objetivo principal de defender la ocupación extranjera de Irlanda mientras proyectan la imagen de ser una "fuerza policial".

¡El truco de relaciones públicas de hoy es aún más cínico considerando el abuso recurrente y dirigido a miembros de la comunidad nacionalista por parte del "PSNI" en los seis condados ocupados por jugar al hurling!.

Un ejemplo vio a un entrenador de GAA de Belfast detenido en su automóvil por el PSNI y le dijeron que el Hurley en el maletero de su automóvil era un arma ofensiva, otros son detenidos rutinariamente en la calle con el mismo insulto de un 'arma ofensiva' que se les pone como en el caso de un joven jugador de hurling en ascenso detenido en Belfast al que estos miembros de la fuerza de la corona confiscaron / robaron su Hurley y Sloiter.

Tan recientemente como en 2020, el intento del PSNI de mantener su propio equipo de GAA fracasó con muy pocos miembros interesados ​​en los deportes nacionales de Irlanda.

Está muy claro que estas acciones no son más que un truco desesperado de relaciones públicas para intentar distanciarse de la vieja imagen de RIC y RUC, pero estas acciones de cobertura no son más creíbles que la instalación de Drew Harris como jefe de la garda síochána.

El Movimiento de Soberanía para los 32 Condados rechaza cualquier intento del aparato británico ilegal y criminal en Irlanda de normalizar su presencia. El 'PSNI', ha sido firmemente rechazado por el pueblo nacionalista / republicano que sigue siendo testigo de su verdadera agenda.

La junta de la GAA y, de hecho, cualquier individuo que se una a esta banda armada de la fuerza de la corona, deben tener en cuenta que se oponen activamente al derecho soberano del pueblo irlandés de determinar su propio futuro libre de ocupación ilegal y extranjera.

Beir Bua 

martes, 24 de agosto de 2021

The Saoradh Nine - Un año después

Saoradh.- Hoy [18 de agosto] se cumple un año completo desde el inicio de la "Operación Arbacia", una operación conjunta del MI5 y la Garda en la que nueve miembros de Saoradh y un activista palestino fueron separados de sus familias y comunidades y posteriormente internados.

La operación dirigida por el MI5 se llevó a cabo con la sola palabra de un informante británico y espía del MI5, Dennis McFadden, que trabajó encubierto con el propósito de interrumpir la actividad política legítima del Partido Republicano Revolucionario, Saoradh.

Al decirle a los medios de comunicación que estaban apuntando al IRA, las Fuerzas de la Corona y las Fuerzas del Estado Libre allanaron casas familiares y oficinas del partido en toda Irlanda durante días en un claro intento de disuadir a Saoradh de llevar a cabo el activismo de base por el que es famoso en las comunidades de clase trabajadora de todo el país.

Los nueve miembros del partido Saoradh junto con nuestro compañero, Issam Hijjawi, fueron arrestados como parte de la siniestra operación y permanecen en los campos de tortura dirigidos por el MI5 en Maghaberry y Hydebank hasta el día de hoy.

Nos gustaría aprovechar esta oportunidad para reiterar que no nos han detenido y nunca lo harán por mucho que lo intenten.

A nuestros 10 camaradas y sus familias, les prometemos todo nuestro apoyo mientras continuamos exponiendo la agenda imperialista británica que los encarcela mediante el internamiento en prisión preventiva, irónicamente, 50 años este mes desde que fue reintroducido por el opresor colonial.

"Intentaron enterrarnos, no sabían que éramos semillas".

# FreeTheSaoradh9 

Visto en las calles - Tarragona

Nos remiten unas fotografías de una pequeña campaña de solidaridad con Irlanda llevada a cabo en el mes de julio en la localidad de Tarragona (capital), en las inmediaciones del campo de Campclar, donde juega el equipo de fútbol popular Futbol Club Tarraco.

Desde 'El norte de Irlanda' agradecemos a Jabi el envío de las imágenes de la campaña solidaria. 

Esta sección en la página, denominada ''Visto en las calles'' es un apartado para poner las imágenes de solidaridad relacionadas con Irlanda que se vean por los pueblos y ciudades del Estado español, de Europa y más allá (sin incluir Irlanda).

Cualquier bandera, pegatina, mural, pintada, cartel, etc, tendrá cabida en esta sección, y apelamos a l@s lectores a que nos manden las imágenes que vean en sus pueblos, barrios, ciudades o en la Red.

lunes, 23 de agosto de 2021

Nuevos ataques racistas en Belfast

Dos casas en el norte de Belfast fueron atacadas durante la noche y un vehículo incendiado y destruido
en lo que la policía calificó como un "crimen de odio por motivos raciales".

Un político local dijo que los incidentes en el área deben detenerse después de que se informara la semana pasada de un ataque a otra propiedad en el área.

Las casas ubicadas en el área de Forth Parade cerca de Ainsworth quedaron con daños en las puertas de entrada de las propiedades y daños en las ventanas.

Un automóvil estacionado al costado de una de las propiedades fue destruido después de haber sido incendiado durante el ataque.

La policía dijo que el incidente tuvo lugar alrededor de las 8.40 pm del jueves (hora local).

Se cree que varias personas han huido de sus hogares como resultado de los ataques.

El concejal del DUP, Brian Kingston, condenó el último incidente e instó a que se detuvieran los ataques.

“Estamos consternados de que estos ataques hayan ocurrido durante la noche contra dos casas en el área de Ainsworth, incluida la quema de un vehículo, y que se produzcan apenas una semana después de que otra propiedad fuera atacada en el área”, dijo.

El representante del SDLP en el oeste de Belfast, Paul Doherty, describió los ataques como "repugnantes".

"Las personas detrás de estas viles acciones no representan a la gente de esta zona, que es una de las comunidades más acogedoras de todo el Norte", agregó. 
 
En un comunicado, el inspector del PSNI, David McBride, dijo
: "Asistieron oficiales, junto con colegas del Servicio de Rescate y Bomberos de Irlanda del Norte que extinguieron el incendio. Las ventanas también se rompieron en un segundo automóvil más adelante en la calle.

Se informó además de que a las 8.40 pm un hombre había entrado en una propiedad en el área de Woodvale Avenue. También se rompieron varias ventanas en esta propiedad.

Estos fueron incidentes muy angustiosos para los ocupantes de las propiedades, que incluyen a varios niños pequeños. En esta etapa, estamos tratando estos incidentes como delitos de odio por motivos raciales''.

Marcha en recuerdo de Michael Devine, en el 40 aniversario de su muerte

Alrededor de 500 personas participaron en un acto el día 21 para recordar al huelguista de hambre de Derry, Michael Devine, en el 40 aniversario de su muerte.

Padre de dos hijos, de 27 años, falleció el 20 de agosto de 1981; fue el último de los 10 huelguistas de hambre en morir.
 

Los miembros de su familia fueron algunos de los que participaron en la conmemoración, organizada por el Derry IRSP, que vio un desfile, encabezado por ocho hombres con uniforme y acompañados por dos bandas de flauta, abrirse paso desde la antigua fábrica de camisas Rosemount al cementerio de la ciudad, donde los asistentes fueron dirigidos al monumento del INLA por el miembro del IRSP, Dan Murphy, de Belfast.
 

Además de los tributos florales, la familia Devine, las familias de Patsy O'Hara y Kevin Lynch, miembros del INLA que también murieron en huelga de hambre, colocaron ofrendas florales. El INLA también hizo tributos florales en Derry, Strabane y Belfast, así como el IRSP en las tres ciudades.
 
 
No hubo presencia policial visible en el suelo durante los 90 minutos del acto, aunque un helicóptero del PSNI estaba en el aire y dos drones sobrevolaron la conmemoración del cementerio.

Mientras tanto, la policía está investigando las salvas de honor frente al mural dedicado al huelguista de hambre de Derry el viernes por la noche en Fern Park en el área de Galliagh.

domingo, 22 de agosto de 2021

La familia de John Paul Wootton pide poner fin a los continuos actos de discriminación en Maghaberry

Artículo sacado de Derry Anarchists:
 
Tras la reciente acción de protesta en la prisión de Maghaberry, la familia de John Paul Wootton pide al actual Director General del Servicio Penitenciario de Irlanda del Norte, Ronnie Armour, que intervenga para ayudar a poner fin a los continuos actos de discriminación contra su hijo, hermano, tío y víctima de un error judicial, John Paul Wootton.

En nombre de John Paul, la familia ha lanzado una carta y una campaña de correo electrónico que pone de manifiesto los problemas que hay detrás de los continuos actos de discriminación a los que se enfrenta a diario, mientras está detenido en Maghaberry.

Nosotros, la familia de John Paul Wootton, le pedimos que apoye nuestro llamamiento para exigir que Ronnie Armour, Director General del Servicio Penitenciario de Irlanda del Norte, ponga fin inmediatamente a todos los actos de discriminación contra John Paul.

Por favor, firme la siguiente carta de protesta, envíe un correo electrónico y/o escriba a

Ronnie Armour

Director General

Servicio Penitenciario de Irlanda del Norte

Dundonald House,

Upper Newtonards Road,

Belfast, BT4 3SU

niprisonservice@nics.gov.uk

A la atención del Director General del Servicio Penitenciario de Irlanda del Norte:

He tenido conocimiento de que John Paul Wootton, una persona que tiene bajo su custodia, está siendo objeto de prácticas discriminatorias.

John Paul ha intentado aprovechar las oportunidades que se ofrecen a otros presos, pero desgraciadamente se le ha bloqueado sin justificación, lo cual es un error.

Por ejemplo, ha solicitado participar en programas de apoyo a los compañeros y de tutoría, ha solicitado actividades sociales y ha pedido con pesar a los regímenes penitenciarios, pero a pesar de cumplir los criterios adecuados, no se le han facilitado.

A lo largo de los años y de forma continuada, John Paul ha tenido que hacer frente a acosos como la interrupción periódica del sueño, acciones punitivas injustas tanto formales como informales y, más recientemente, restricciones en sus comunicaciones con el mundo exterior. Las quejas formales sobre su trato han sido ignoradas.

El traslado a la prisión de Magilligan se ha identificado como una solución a muchos de estos problemas, así como la apertura de oportunidades educativas específicas. Sin embargo, a pesar de dos años de espera, John Paul sigue en Maghaberry.

Le escribo para objetar este trato. John Paul debería tener un acceso equitativo a cualquier oportunidad y debería terminar todo el acoso. Debería facilitarse su traslado a Magilligan sin demora.

Espero que entonces se pueda poner fin a estos asuntos.

Atentamente

Salva de honor del INLA en recuerdo del huelguista de hambre Micky Devine

Voluntarios del INLA dispararon varias salvas de honor en recuerdo y homenaje al voluntario del INLA Michael Devine, en el 40 aniversario de su muerte en Huelga de Hambre.
 
 
Mickey se desempeñó como INLA OC en Long Kesh antes de comenzar su huelga de hambre de 60 días. Devine fue el último de los 10 en morir.

Micky devine, hijo del huelguista de los H block y su familia, descubrieron una nueva tabla junto al mural del huelguista del INLA de Derry. 
 

sábado, 21 de agosto de 2021

Carteles lealistas con la imagen de Billy Wright contra 'la frontera en el Mar de Irlanda'

Se ha condenado la aparición en el Condado de Tyrone de carteles lealistas contra la frontera del Mar de Irlanda con la imagen del sectario Billy Wright.

Los carteles se han colocado en farolas en el área de Milltown de Dungannon e incluyen una imagen del lealista de Portadown junto con las palabras "Billy was Wright - No Irish Sea Border".

Se entiende que también se han colocado carteles similares en otros distritos, incluido el centro de la ciudad.
Wright, ex comandante de la UVF en Mid Ulster, estableció la ún más sectaria LVF.

Sus unidades fueron responsables del asesinato sectario de decenas de católicos en el área de Mid Ulster durante los disturbios.

Las tensiones en torno a la frontera del mar de Irlanda alcanzaron su punto máximo a principios de este año cuando estalló la violencia en varias áreas lealistas en el norte.
 

Comunicado de John Paul Wootton (JFTC2)

Sacado de Derry Anarchist:
 
John Paul Wootton.-  “Supongo que mi historia dista mucho de ser habitual. Comienza cuando era un adolescente, que aún no había cumplido los 18 años y estaba enfadado con las condiciones socioeconómicas de su comunidad.

Al crecer en zonas republicanas irlandesas de clase trabajadora, era inevitable que estuviera intensamente expuesto a esa ideología y a su propaganda. Afirmaba que todos los males de la sociedad irlandesa podían achacarse a la injerencia del Estado británico y que sólo un Estado socialista independiente podía ofrecer una solución. La historia, el romanticismo y la ya fuerte influencia de la comunidad fueron difíciles de resistir. Había encontrado mi respuesta.

Al ser joven e inexperto, mi participación fue bastante lejana. No fue mucho más que asistir a protestas callejeras y distribuir propaganda. Aunque mi papel era menor, el Estado no lo veía con buenos ojos. Me había atrevido a desafiar su statu quo; ahora era un objetivo legítimo.

El 9 de marzo de 2008, el Ejército Republicano Irlandés de Continuidad (CIRA) tendió una emboscada a un convoy del Servicio de Policía de Irlanda del Norte (PSNI) y mató al agente Steven Carroll. En respuesta, el Estado se lanzó en picada: haciendo redadas y detenciones. Me retuvieron e interrogaron durante 14 días antes de enviarme a la cárcel. Finalmente fui condenado por mi participación en el ataque en un juicio sin jurado y se me impuso una pena de cadena perpetua con una sentencia mínima de 18 años de prisión. Yo tenía 17 años en ese momento y no tuve ninguna participación en los acontecimientos de esa noche. El Estado necesitaba una victoria contra lxs republicanxs armadxs y, como chivo expiatorio, yo encajaba.

Mientras estuve en la cárcel, mi lugar natural fue entre otrxs activistas republicanxs encarceladxs. A lo largo de los años, nos comprometimos colectivamente en la lucha carcelaria, soportando las duras condiciones y la brutalidad para hacernos valer como presxs políticxs y mejorar nuestra calidad de vida. Tuvimos algunos éxitos, pero se tomaron ciertas decisiones tácticas que, junto con las dificultades internas, creo que socavaron el progreso.

A lo largo de los años de lucha, mi visión política maduró y mi comprensión de conceptos como libertad y dominación se profundizó. Empecé a reconocer que el republicanismo tenía una visión muy estrecha del mundo y una cultura autoritaria muy arraigada. Me convencí de que cualquier Estado irlandés independiente, socialista o no, sería tan perjudicial como el Estado británico.

Así que, después de unos 7 años de vida como prisionero republicano, empecé a sentirme incómodo con la etiqueta republicana. Me adentré en ideas más libertarias y finalmente abracé el anarquismo.

En consonancia con mis nuevos valores, dejé la comodidad de la comunidad de presxs republicanxs y entré en la población de presxs «ordinarixs». Fue una decisión difícil, ya que dejaba atrás no sólo una ideología y una cultura con las que no estaba de acuerdo, sino también a buenxs amigxs y compañerxs.

Ahora, en la población penitenciaria general desde hace varios años, me siento orgulloso de llevar las ideas del anarquismo a otras personas que se encuentran oprimidas en nuestra sociedad y de promover la comunidad, la solidaridad y el apoyo mutuo.

Sigo haciendo lo que puedo para promover un cambio positivo. Sigo desafiando mi actual encarcelamiento y luchando contra el Estado y las diferentes formas de dominación. Con el apoyo de mi familia, la solidaridad de otrxs activistas y el apoyo mutuo de mis compañerxs de prisión, puedo seguir adelante y enfrentarme a los actos represivos del Estado. No permitiré que me dobleguen y continuaré con mi rabia en mi camino.”

Escribid al compañero a:

John Paul Wootton
Davis E3
Maghaberry Prison
BT28 2PT
Irlanda del Norte/Reino Unido

[Nota: aunque no se menciona en esta declaración, recientemente se ha sabido que un agente estatal encubierto estuvo involucrado en la infiltración y el debilitamiento de la Campaña de Justicia Craigavon 2. Consulte JFTC2.IE o JFTC2 en facebook para saber más sobre la campaña de justicia].

viernes, 20 de agosto de 2021

Las cartas de Mary Ann McCracken arrojan nueva luz sobre los últimos años

La activista contra la esclavitud Mary Ann McCracken fue de puerta en puerta a recolectar con fines benéficos, según reveló un alijo de cartas inéditas.

A menudo se dice que la abolicionista del siglo XIX hizo panfletos en los muelles de Belfast a sus 89 años.

Pero los registros muestran que estuvo recolectando fondos para los pobres de Belfast y haciendo campaña por la causa contra la esclavitud durante varios años más.

Según la BBC, la investigadora nacida en el Norte, la Dra. Cathryn McWilliams, ha catalogado seis décadas y media de correspondencia de Mary Ann McCracken.

Recientemente ha habido un renovado impulso para sacar a la abolicionista de la sombra de su amado hermano, con el lanzamiento de una fundación en su nombre.

Su hermano Henry Joy McCracken fue ahorcado en Cornmarket en Belfast en 1798 por su papel en la fallida rebelión de los Irlandeses Unidos contra el dominio británico.

Ahora se planea una estatua de Mary Ann McCracken, junto con la activista nacionalista Winifred Carney, para el Ayuntamiento de Belfast.

McWilliams dijo que las 181 cartas, incluidas algunas nunca antes publicadas, dieron "un nuevo nivel de detalle y una imagen más precisa" de la vida y el carácter de Mary Ann McCracken.

En una carta fechada en 1861, a la edad de 90 años, escribió que coleccionaba para obras de caridad "en los días buenos" y tenía una "brillante esperanza" de poner fin a la esclavitud en los Estados Unidos.

Las actas del comité de la Escuela Nacional Industrial para Niñas de Belfast registran su coleccionismo hasta 1863.

McWilliams también encontró registros de las calles de Belfast donde iba de puerta en puerta, acompañada de su nieta Anna McCleery.

"Ella siempre se estaba moviendo, creo que eso es algo que realmente destaca, es que estaba constantemente haciendo algo. Nunca estaba quieta", dijo McWilliams.

"Ella era una figura constante en las calles de Belfast, todo el mundo debe haberla conocido".

McWilliams se enteró por primera vez de Mary Ann McCracken en una exhibición de historia irlandesa que se refería a ella acompañando a su hermano Henry Joy a la horca.

"Pensé: 'Espera un minuto, ¿esto es todo lo que obtiene? ¿Dos párrafos? Necesito aprender más'", dijo McWilliams.

Mary Ann McCracken nació en Belfast en 1770 y murió en 1866, siete meses después del final de la Guerra Civil estadounidense, que provocó 'el fin' de la esclavitud en Estados Unidos.

En una carta inédita de 1861 dirigida a su colega abolicionista e historiador de los irlandeses unidos, el Dr. Richard Madden, Mary Ann McCracken dijo que estaba "completamente libre de dolor corporal" y en mejor estado de salud que en muchos años.

Ella escribió: "Aunque mi vista y mi oído están muy deteriorados y me agacho mucho y me inclino hacia un lado, aún puedo salir en un buen día y recolectar.

Todo lo cual da un encanto indescriptible a la vida, y ahora tengo la brillante esperanza de la próxima abolición de la esclavitud".

Cuatro años después, escribió que, el 6 de diciembre de 1865, Estados Unidos ratificó la Decimotercera Enmienda, que abolió la esclavitud en el país.

Mary Ann McCracken formó parte del comité de la Belfast Ladies 'Anti Slavery Association desde su creación en 1846, y en 1859, se lamentó al Dr. Madden: "Belfast, una vez tan célebre por su amor a la libertad, ahora está tan hundido en el amor por las ganancias deshonestas."

A los 87 años todavía hacía artesanías para venderlas en ferias contra la esclavitud en Filadelfia y Boston.

Mary Ann McCracken trabajó para preservar la memoria de los irlandeses unidos hasta los noventa y ayudó al Dr. Madden a escribir su historia, dijo McWilliams.

La Sociedad de Irlandeses Unidos, fue fundada en 1791 a raíz de la Revolución Francesa. 

En 1859, Mary Ann McCracken escribió sobre la muerte de Thomas Russell, uno de los miembros fundadores de United Irishmen, y su lucha por hacer recolecta entre sus amigos de Belfast para cuidar de su "hermana desolada", escribiendo: "Tal indiferencia es dolorosa de contemplar y no acreditable a la naturaleza humana".

McWilliams dijo: "Ella estuvo hasta su última década escribiendo cartas con Madden, tratando de mantener viva la memoria de los Irlandeses Unidos y sus metas y que ella veía su trabajo como una continuación de su buen trabajo, para tener igualdad.

Sus cartas van desde la política a la historia y la vida cotidiana en el Belfast del siglo XIX.

A los 84 años, le dijo al Dr. Madden que le habían ordenado irse a la cama por "sobreesfuerzo", aunque se había sentido bien, pero se había visto "obligada a someterse en lugar de aumentar la ansiedad de mi sobrina", se sentía "internamente" bien y dijo que la enfermedad provenía de una tos que había tenido desde los seis años.

Norma Sinte, presidenta de la Fundación Mary Ann McCracken, dijo que la investigación de McWilliams era "invaluable".

"Cada pieza de correspondencia nos permite una mejor comprensión del tipo de persona que era, los desafíos que enfrentó y, en ocasiones, las frustraciones que sentía", dijo.

"Estamos encantados de que la Dra. McWilliams haya dedicado años a su investigación a Mary Ann McCracken, lo que refleja su obvia admiración por ella".

El himno nacional irlandés

El himno nacional irlandés: Amhrán na bhFiann/The Soldier’s Song (‘La Canción del Soldado’).

Esta canción, compuesta de tres estrofas y un estribillo, fue escrita en 1907 por Peadar Kearney (tío del escritor Brendan Behan), que compuso también la música junto a Patrick Heeney. La versión en irlandés, Amhrán na bhFiann (pronúnciese ‘awrón na vin’), es de Bulmer Hobson. Se publicó por vez primera en 1912 en el periódico Irish Freedom (‘Libertad irlandesa’). No fue muy conocida hasta que fue cantada por los rebeldes en la Oficina Central de Correos durante el Levantamiento de Pascua en 1916 y más tarde en los campamentos de prisioneros republicanos.

El estribillo de la versión en irlandés (ojo, sólo el estribillo) fue adoptado como Himno Nacional en 1926, desplazando al himno feniano ‘God save Ireland’ (‘Dios salve a Irlanda’). Una parte del Himno Nacional (los cuatro primeros versos y los cinco últimos) se utiliza también como Saludo Presidencial. En 1934 el Estado irlandés adquirió los derechos sobre la canción por un importe de 1.200 libras.
Más tarde se produjo una polémica cuando se cambió la letra del himno, sustituyendo el primer verso de su versión original en irlandés, “Sinne Laochra Gaedheal” (literalmente, “Nosotros los héroes de Irlanda”), por el actual “Sinne Fianna Fáil” (“Nosotros la Fianna –o los Soldados- del porvenir”), con lo que se produce una identificación con el partido gubernamental. Por eso, algunos consideran que el partido Fianna Fáil ha secuestrado el himno nacional de Irlanda.
Amhrán na bhFiann (versión en irlandés)
Seo dhibh a cháirde duan oglaidh,
Caithréimeach, bríoghmhar, ceolmhar.
Ár dteinte cnámh go buacach táid,
`S an spéir go min réaltógach.
Is fionmhar faobhrach sinn chun gleo,
‘S go tiúnmhar glé roimh tigheacht do’n ló,
Fa ciúnas chaoimh na h-oidhche ar seol,
Seo libh, canaídh amhrán na bhFiann.
(estribillo: Himno nacional)
Sinne Fianna Fáil,
Atá Fá gheall ag Éirinn,
Buidhean dár sluagh tar rúinn do ráinig chughainn,
Fámhoídh bheírh saor,,
Sean-tír ár sinnsear feasta,
Ní fágfar fá’n tíorán ná fa’n tráil;
Anocht a theigeamh sa bhearna baoghail,
Le gean ar Gaedhí chun báis nó saoghail,
Le gunna sgréach: Fá lamhach na piléar.
Seo Libh canaidh amhrán na bhFiann.

Cois banta réidhe, ar árdaibh sléibhe.
Ba bhuadhach ár rinnsear romhainn,
Ag lámhach go tréan fá’n sár- bhrat séin,
Tá thuas sa ghaoith go seolta;
Ba dhúthchas riamh d’ár gcine cháidh,
Gan iompáil riar ó imirt áir,,
‘Siubhal mar iad i gcoinnibh rámhaid,
Seo libh, canaidh amhrán na bhFiann.
(estribillo)
A buidhean nach fann d’fuil Ghaoidheal is Gall,
Sinn breacadh lae na saoirse,
Tá sgéimhle ‘s sgannradh í gcroidhthibh namhad,
Roimh ranngaibh laochra ár dtíre;
Ár dteinte is tréith gan spréach anois,
Sin luinne ghlé san spéir anoir,
‘S an bíodhbha i raon na bpiléar agaibh:
Seo libh, canaidh amhrán na bhFiann.
The Soldier’s Song (Versión en inglés)
We’ll sing a song, a soldier’s song,
With cheering, rousing chorus,
As round our blazing fires we thong,
The starry heavens o’er us;
Impatient for the coming fight,
And as we wait the mornings light,
Here in the silence of the night,
We’ll sing a soldier’s song.
(estribillo: himno nacional)
Soldiers are we,
whose lives are pledged to Ireland,
Some have come from a land beyond the wave,
Some to be free,
no more our ancient sireland,
Shall shelter the despot or the slave;
tonight we man the Bearna Baoghal (1),
In Erin’s cause.
come woe or weal;
‘Mid cannon’s roar and rifle’s peal,
We’ll chant a soldier’s song.

In valley green or towering crag,
Our fathers fought before us,
And conquered ‘neath the same old flag,
That’s floating o’er us,
We’re children of a fighting race,
That never yet has known disgrace,
And as we march the foe to face,
We’ll sing a soldier’s song
(estribillo)
Sons of the Gael (3)! Men of the Pale (4)!,
The Long watched day is breaking;
The serried ranks of Innisfail,
Shall set the tyrant quaking.
Our camp fires now are burning low;
See in the east a silvery glow,
Out yonder waits the saxon foe,
So sing a soldier’s song.
(estribillo)
Traducción al castellano:
“Vamos a cantar una canción, la canción de un soldado,/ con un coro alegre y entusiasta,/ como correa alrededor de nuestros fuegos ardientes,/ Los cielos estrellados sobre nosotros;/ Impacientes para la lucha que viene,/ Y como esperamos la luz de la mañana,/ Aquí en el silencio de la noche,/ Vamos a cantar la canción de un soldado.
(estribillo: Himno nacional) Somos los soldados,/ cuyas vidas se prometen a Irlanda,/Algunos han venido de una tierra más allá de las olas,/ Algunos para ser libres,/ no más nuestra antigua tierra del señor,/ protegeremos al déspota o al esclavo;/ nos guarnecemos esta noche el Bearna Baoghal (1),/ En la causa de Erin (2)./ viene la desgracia o la prosperidad;/ en medio del rugido del cañón y del repique del rifle,/ Vamos a cantar la canción de un soldado.
En el valle verde o en el peñasco imponente,/ Nuestros padres lucharon antes que nosotros,/ Y conquistaron bajo la misma vieja bandera,/ que está flotando sobre nosotros,/ Somos niños de una estirpe que lucha,/ que nunca ha conocido deshonra,/ Y así como marchamos encarando al enemigo,/ Vamos a cantar la canción de un soldado.
¡Hijos del Gael (3)! ¡Hombres del ‘Pale’ (4)!,/ El día de la larga vigilia está llegando;/ Las apretadas filas de Innisfail,/ Haremos temblar al tirano./ Los fuegos de nuestros campamentos ahora están ardiendo bajo;/ Se ve en el este un resplandor plateado,/ Allá fuera espera el enemigo sajón,/ Cante así la canción de un soldado.”
(1) Bearna Baoghal: En irlandés, literalmente ‘vacío de peligro’. No he descubierto por qué no se tradujo esta expresión.
(2) Erin: Nombre poético de Irlanda que utilizan los escritores nacionalistas del siglo XIX. La expresión Erin surge de la deformación en inglés de la palabra irlandesa Éire (Irlanda) en el caso dativo (Éirinn)
(3) Gael: Alusión a los pueblos Celtas que poblaron Irlanda.
(2) ‘Pale’: Territorio o jurisdicción bajo una autoridad dada, generalmente hostil. Por antonomasia, el ‘Pale’ es el de Irlanda en los siglos XIV y XV bajo el yugo inglés.

(Traducción de Chesús Yuste, de Innisfree).



jueves, 19 de agosto de 2021

El secularismo en el corazón del Republicanismo - Éirígí (FaNR)

Éirígí.- El secularismo (o el laicismo) ha estado en el corazón del republicanismo irlandés durante más de 220 años. Y se declaró explícitamente como tal antes del levantamiento de 1798, el levantamiento de 1803, el levantamiento de 1867 y el levantamiento de 1916, como muestra nuestro video.
 
 
Rechaza el racismo y el sectarismo. Rechaza a los fascistas que dicen estar luchando por Irlanda y su pueblo.

Su deseo de 'Hacer que Irlanda vuelva a ser católica' es un insulto para Tone, Emmet, Clarke, Connolly y todos los demás patriotas genuinos que dieron su vida por una República de Irlanda.

Rechaza el racismo y el sectarismo. Adopta el republicanismo.
Si estás listo para unirte a la lucha contra el sectarismo y por una República irlandesa laica, ¡ponte en contacto con nosotros hoy mismo! 👇 #ForANewRepublic
https://eirigi.org/join 

Artefacto explosivo 'rudimentario pero viable' desactivado en Maghera

Un objeto sospechoso ubicado en Maghera, condado de LondonDerry, ha sido declarado por la policía como un "dispositivo tosco pero viable".

La policía recibió un informe de un objeto sospechoso en el área de Tirkane Road aproximadamente a las 04:50 BST del martes (hora local).

Tanto la policía como los artificieros británicos acudieron al lugar. Varios residentes fueron trasladados de sus hogares, pero desde entonces han regresado.

miércoles, 18 de agosto de 2021

El IWW respalda el traslado de prisión de Wootton de los 2 de Craigavon

Una de las dos víctimas encarceladas por un error judicial amenaza con emprender acciones legales en un intento por obligar a las autoridades penitenciarias a sacarlo de la cárcel de alta seguridad de Maghaberry que se usa para los presos políticos.

John Paul Wootton, uno de los Craigavon ​​Two, siempre ha protestado por su inocencia de las acusaciones de que estuvo involucrado en una acción del Continuity IRA en 2009. Aún luchando por limpiar su nombre, quiere cumplir el resto de su sentencia en la prisión de Magilligan en el condado de Derry, una instalación de seguridad media.

Wootton abandonó Roe House en Maghaberry, que alberga a la mayoría de los prisioneros republicanos, hace varios años. Un adolescente cuando fue sentenciado a 18 años tras las rejas, ahora quiere cumplir el resto de su sentencia donde tenga mayor acceso a oportunidades educativas y de otro tipo.

Los miembros de la familia y activistas sindicales realizaron una protesta fuera de Maghaberry recientemente para resaltar sus demandas de transferencia.

Parte de la protesta fue para resaltar la negativa de las autoridades penitenciarias a permitirle participar en programas de apoyo penitenciario, esquemas de tutoría educativa o permitirle formar parte de los comités penitenciarios.

El abogado Gavin Booth, de Phoenix Law, quien ha enviado correspondencia previa a la acción a los jefes de prisión, dijo que las demoras de las autoridades en responder a la solicitud de sus clientes de una transferencia "está fuera de los límites de lo que podría considerarse razonable o legal".

El sindicato Industrial Workers of the World (IWW), que ha apoyado a la familia Wootton, ayudó a organizar la protesta de solidaridad para poner de relieve la discriminación en curso.

“En opinión de John Paul, muchos de los problemas que enfrenta podrían resolverse transfiriéndolo a la prisión [de Magilligan]. Sin embargo, a pesar de que cumple con los criterios del servicio penitenciario, permanece en Maghaberry”, dijo la familia.

Un portavoz del IWW Irlanda dijo que participó en la protesta para "prestar nuestra voz y solidaridad ... en un momento en el que sigue enfrentándose a una mayor discriminación por parte del estado que ya lo ha encarcelado injustamente".

IWW también señaló que había respaldado "continuamente" la liberación inmediata de los Dos de Craigavon ​​como un "caso claro" de un error judicial "flagrante" por parte del Estado británico.

“Durante décadas han organizado y encarcelado injustamente víctimas inocentes, destruido las vidas de aquellos a quienes han encarcelado y la de sus familias que la dejaron atrás para luchar en su esquina. El caso de los Dos de Craigavon ​​es otro caso a la par con el de los Seis de Birmingham o los Cuatro de Guildford.

La familia y los seres queridos de John Paul Wootton han destacado una vez más la práctica de una campaña en curso de discriminación dirigida contra este compañero de trabajo y han exigido con razón que se ponga fin a esto.

La IWW apoya totalmente esta campaña y se hace eco de las quejas y preocupaciones de las familias. Al hacerlo, exigimos que se ponga fin de inmediato a esta práctica de discriminación. Hacemos un llamado al Director General de Prisiones para que actúe de inmediato y escuche las demandas de las familias”. Irish Republican News .

Cambiar el nombre de Chichester Street a McCracken Street - Lasair Dhearg

Lasair Dhearg apoya esta petición independiente para cambiar el nombre de una calle dedicada a la familia del terrateniente colonial asesino Arthur Chichester, a 'McCracken Street' en honor a la familia revolucionaria irlandesa de Mary Ann y Henry Joy McCracken.

El año pasado, Lasair Dhearg tomó medidas para resaltar las numerosas calles de Belfast que hoy llevan el nombre de colonizadores infames que exportaron muerte y destrucción a Irlanda.

Una de esas calles es Chichester Street, y en Lasair Dhearg estamos orgullosos de apoyar esta nueva campaña para desmantelar un monumento al colonialismo y animamos a firmar y compartir esta petición: http://chng.it/rxR29xBnmG 

martes, 17 de agosto de 2021

La bonfire Republicana del Bogside arde entre nuevas polémicas

La hoguera en el área de Meenan square se encendió el domingo por la noche. 
 
 La hoguera en Meenan Square en el Republicano Bogside tenía pancartas con amenazas a miembros del PSNI y otras personas, banderas americanas, del Estado de Israel, de los Paracas, Union flags, la bandera de 'Irlanda del Norte', la bandera de la selección de fútbol de 'Irlanda del Norte', de la UDA, de la Orden de Orange, coronas de amapolas, carteles unionistas/lealistas, entre otra parafernalia que fue pasto de las llamas. 
 
 Karen Mullan de Sinn Féin dijo que "las manifestaciones de sectarismo y odio no tienen cabida en nuestra sociedad y no son representativas de la comunidad local". 
"Esto fue en marcado contraste con los muchos eventos comunitarios excelentes que se llevaron a cabo en todo el área". 
 
En otra de las bonfires Republicanas, un adolescente acabó en el hospital con heridas graves después de haber sido agredido dos veces. 
 
El joven de 19 años sufrió hematomas, hinchazón en los ojos y rasguños en la cara después de asistir a la bonfire en el área de Galliagh el domingo por la noche. Más tarde fue atacado por un grupo de hombres en el mismo lugar "que, según se dice, le dieron patadas en el cuerpo repetidamente", según la policía. 
 
Las hogueras que son pasto de las llamas el 15 de agosto son tradicionales en algunas partes nacionalistas del Norte para conmemorar en su origen la Fiesta Católica de la Asunción y luego también el inicio del Internamiento sin juicio en el Norte. 
 
Desde hace años se está intentando, por algunos sectores nacionalistas y republicanos, eliminar todas las bonfires nacionalistas/Republicanas, y cada año son menos las que se prenden en los Seis Condados ocupados. 
 
Destaca su casi desaparición en Belfast (tras años de violencia intermitente en torno a Bonfires del New Lodge y Divis). 
 

El PSNI no advierte a Dee Fennell de una amenaza lealista contra él y su familia

El PSNI no advirtió al republicano del norte de Belfast y a su esposa sobre una presunta amenaza lealista.

Dee Fennell, quien abandonó el grupo político republicano Saoradh, se enteró de la amenaza cuando el Ejecutivo de Vivienda se comunicó con la policía a principios de este año después de que su casa fuera atacada y solicitara una mudanza.

Se entiende que la amenaza se refiere a Fennell y su esposa, que es enfermera del NHS.

El concejal del SDLP, Paul McCusker, dijo que cuando se acercó al PSNI sobre esta amenaza potencial, confirmaron que eran conscientes de ella "y dijeron que era una amenaza baja y que no siempre se lo dicen a la gente si es baja".

“Independientemente del nivel, es necesario informar a la gente. Si alguien está bajo amenaza ... la policía tiene el deber de informar a la persona sin importar cómo la califique", dijo McCusker.

Fennell dijo: "Ha habido una amenaza constante para la vida de mi esposa y mis hijos y el PSNI ha sido plenamente consciente de ello durante los últimos seis meses".

Su abogado Gavin Booth, de Phoenix Law, afirmó que la policía había “incumplido su deber básico en el artículo dos de la Convención Europea de Derechos Humanos de tomar medidas razonables para advertir a Fennell y su familia de la amenaza grave e inminente para él y su familia."

Una portavoz del PSNI dijo que "no se habla de la seguridad de las personas y no se debe sacar ninguna inferencia de esto".

"Sin embargo, si recibimos información de que la vida de una persona puede estar en riesgo, le informaremos en consecuencia. Nunca ignoramos nada que pueda poner en riesgo a una persona".